In 1874 he was sent to Athens by the German government and there concluded an agreement by which the excavations at Olympia were entrusted exclusively to Germany. | В 1874 году он был отправлен в Афины правительством Германии и заключил соглашение, по которому раскопки в Олимпии были разрешены исключительно для Германии. |
While momentary peace allowed athletes to participate in the Olympics in Olympia, it can today be used to benefit society. | Тогда как кратковременное перемирие позволяло спортсменам участвовать в Олимпийских играх в Олимпии, сегодня такой мир может принести благо обществу. |
Trying to get to Olympia. | Пытаемся добраться до Олимпии. |
When his people were driven from their traditional clamming grounds, Seattle met Doc Maynard in Olympia; they formed a friendly relationship useful to both. | Когда те изгнали его соплеменников из традиционных мест проживания, Сиатль встретился в Олимпии с доктором Мэйнардом, их знакомство переросло в дружбу. |
The first capital of the Idaho Territory was Lewiston in north central Idaho, which in 1863 was the largest community, exceeding the populations of Olympia and Seattle, Washington Territory and Portland, Oregon combined. | Первым административным центром Территории Айдахо был Льюистон в северном Айдахо, который в 1863 году был самым большим городом Северо-Запада, превышая население Олимпии, Сиэтла и Портленда, вместе взятых. |
In January 1950, the Olympia got a modernized body. | В январе 1950 года Олимпия получила модернизированный кузов. |
Olympia, Portland, Vancouver. | Олимпия, Портленд, Ванкувер. |
2006 - The Olympia chairlift is replaced by the world's first telemix lift, a lift with chairs and gondolas. | 2006 - Замена подъёмника Олимпия первым в мире кресельно-гондольным подъёмником TELEMIX. |
OLYMPIA, WASHINGTON amp#45;amp#45; This year marks the 45th anniversary of the publication of Betty Friedan's The Feminine Mystique. | ОЛИМПИЯ, Вашингтон - В этом году отмечается 45-я годовщина публикации «Женская мистика» (The Feminine Mystique) Бетти Фридан. |
The winner of the 1975... overall Mr. Olympia... the one and only, the greatest... | Абсолютным чемпионом конкурса "Мистер Олимпия" 1975 года стал неповторимый и великий |
The new team basis is Dortmund's Club Olympia. | Базой команды стал дортмундский клуб Олимпия. |
Following Maxwell, a more modest protocol was developed between courts in Canada and the United States in Re Olympia & York Developments Limited and between courts in the Bahamas and the United States in Re Commodore Business Machines. | После дела Максуэлл были разработаны менее сложные протоколы между судами Канады и Соединенных Штатов в деле Олимпия энд Йорк Девелопментс Лимитед10 и между судами Багамских Островов и Соединенных Штатов в деле Коммодоре Бизнес Машинз11. |
The 1988 Mr. Olympia contest was an IFBB professional bodybuilding competition held at the Universal Amphitheater on September 10, 1988, in Los Angeles, California. | Мистер Олимпия 1988 - одно из самых значимых международных соревнований по культуризму, прошедшее под эгидой Международной федерации бодибилдинга (англ. International Federation of Bodybuilding, IFBB) Соревнования проходили 10 сентября 1988 года Universal Amphitheater, Лос-Анжелес, США. |
He's turned professional this year, and is a contender for the Mr. Olympia title. | В этом году он стал профессионалом и претендентом на титул "Мистер Олимпия". |
The issue of racism and discrimination was extensively discussed during the most recent fourth annual Olympia Human Rights Programme, devoted to topics related to migrants and refugees. | Вопросы расизма и дискриминации активно обсуждались во время осуществления самой последней, четвертой, ежегодной программы в области прав человека «Олимпия», посвященной темам, связанным с мигрантами и беженцами. |
In the spring of 2012 he moved to the Moldavian "Olympia". | Весной 2012 года перешёл в молдавскую «Олимпию». |
You're not taking me to Olympia to die. | Ты не заберешь меня в Олимпию. |
The world has changed since the Greeks declared an international truce, or ekecheria, so as to allow athletes to travel safely to Olympia to participate in the Olympics. | Со времени провозглашения греками международного перемирия, или "экэхэрии", мир изменился и дает возможность спортсменам безопасно отправляться в Олимпию для участия в Олимпийских играх. |
We're going to Olympia. | Мы идем в Олимпию. |
In 1994, following the retirement of his cousin, United States Senator George J. Mitchell, Baldacci won election to the U.S. House of Representatives from Maine's Second District, replacing Olympia Snowe, who had moved on to Mitchell's open Senate seat. | В 1994 году, после выхода на пенсию его двоюродного брата, сенатора США Джорджа Митчелла, Балдаччи победил на выборах в Палату представителей США, заменив Олимпию Сноу, которая перешла на освободившееся место Митчелла в Сенате США. |
I may get to go backstage and meet Olympia Dukakis. | Я смогу попасть за кулисы и познакомиться с Олимпией Дукакис. |
Zeus discovered the principal nexus between the Olympian dimension and Greece was at the top of Greece's Mount Olympus, near Olympia, the principal city of Earth's Eternals. | Зевс обнаружил, что основная связь между олимпийским измерением и Грецией была наверху горы Греции Олимп, под Олимпией, основным городом Вечных на Земле. |
A TV film adaptation of Kiszko's story was made in 1998, A Life for a Life, directed by Stephen Whittaker, featuring Tony Maudsley as Kiszko and Olympia Dukakis as his mother Charlotte. | В 1998 году по мотивам трагической истории Стефана Кишко вышел телефильм «Жизнь за жизнь» (A Life for a Life), поставленный Стивеном Уиттакером, с Тони Модсли в роли Кишко и Олимпией Дукакис в роли его матери Шарлотты. |
The Juvaquatre was heavily inspired by the German Opel Olympia, a car by which the patron had been impressed during a 1935 visit to Berlin. | Juvaquatre был задуман под влиянием немецкого Opel Olympia, который произвёл на Луи Рено большое впечатление во время поездки в Берлин в 1935. |
Soon Al-Sabah made a name for herself in the world of figure competitions, winning the 2003 Jan Tana Figure Championships and placing fifth at the inaugural Figure Olympia. | Вскоре Дина ас-Сабах получила известность, выиграв Jan Tana Figure Championships в 2003 году и заняв пятое место на Figure Olympia. |
Opposite Earls Court Exhibition Centre and less than a mile (1.6 km) from Olympia Exhibition Centre, this purpose-built hotel offers en suite rooms at great-value rates. | Это специальный отель расположен напротив выставочного центра Earls Court и менее чем в 1 миле (1,6 км) от выставочного центра Olympia. |
The hotel is minutes from Earls Court tube station and close to Earls Court and Olympia Exhibition Centre, Kensington High Street and Knightstbridge for indulging in shopping sprees. | Отель расположен в нескольких минутах от станции метрополитена Earls Court, вблизи выставочных центров Earls Court и Olympia, а также улиц Кенсингтон Хай-стрит и Найтсбридж, где идёт оживлённая торговля. |
It was built by Olympia and York. | Строительство велось канадской компанией Olympia and York. |