Only aggregate figures on groups of substances, expressed in terms of ozone-depletion potential, or ODP, are published and available online (). | Публикуются и размещаются в онлайновом режиме () лишь агрегированные показатели по группам веществ, выраженные в озоноразрушающей способности или ОРС. |
Moreover, the cost of an assessment of the ODP of a substance should be funded by the enterprise wishing to produce it. | Кроме того, расходы, связанные с проведением оценки ОРС того или иного вещества, должны покрываться соответствующим предприятием, желающим производить его. |
Those activities correspond to a phase-out of over 28,000 ODP tons, of which 17,109 had already been eliminated. | Эта деятельность осуществляется в рамках отказа от производства и потребления свыше 28000 тонн веществ, обладающих ОРС, из которых 17109 тонн уже ликвидировано. |
This figure is an update of the mitigation scenario value of 21 ODP ktonnes indicated in the November 2005 TEAP's supplemental report to the IPCC/TEAP special report. | Эта цифра получена на основе значения на уровне 21 Ктонны ОРС согласно сценарию смягчения, которое указано в дополнительном докладе ГТОЭО от ноября 2005 года к специальному докладу МГИК/ГТОЭО. |
The total amount spent so far by the fund is expected to result in the phasing-out of the use of 122 million ODP kg and the phasing-out of the production of about 42 million ODP kg of ozone-depleting substances. | Эта сумма составляет приблизительно 48% от общей суммы взносов в фонд. кг веществ с ОРС и сворачиванию производства примерно 42 млн. кг веществ с ОРС. |
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. | Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
These procedures cover the points of interaction with the UN/CEFACT Open Development Process (ODP). | Эти процедуры охватывают вопросы о взаимодействии с открытым процессом разработки (ОПР) СЕФАКТ ООН. |
The secretariat responded that these materials were not UN/CEFACT deliverables, that they had been financed through extra budgetary funds or the United Nations Development Account, and that they were not subject to ODP. | Секретариат сообщил о том, что эти материалы не подготавливаются СЕФАКТ ООН, что они финансировались по линии внебюджетных фондов или Счета развития Организации Объединенных Наций и не охватывались ОПР. |
We expect to move to ODP 7 by the end of 2010. | Мы планируем перейти на седьмой этап ОПР к концу 2010 года. |
This may include returning to an earlier ODP step, revising the project scope or cancelling the project altogether. | Это может включать в себя возврат к одному из предыдущих этапов ОПР, пересмотр сферы охвата проекта и полное упразднение проекта. |
(c) Localized 2D multi-channel surveys acquired by research institutions for the preparation of scientific drilling of the International Ocean Drilling Programme (ODP) on continental margins; and | с) данных локальных двухмерных многоканальных съемок, выполненных исследовательскими организациями при подготовке к проведению бурения в научных целях на материковой окраине в рамках международной Программы океанского бурения (ПОБ); |
A Group of Specialists on Cenozoic Palaeoenvironment of the Southern High Latitudes (GOSC) is now working to establish an international group to develop a comprehensive programme for further deep drilling over the next decade, in conjunction with projects of the Ocean Drilling Programme (ODP). | Группа специалистов по кайнозойской палеоэкологии высоких широт южной полусферы в настоящее время работает над созданием международной группы для разработки всеобъемлющей программы дальнейшего глубинного бурения в течение следующего десятилетия в рамках проектов Программы океанского бурения (ПОБ). |
For the last 16 years, ocean drilling for research purposes has been carried out by the vessel Joides Resolution, and the Ocean Drilling Program (ODP), a 22-nation scientific consortium that operates it. | За последние 16 лет с помощью судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" научный консорциум 22 стран "Программа океанического бурения" (ПОБ) осуществляла работы по океаническому бурению в исследовательских целях. |
Participated on ODP scientific drilling leg 133 off north-east Australia. | участник работ по линии ПОБ по научному бурению на отрезке у северо-восточного побережья Австралии; |
