Английский - русский
Перевод слова Optimist
Вариант перевода Оптимист

Примеры в контексте "Optimist - Оптимист"

Все варианты переводов "Optimist":
Примеры: Optimist - Оптимист
'Cause I am an optimist. Потому что я оптимист.
He's still an optimist. он всё ещё оптимист.
I'm a non-problematic dreamer and optimist Я безобидный мечтатель и оптимист
And anybody that buys a return ticket these days is decidedly an optimist. А сейчас лишь прожжённый оптимист берёт обратный билет.
You are a realist masquerading as a cynic who is secretly an optimist. Ты - прикидывающийся циником реалист, который на самом деле - настоящий оптимист.
Well, you're an optimist anyhow. Как бы там ни было, ты оптимист.
And then I'll let you in on a secret, which is why I am an incurable optimist. Затем я поделюсь секретом, почему я такой неисправимый оптимист.
But I am an optimist, so instead of moaning I will leave you with some more good news. Но я - оптимист, так что вместо того чтобы причитать, я подкину вам ещё одну хорошую новость.
Well, I'm not an optimist, neither am I a pessimist. Что ж, я не оптимист, но и не пессимист.
Look, you're an optimist, that's all, and I'm a realist, and I'm getting tired of you assuming that you're the better person. Слушай, ты оптимист, вот и всё, а я реалист, и я начинаю уставать о того, что ты ведёшь себя так, как будто лучше меня.
I'd like to be more certain about my criteria to know good from bad I'm a non-problematic dreamer and optimist I'd like to escape the town to live with nature and animals Я бы хотела быть более уверенной в своих критериях чтобы отличать добро от зла Я безобидный мечтатель и оптимист Я бы хотел сбежать из города и жить на природе рядом с животными
Simon is being Mr. Optimist today. Сегодня Саймон просто мистер Оптимист.
All the centerboards have international measurement certificates and qualified by the International "Optimist" Association. Яхты имеют международные мерительные свидетельства и м сертифицированы международной Ассоциацией класса "Оптимист".
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого работала очень хорошо, будь вы Барак Обама или Вуди Аллен.
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого
In 1997 the team of sportsmen was organized in the least child's classes of yachts - «Optimist» and «Ray». В 1997 году была организована команда спортсменов в самых маленьких детских классах яхт «Оптимист» и «Луч». Парни занимаются парусным спортом с 8-9 лет.
As for me, I'm definitely optimist. Что касается меня, то я осознанный оптимист.
She's actually the optimist around this house. На самом деле она у нас в доме главный оптимист.
Says the optimist of the family. И это говорит наш главный оптимист.
You're such an optimist to believe that in a world this confused and chaotic there are people so lucid as to belong exclusively to the Left or the Right. Похоже, вы большой оптимист если верите, что в этом мире, погруженном в хаос, живут люди настолько здравые, что могут отнести себя только к левым или только к правым.
You're an eternal optimist, aren't you, Alan? А ты - неистребимый оптимист, правда, Алан?
You're the eternal optimist, aren't you? Ты неисправимый оптимист, да?
But you are ever the optimist. Но вы вечный оптимист.
Despite this, Andranik has remained an optimist. И всё же Пеннак - неисправимый оптимист.
You're a Californian utopian. You're a wild-eyed optimist. Калифорнийский романтик. Безумный оптимист».