Olaf subsequently set out for Wendland to seek allies for a war on Denmark. |
Затем Олав отправился в Вендланд, чтобы найти союзников для войны с Данией. |
When Olaf married her, Svein refused to pay her promised dowry. |
Когда Олав женился на ней, Свен отказался платить обещанное приданое. |
The kings Olaf and Anund Jacob, seeing they had got all the victory that fate permitted them to gain for the moment, let their ships retreat. |
Короли Олав и Анунд Якоб, увидев, что они получили всю победу, которую судьба могла им позволить на данный момент, приказали своим кораблям отступить. |
1030 Olaf II of Norway is defeated in the Battle of Stiklestad. |
1030 год - король Норвегии Олав II Святой погибает в битве при Стикластадире. |
After the defeat of the Danes by the united army of 5 Curonian lands, the Swedish King Olaf organised a successful attack on the Curonians, captured Seeburg (Grobiņa), and forced Apuolė to pay ransom for it (Skuodas region, Lithuania). |
После поражения данов в сражении с объединенным войском 5 куршских земель, шведский конунг Олав организовал удачный поход на куршей, взял Зебург (Гробиня) и заставил Апуоле (Скуодасский район, Литва) заплатить выкуп. |