ODP's lease on Joides Resolution ends in 2003, at which time a replacement is needed. | Срок аренды консорциумом ПОБ судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" заканчивается в 2003 году, и тогда ему потребуется замена. |
The formal definition of ODP is the ratio of integrated perturbations to total ozone, for a differential mass emission of a particular compound relative to an equal emission of CFC-11. . | Формальным определением ПРОС является соотношение масштабов совокупных нарушений к общему объему озона для дифференцированных массовых выбросов какого-либо отдельного соединения в отношении к эквивалентным выбросам ХФУ11 . |
Ozone Depleting Potential (ODP) means an integrative quantity, distinct for each halocarbon source species, that represents the extent of ozone depletion in the stratosphere expected from the halocarbon on a mass-for-mass basis relative to CFC-11. | Потенциал разрушения озонового слоя (ПРОС) означает совокупное количество веществ в разбивке по отдельным видам источников галоидоуглеводородов, дающее те же масштабы разрушения озонового слоя в стратосфере, которые предполагаются в результате выбросов галоидоуглеводородов в удельно-массовом соотношении с ХФУ11. |
Architectural Semantics: Contains a formalization of the ODP modeling concepts by interpreting many concepts in terms of the constructs of the different standardized formal description techniques. | Содержит формализованные понятия ODP моделирования, посредством интерпретации многих понятий в терминах различных стандартизованных формальных методов описания. |
Its ozone depletion potential (ODP) is 0. | Потенциал разрушения озонового слоя ODP = 0. |
Since 2000, MHI has been trying to improve the performance of centrifugal chillers using HFC-134a, a refrigerant with an ozone depletion potential (ODP) of zero. | С 2000 MHI пробовал улучшить работу центробежных охладителей, используя HFC-134a, охладитель с нулевым потенциалом истощения озона (ODP). |
It contains explanatory material on how the RM-ODP is to be interpreted and applied by its users, who may include standard writers and architects of ODP systems. | Он содержит пояснительный материал о том, как RM-ODP следует толковать и применять пользователям (включая разработчиков стандартов и архитекторов ODP - систем). |
DMOZ (from, its original domain name, also known as the Open Directory Project or ODP), was a multilingual open content directory of World Wide Web links owned by Netscape that was constructed and maintained by a community of volunteer editors. | Open Directory Project (ODP, Открытый каталог), также известный как dmoz (от одного из своих первых доменных имён) - многоязычный свободный каталог ссылок на сайты всемирной паутины, принадлежащий AOL, поддерживаемый сообществом добровольных редакторов. |
Production for BDN of A5 parties = 1235.9 ODP | Производство для ОВН Сторон, действующих в соответствии со статьей 5, = 1235,9 тонны ОРВ |
As of 31 December 2000, UNIDO projects were under implementation in eight LDCs, corresponding to a phase-out of 522 ODP tons. | На 31 декабря 2000 года проекты ЮНИДО, осуществлявшиеся в восьми НРС, предусматривали постепенный отказ от использования 522 тонн ОРВ. |
The representative of Canada presented a report on a new ODS, hexachlorobutadiene, which he said showed a relative small ODP of 0.07 but was being released into the environment in relatively high volumes. | Представитель Канады представил доклад о новом ОРВ - гексахлорбутадиене, который, по его словам, показал сравнительно низкую ОРС на уровне 0,07, но его выброс в окружающую среду осуществляется в довольно больших объемах. |
For this indicator the following units of measurement are used: tons of ODS weighted by their ozone depleting potential (ODP). | Для получения данных по показателю используются тонны ОРВ, умноженные на агрегированные озоноразрушающие способности (ОРС) данного вещества. |
Belarus shows the consumption of HCFCs, including their ODP, as well as a maximum level for the country's consumption of ODP. | Беларусь показала потребление ГХФУ, с учетом озоноразрушающего потенциала, а также установленного для страны максимального уровня потребления ОРВ. |