| That's true, but Olivia's treatment created a unique network of neural pathways in the brain. | Так и есть, но опыты над Оливией создали уникальную сеть нейронных путей в мозге. |
| It's a lot easier leaving knowing that things with Natalie and Olivia are resolved. | Гораздо легче уезжать, зная, что всё это дело с Натали и Оливией разрешилось. |
| I just got off the phone with Olivia. | Я только что говорил по телефону с Оливией. |
| And she's hardly in the same class as Olivia. | И она вряд ли на одном уровне с Оливией. |
| I spoke to Olivia on the telephone. | Я говорил с Оливией по телефону. |
| Olivia and I have... no secrets. | У нас с Оливией нет секретов. |
| When I heard about the incident on Olivia's set, I put a tail on Wilkes. | Когда я узнал об инциденте с Оливией на площадке, я установил наблюдение за Уилксом. |
| I know that I've made mistakes with Olivia. | Я знаю, что совершил ошибки с Оливией. |
| If I stay with Olivia, I'll be miserable. | Я не буду счастлив, если останусь с Оливией. |
| With Olivia, things are always happening. | С Оливией, всегда что-то происходит. |
| Before anyone starts packing, let me talk to Olivia. | Прежде чем кто-либо начнет упаковки, позвольте мне поговорить с Оливией. |
| With Vanessa's roommate, Olivia Burke. | С соседкой Ванессы, Оливией Бёрк. |
| If a statement is being made, Olivia and I are making it together. | Если делать заявление, мы с Оливией сделаем его вместе. |
| When you gave those photos to Sally Langston, you didn't just leak this Olivia business. | Когда ты отдала те фото Салли Лэнгстон, ты не только о нас с Оливией рассказала. |
| As if you would ever have an affair with Olivia. | Как будто у вас может быть роман с Оливией. |
| The song was written by Australian songwriters Olivia Nervo and Miriam Nervo and Sophie Ellis-Bextor. | Песня была написана австралийскими авторами Оливией и Мириам Нерво, а также Софи Эллис-Бекстор. |
| Well, there's actually one thing Olivia and I agree on. | По-крайней мере, в одном мы с Оливией сходимся. |
| And I'm almost done with Olivia. | И я почти покончила с Оливией. |
| A-and besides, it's really helping me get over Olivia. | И, кроме того, так мне гораздо легче пережить разрыв с Оливией. |
| He was seeing Olivia, and I was spending some time with our neighbor P.J. | Он встречался с Оливией, а я проводила время с нашим соседом ПиДжеем. |
| We've been waiting weeks to see Olivia and Philip. | Мы недели ожидали, чтобы встретиться с Оливией и Филиппом. |
| It must have really hurt to see him spend all that time with Olivia. | Это должно быть очень больно видеть, как он проводит столько времени с Оливией. |
| You know that he's been sleeping with Olivia. | Ты знаешь, что он спал с Оливией. |
| Whatever's happening to Olivia, I'm not doing it. | Что бы ни происходило с Оливией - не я тому виной. |
| I am not sure that you and Olivia really mesh well together. | Я не уверен, что вы с Оливией поладите. |