| Abbreviation: ODP, ozone-depletion potential. | Сокращение: ОРС - озоноразрушающая способность. |
| Moreover, the cost of an assessment of the ODP of a substance should be funded by the enterprise wishing to produce it. | Кроме того, расходы, связанные с проведением оценки ОРС того или иного вещества, должны покрываться соответствующим предприятием, желающим производить его. |
| That we urge Governments and all stakeholders to take due care in using new substances that may have an ODP, and to take informed decisions on the use of transitional substances; | З. мы настоятельно призываем правительства и все заинтересованные стороны проявлять должную осторожность при использовании новых веществ, которые могут обладать ОРС, и принимать обоснованные решения, касающиеся применения переходных веществ; |
| Consumption of ozone-depleting chlorofluorocarbons (tons of ODP) | слой (тонн ОРС) 22 |
| This figure is an update of the mitigation scenario value of 21 ODP ktonnes indicated in the November 2005 TEAP's supplemental report to the IPCC/TEAP special report. | Эта цифра получена на основе значения на уровне 21 Ктонны ОРС согласно сценарию смягчения, которое указано в дополнительном докладе ГТОЭО от ноября 2005 года к специальному докладу МГИК/ГТОЭО. |
| The secretariat responded that these materials were not UN/CEFACT deliverables, that they had been financed through extra budgetary funds or the United Nations Development Account, and that they were not subject to ODP. | Секретариат сообщил о том, что эти материалы не подготавливаются СЕФАКТ ООН, что они финансировались по линии внебюджетных фондов или Счета развития Организации Объединенных Наций и не охватывались ОПР. |
| Because the policy was adopted after the Open Development Process (ODP), the latter document does not contain specific references to it, and particularly to the milestones for disclosing essential IPR, which are linked to steps in the ODP process. | ЗЗ. Поскольку эта политика была одобрена после одобрения открытого процесса разработки (ОПР), этот второй документ не содержит конкретных ссылок на нее, и в частности на этапы раскрытия информации о существенных ПИС, которые увязаны с этапами процесса ОПР. |
| To be used as input for ODP annex. | Соответствующие положения подлежат использованию в качестве входной информации для приложения, касающегося ОПР |
| Although remaining at ODP Step 4, significant progress has been achieved. | Хотя этот проект по-прежнему находится на четвертом этапе ОПР, в его осуществлении был достигнут значительный прогресс. |
| identifier associated with a comment-period begin date, comment-period end date and ODP step | Идентификатор, отражающий дату начала периода обработки замечания, дату окончания периода обработки замечания и этап ОПР |
| 4.3 Ocean Drilling Program (ODP) | 4.3 Программа океанского бурения (ПОБ) |
| (c) Localized 2D multi-channel surveys acquired by research institutions for the preparation of scientific drilling of the International Ocean Drilling Programme (ODP) on continental margins; and | с) данных локальных двухмерных многоканальных съемок, выполненных исследовательскими организациями при подготовке к проведению бурения в научных целях на материковой окраине в рамках международной Программы океанского бурения (ПОБ); |
| For the last 16 years, ocean drilling for research purposes has been carried out by the vessel Joides Resolution, and the Ocean Drilling Program (ODP), a 22-nation scientific consortium that operates it. | За последние 16 лет с помощью судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" научный консорциум 22 стран "Программа океанического бурения" (ПОБ) осуществляла работы по океаническому бурению в исследовательских целях. |
| Participated on ODP scientific drilling leg 133 off north-east Australia. | участник работ по линии ПОБ по научному бурению на отрезке у северо-восточного побережья Австралии; |
| ODP's lease on Joides Resolution ends in 2003, at which time a replacement is needed. | Срок аренды консорциумом ПОБ судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" заканчивается в 2003 году, и тогда ему потребуется замена. |
