Only aggregate figures on groups of substances, expressed in terms of ozone-depletion potential, or ODP, are published and available online (). | Публикуются и размещаются в онлайновом режиме () лишь агрегированные показатели по группам веществ, выраженные в озоноразрушающей способности или ОРС. |
Those activities correspond to a phase-out of over 28,000 ODP tons, of which 17,109 had already been eliminated. | Эта деятельность осуществляется в рамках отказа от производства и потребления свыше 28000 тонн веществ, обладающих ОРС, из которых 17109 тонн уже ликвидировано. |
Indeed, by the end of 2008 the Multilateral Fund had approved projects to phase out the consumption and production of about 478,000 ozone-depleting-potential (ODP) tonnes of ozone-depleting substances in developing countries, and over 85 per cent of this amount had already been phased out. | Действительно, к концу 2008 года Многосторонний фонда утвердил проекты по поэтапному отказу от потребления и производства 478000 тонн с учетом озоноразрушающей способности (ОРС) озоноразрушающих веществ в развивающихся странах, из которых 85 процентов уже подверглись поэтапной ликвидации. |
Since 2001, refrigeration insulation systems have been retrofitted;: the blowing agent was changed from CFC-11, which has an ODP of 1.00, to HCFC-141, with an ODP of 0.05 or less, thus providing 80% control of the ODP. | С 2001 года проводится модернизация системы изоляции холодильников; вместо ХФУ-11, ОРС которого составляет 1,00, теперь используется ГХФУ-141 с ОРС, составляющей 0,05 и менее, что позволяет снизить ОРС на 80%. |
Actual ODP remaining in Article 5 Parties based on 2004 data. | Фактический объем в тоннах ОРС, оставшийся в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, - на основе данных за 2004 год. |
The Group had the second working draft of the UN/CEFACT Modelling Methodology (UMM) Base and UMM Foundation Module ready for Step 5 of the ODP. | Группа подготовила второй рабочий вариант Базовой методологии моделирования (УММ) и Базовый модуль УММ для этапа 5 ОПР. |
The FMG, in cooperation with the Bureau, had revised the ODP based on guidance received from the heads of delegation at the twelfth plenary session and consultations with member States and the Permanent Groups. | ОГФ в сотрудничестве с Бюро пересмотрела ОПР на основе рекомендаций, высказанных главами делегаций на двенадцатой Пленарной сессии, а также консультаций, проведенных с государствами-членами и постоянными группами. |
It is currently at ODP step 6, Implementation Verification. | В настоящее время она находится на шестом этапе ОПР, проверка осуществления. |
The BRS is subject to the ODP. | СТДО охватывается рамками ОПР. |
The group approved the requirements specification, now in step 2 of ODP, for the Resources-Events-Agents Economic Ontology (REA) Specialization Module for the UN/CEFACT Modeling Methodology project. | ё) Группа утвердила спецификацию требований, которая сейчас находится на втором этапе ОПР, для модуля специализации экономической онтологии "ресурсы-события-агенты" (РСА) в связи с проектом, касающимся методологии моделирования СЕФАКТ ООН. |
4.3 Ocean Drilling Program (ODP) | 4.3 Программа океанского бурения (ПОБ) |
(c) Localized 2D multi-channel surveys acquired by research institutions for the preparation of scientific drilling of the International Ocean Drilling Programme (ODP) on continental margins; and | с) данных локальных двухмерных многоканальных съемок, выполненных исследовательскими организациями при подготовке к проведению бурения в научных целях на материковой окраине в рамках международной Программы океанского бурения (ПОБ); |
For the last 16 years, ocean drilling for research purposes has been carried out by the vessel Joides Resolution, and the Ocean Drilling Program (ODP), a 22-nation scientific consortium that operates it. | За последние 16 лет с помощью судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" научный консорциум 22 стран "Программа океанического бурения" (ПОБ) осуществляла работы по океаническому бурению в исследовательских целях. |
Participated on ODP scientific drilling leg 133 off north-east Australia. | участник работ по линии ПОБ по научному бурению на отрезке у северо-восточного побережья Австралии; |
