Following Maxwell, a more modest protocol was developed between courts in Canada and the United States in Re Olympia & York Developments Limited and between courts in the Bahamas and the United States in Re Commodore Business Machines. |
После дела Максуэлл были разработаны менее сложные протоколы между судами Канады и Соединенных Штатов в деле Олимпия энд Йорк Девелопментс Лимитед10 и между судами Багамских Островов и Соединенных Штатов в деле Коммодоре Бизнес Машинз11. |
They offer a characteristic example of the importance of the coexistence of material monuments, such as that of ancient Olympia, with intangible monuments such as the Olympic values of peace, competition and coexistence. |
Они служат наглядным примером важности сосуществования материальных памятников, таких как древняя Олимпия, с такими духовными ценностями, как олимпийские идеалы мира, состязания и сосуществования. |
Olympia, Crouch Enders... |
Олимпия, Ползучие Эндеры, Семь Сестер. |
Olympia, cover the baby's eyes. |
Олимпия, прикрой глаза ребенку. |
Olympia, let me see your baby. |
Олимпия, дай ребенка. |
Rene: Come on, Mr. Olympia. |
Давай же, мистер Олимпия. |
Olympia can't help you. |
Олимпия тебе не поможет. |
Olympia, Portland, Vancouver. |
Олимпия, Портленд, Ванкувер. |
Olympia, would you do the honours? |
Олимпия, окажите нам честь! |
Olympia, what are you doing? |
Олимпия, ты что творишь? |
Paris: Olympia Press. |
Издательство: Олимпия PRESS. |
Olympia, open the door. |
Олимпия, открой парадную дверь. |
But Olympia is the star. |
Но Олимпия - звезда всего хлева. |
Long live the Olympia Academy. |
Живи и процветай, Академия Олимпия. |
Delphi, Thebes, Olympia... |
Дельфы, Фивы, Олимпия, |
Olympia and Orion on the move. |
Олимпия и Орион в здании. |
The 1935 Olympia was Germany's first mass-produced car with an all-steel unitized body (monocoque). |
Олимпия была первым серийным автомобилем в Германии, имеющим стальные унифицированные корпуса (Монокок). |
2006 - The Olympia chairlift is replaced by the world's first telemix lift, a lift with chairs and gondolas. |
2006 - Замена подъёмника Олимпия первым в мире кресельно-гондольным подъёмником TELEMIX. |
There are extensive waterways in the midst of Washington's largest cities, including Seattle, Bellevue, Tacoma and Olympia. |
Существуют протяженные водные пути, соединяющие крупнейшие города штата Вашингтон, включая Сиэтл, Белвью, Такома (порт Такома) и Олимпия. |
OLYMPIA, WASHINGTON amp#45;amp#45; This year marks the 45th anniversary of the publication of Betty Friedan's The Feminine Mystique. |
ОЛИМПИЯ, Вашингтон - В этом году отмечается 45-я годовщина публикации «Женская мистика» (The Feminine Mystique) Бетти Фридан. |
In the 2006-07 season, Printezis was loaned by Olympiacos to Olympia Larissa in the Greek League, where he averaged 11.5 points and 3.9 rebounds per game. |
В сезоне 2006-07 Принтезис на правах аренды играл за команду «Олимпия Лариса» в Греческой Лиге, где в среднем за игру набирал 11,5 очков и делал 3,9 подборов. |
The 1988 Mr. Olympia contest was an IFBB professional bodybuilding competition held at the Universal Amphitheater on September 10, 1988, in Los Angeles, California. |
Мистер Олимпия 1988 - одно из самых значимых международных соревнований по культуризму, прошедшее под эгидой Международной федерации бодибилдинга (англ. International Federation of Bodybuilding, IFBB) Соревнования проходили 10 сентября 1988 года Universal Amphitheater, Лос-Анжелес, США. |
The Olympia name was revived in 1967. |
Название "Олимпия" было возрождено в 1967 году. |
The film was released in two parts: Olympia 1. |
Фильм состоит из двух частей: «Олимпия. |
And now it's Olympia, whatever that is. |
И теперь эта "Олимпия", что бы это ни было. |