| The formal definition of ODP is the ratio of integrated perturbations to total ozone, for a differential mass emission of a particular compound relative to an equal emission of CFC-11. . | Формальным определением ПРОС является соотношение масштабов совокупных нарушений к общему объему озона для дифференцированных массовых выбросов какого-либо отдельного соединения в отношении к эквивалентным выбросам ХФУ11 . |
| Ozone Depleting Potential (ODP) means an integrative quantity, distinct for each halocarbon source species, that represents the extent of ozone depletion in the stratosphere expected from the halocarbon on a mass-for-mass basis relative to CFC-11. | Потенциал разрушения озонового слоя (ПРОС) означает совокупное количество веществ в разбивке по отдельным видам источников галоидоуглеводородов, дающее те же масштабы разрушения озонового слоя в стратосфере, которые предполагаются в результате выбросов галоидоуглеводородов в удельно-массовом соотношении с ХФУ11. |
| It introduces the principles of conformance to ODP standards and the way in which they are applied. | Рассматриваются принципы соответствия стандартам ODP и способ их применения. |
| Its ozone depletion potential (ODP) is 0. | Потенциал разрушения озонового слоя ODP = 0. |
| Since 2000, MHI has been trying to improve the performance of centrifugal chillers using HFC-134a, a refrigerant with an ozone depletion potential (ODP) of zero. | С 2000 MHI пробовал улучшить работу центробежных охладителей, используя HFC-134a, охладитель с нулевым потенциалом истощения озона (ODP). |
| DMOZ (from, its original domain name, also known as the Open Directory Project or ODP), was a multilingual open content directory of World Wide Web links owned by Netscape that was constructed and maintained by a community of volunteer editors. | Open Directory Project (ODP, Открытый каталог), также известный как dmoz (от одного из своих первых доменных имён) - многоязычный свободный каталог ссылок на сайты всемирной паутины, принадлежащий AOL, поддерживаемый сообществом добровольных редакторов. |
| Converts documents to between doc in odt or pdf, xls in ods or pdf, ppt in odp or pdf, odt in doc or pdf, ods in xls or pdf, odp in ppt or pdf. | Конвертирует документы: doc в odt или pdf, xls в ods или pdf, ppt в odp или pdf, odt в doc или pdf, ods в xls или pdf, odp в ppt или pdf. |
| Although the ODP consumption for Vanuatu is unchanged for 2009, the party proposes a change in its reported import data from 1.55 metric tonnes to 1.89 metric tonnes. | Хотя объем потребления ОРВ Вануату в 2009 году остался без изменений, эта Сторона предлагает изменить цифру, содержащуюся в представленных ею данных с 1,55 на 1,89 метрических тонны. |
| That represented 64 per cent of total ODP phase-out under the Multilateral Fund, with only 41 per cent of the Multilateral Fund's resources allocated to the World Bank. | Это соответствует 64 процентам от общего объема сокращения производства и потребления ОРВ в рамках деятельности Многостороннего фонда, при том что доля ресурсов, ассигнованных Многосторонним фондом Всемирному банку, составляет лишь 41 процент. |
| As of 31 December 2000, UNIDO projects were under implementation in eight LDCs, corresponding to a phase-out of 522 ODP tons. | На 31 декабря 2000 года проекты ЮНИДО, осуществлявшиеся в восьми НРС, предусматривали постепенный отказ от использования 522 тонн ОРВ. |
| The representative of Canada presented a report on a new ODS, hexachlorobutadiene, which he said showed a relative small ODP of 0.07 but was being released into the environment in relatively high volumes. | Представитель Канады представил доклад о новом ОРВ - гексахлорбутадиене, который, по его словам, показал сравнительно низкую ОРС на уровне 0,07, но его выброс в окружающую среду осуществляется в довольно больших объемах. |
| For instance, UNIDO's Montreal Protocol programme would have contributed to the phase-out of approximately 69,300 ozone-depleting potential (ODP) tonnes of annual consumption and production of ozone-depleting substances (ODS). | В частности, осуществляемая ЮНИДО программа в рамках Монреальского протокола будет содействовать поэтапному прекращению 69300 тонн годового потребления и производства озоноразрушающих веществ (ОРВ). |