Chairman, Australian ODP Scientific Committee 1993-96 | Председатель Австралийского научного комитета ПОБ, 1993-1996 годы |
The formal definition of ODP is the ratio of integrated perturbations to total ozone, for a differential mass emission of a particular compound relative to an equal emission of CFC-11. . | Формальным определением ПРОС является соотношение масштабов совокупных нарушений к общему объему озона для дифференцированных массовых выбросов какого-либо отдельного соединения в отношении к эквивалентным выбросам ХФУ11 . |
Ozone Depleting Potential (ODP) means an integrative quantity, distinct for each halocarbon source species, that represents the extent of ozone depletion in the stratosphere expected from the halocarbon on a mass-for-mass basis relative to CFC-11. | Потенциал разрушения озонового слоя (ПРОС) означает совокупное количество веществ в разбивке по отдельным видам источников галоидоуглеводородов, дающее те же масштабы разрушения озонового слоя в стратосфере, которые предполагаются в результате выбросов галоидоуглеводородов в удельно-массовом соотношении с ХФУ11. |
Architectural Semantics: Contains a formalization of the ODP modeling concepts by interpreting many concepts in terms of the constructs of the different standardized formal description techniques. | Содержит формализованные понятия ODP моделирования, посредством интерпретации многих понятий в терминах различных стандартизованных формальных методов описания. |
It introduces the principles of conformance to ODP standards and the way in which they are applied. | Рассматриваются принципы соответствия стандартам ODP и способ их применения. |
It contains explanatory material on how the RM-ODP is to be interpreted and applied by its users, who may include standard writers and architects of ODP systems. | Он содержит пояснительный материал о том, как RM-ODP следует толковать и применять пользователям (включая разработчиков стандартов и архитекторов ODP - систем). |
The company has succeeded in improving the efficiency of the "K1 Series" by adopting R410A whose ozone depleting potential (ODP) is zero and pressure loss is small, thus leading to a cutdown on the running cost. | Компания успешно повысила эффективность "серии K1" адаптировав R410A чей потенциал по разложению озона (ODP) равняется нулю, и потеря давления также невелика, что привело к снижению эксплуатационных расходов. |
Other types of supported formats (ODT, DOC, RTF, EPUB, MHT, HTML, HTM, ODS, XLS, CSV, ODP, PPT) are processed with inner conversion to DOCX, XLSX or PPTX. | При работе с другими форматами (odt, doc, rtf, epub, mht, html, htm, ods, xls, csv, odp, ppt), файл конвертируется в docx, xlsx или pptx. |
In this context, Parties may wish to consider the climate relevance of the ODP emission reductions and their abatement costs in comparison to the current market prices for carbon dioxide emissions trading. | В данном контексте Стороны, возможно, пожелают проанализировать актуальность сокращения выбросов ОРВ с точки зрения состояния климата и расходы, связанные с их уменьшением, в сопоставлении с существующими рыночными ценами на торговлю выбросами двуокиси углерода. |
Production for BDN of A5 parties = 1235.9 ODP | Производство для ОВН Сторон, действующих в соответствии со статьей 5, = 1235,9 тонны ОРВ |
(b) Unit of measurement: Tons (Gg) of ODS weighted by their ozone-depletion potential (ODP). | Ь) Единица измерения: тонны (Гг) ОРВ, взвешенные по их озоноразрушающей способности (ОРС). |
The representative of Canada presented a report on a new ODS, hexachlorobutadiene, which he said showed a relative small ODP of 0.07 but was being released into the environment in relatively high volumes. | Представитель Канады представил доклад о новом ОРВ - гексахлорбутадиене, который, по его словам, показал сравнительно низкую ОРС на уровне 0,07, но его выброс в окружающую среду осуществляется в довольно больших объемах. |
For this indicator the following units of measurement are used: tons of ODS weighted by their ozone depleting potential (ODP). | Для получения данных по показателю используются тонны ОРВ, умноженные на агрегированные озоноразрушающие способности (ОРС) данного вещества. |