15.1.2 The e-call device shall be connected to the vehicle's on-board electrical network, so that the e-call device functions in all the required modes, and the backup battery (if fitted) is charged. |
Устройство вызова экстренных оперативных служб должно быть подключено к бортовой электрической сети транспортного средства, так чтобы обеспечивалась работа устройства вызова экстренных оперативных служб на всех предусмотренных режимах, а также зарядка резервной батареи питания (при наличии). |
Confirmation Method for Functions of On-board Isolation Resistance Monitoring System |
БОРТОВОЙ СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ ЗА СОПРОТИВЛЕНИЕМ ИЗОЛЯЦИИ |
(On-board Computer) Warning! |
(Бортовой компьютер) Внимание! |
AC. accepted the official proposal by the United States of America to develop gtr concerning the On-board diagnostic system for heavy-duty vehicles and engines and the official proposal by Canada to develop gtr concerning location and identification of motor vehicle hand controls, tell-tales and indicators. |
АС.З принял официальное предложение Соединенных Штатов Америки о разработке гтп, касающихся бортовой диагностической системы транспортных средств большой грузоподъемности и двигателей большой мощности, и официальное предложение Канады о разработке гтп, касающихся размещения и идентификации устройств ручного управления, визуальных сигналов и индикаторов автотранспортных средств. |
Technology satellite was designed by university students to test the performance of various in-house built, on-board avionics, including a power conditioning system, a radio transceiver, an on-board data-handling system and a semi-active magnetic stabilization system. |
демонстрация технологий; спутник спроектирован студентами университета для испытания различной бортовой авионики собственной разработки, включая систему поддержания нормальных параметров электроснабжения, приемопередающую радиостанцию, бортовую систему обработки данных и полуактивную систему магнитной стабилизации |