The remaining ODP consumption in non-Article 5 Parties other than consumption of HCFCs is for essential and critical uses. |
Существенный объем потребления в ОРС Сторонами, не действующими в рамках статьи 5, иного, чем потребление ГХФУ, приходится на основные и важнейшие виды применения. |
For this indicator the following units of measurement are used: tons of ODS weighted by their ozone depleting potential (ODP). |
Для получения данных по показателю используются тонны ОРВ, умноженные на агрегированные озоноразрушающие способности (ОРС) данного вещества. |
He noted that UNDP had received over $292 million in funding for more than 1,100 projects under the Multilateral Fund, which would eliminate 37,375 ODP tons. |
Он отметил, что ПРООН получила более 292 млн. долл. США на финансирование более 1100 проектов в рамках Многостороннего фонда, осуществление которых приведет к уничтожению 37375 тонн ОРС. |
It had a portfolio of 384 investment, recovery and recycling and demonstration projects, totalling some $8 million, which would phase out 28,513 ODP tons, 20,021 of them by the end of 2000. |
В ее портфеле имеется 384 инвестиционных и демонстрационных проекта, а также проекты по рекуперации и рециркуляции на общую сумму порядка 218 млн. долл. США, благодаря которым будет прекращено производство и потребление 28513 тонн ОРС, в том числе 20021 - к концу 2000 года. |
Between 1991 and 2005, the Multilateral Fund approved $1.98 billion in projects to phase out the consumption of more than 223,500 Ozone Depletion Potential tons and the production of about 133,000 ODP tons of ozone-depleting substances. |
В 1991-2005 годах Многосторонний фонд выделил 1,98 млрд. долл. США на проекты по постепенному прекращению использования озоноразрушающих веществ в объеме более 223500 тонн по озоноразрушающей способности и их производства в объеме около 133000 тонн ОРС. |
In 2000, the Multilateral Fund for the implementation of the Montreal Protocol approved for implementation by UNIDO 102 projects at a value of $28.9 million (without agency support costs) in 26 countries to eliminate 3,580 ODP tons. |
В течение года в рамках Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола было утверждено 102 проекта на сумму 28,9 млн. долл. США (исключая вспомогательные расходы учреждений) для осуществления ЮНИДО в 26 странах в целях ликвидации 3580 тонн веществ, обладающих озоноразрушающей способностью (ОРС). |
Of this number, UNDP completed a total of 165 technology transfer conversion projects in 22 countries, eliminating a total of 9,087 ODP tonnes/year. |
В том числе ПРООН осуществила в общей сложности 165 конверсионных проектов, предусматривающих передачу технологий, в 22 странах, в результате чего производство веществ, имеющих ОРС, сократилось на 9087 тонн в год. |