Current use of methyl bromide, with its high ODP, depletes ozone on an immediate timescale. | Нынешнее использование бромистого метила с высокой ОРС разрушает озон в реальной шкале времени. |
The high ODP of halons makes them still an important target for emission prevention. | Ввиду высокой ОРС галонов они по-прежнему являются важной мишенью для мероприятий по предупреждению выбросов. |
High - Recovery of substances with high ODP and GWP prevent their emissions and thus their impact on ozone depletion and climate change. | Высокий уровень - Рекуперация веществ с высокими ОРС и ПГП предупреждает их выбросы и тем самым позволяет избежать последствий в виде истощения озонового слоя и изменений климата. |
Moreover, the cost of an assessment of the ODP of a substance should be funded by the enterprise wishing to produce it. | Кроме того, расходы, связанные с проведением оценки ОРС того или иного вещества, должны покрываться соответствующим предприятием, желающим производить его. |
He noted that UNDP had received over $292 million in funding for more than 1,100 projects under the Multilateral Fund, which would eliminate 37,375 ODP tons. | Он отметил, что ПРООН получила более 292 млн. долл. США на финансирование более 1100 проектов в рамках Многостороннего фонда, осуществление которых приведет к уничтожению 37375 тонн ОРС. |
The revised ODP contained eight steps, providing a sequential procedure and rules on developing and maintaining UN/CEFACT standards, specifications and recommendations and managing transparent approval of outputs. | Пересмотренный ОПР предусматривает восемь этапов, устанавливая последовательную процедуру и правила разработки и ведения стандартов, спецификаций и рекомендаций СЕФАКТ ООН и обеспечения транспарентного утверждения результатов. |
Approval of the Open Development Process (ODP) as the means for progressing work | одобрение Открытого процесса разработки (ОПР) в качестве средства обеспечения прогресса в работе |
Developing and maintaining both operational and Open Development Process (ODP) procedures. | выработку и обновление процедур оперативной деятельности Открытого процесса разработки (ОПР); |
The Chairman concluded the agenda item by stating that the approval of the Mandate and Terms of Reference of UN/CEFACT, together with the Rules of Procedure of the groups and the ODP, finished the process of reviewing and updating UN/CEFACT structures and procedures. | В заключение обсуждения данного пункта повестки дня Председатель отметил, что утверждение мандата и круга ведения СЕФАКТ ООН совместно с правилами процедуры групп и ОПР завершает процесс обзора и обновления структур и процедур СЕФАКТ ООН. |
At the time of the UN/CEFACT Plenary, the e-Business Architecture team will work on the initial draft (ODP step 3) to be finished by the end of 2008, thus moving the project to ODP step 4. LIST OF ABBREVIATIONS ABIE Aggregate Business Information Entities | Во время Пленарной сессии СЕФАКТ ООН Группа по архитектуре электронных деловых операций будет работать над первоначальным проектом (третий этап ОПР), разработку которого планируется завершить к концу 2008 года, перейдя тем самым к четвертому этапу ОПР. |
4.3 Ocean Drilling Program (ODP) | 4.3 Программа океанского бурения (ПОБ) |
(c) Localized 2D multi-channel surveys acquired by research institutions for the preparation of scientific drilling of the International Ocean Drilling Programme (ODP) on continental margins; and | с) данных локальных двухмерных многоканальных съемок, выполненных исследовательскими организациями при подготовке к проведению бурения в научных целях на материковой окраине в рамках международной Программы океанского бурения (ПОБ); |
For the last 16 years, ocean drilling for research purposes has been carried out by the vessel Joides Resolution, and the Ocean Drilling Program (ODP), a 22-nation scientific consortium that operates it. | За последние 16 лет с помощью судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" научный консорциум 22 стран "Программа океанического бурения" (ПОБ) осуществляла работы по океаническому бурению в исследовательских целях. |
Participated on ODP scientific drilling leg 133 off north-east Australia. | участник работ по линии ПОБ по научному бурению на отрезке у северо-восточного побережья Австралии; |
Chairman, Australian ODP Scientific Committee 1993-96 | Председатель Австралийского научного комитета ПОБ, 1993-1996 годы |
The formal definition of ODP is the ratio of integrated perturbations to total ozone, for a differential mass emission of a particular compound relative to an equal emission of CFC-11. . | Формальным определением ПРОС является соотношение масштабов совокупных нарушений к общему объему озона для дифференцированных массовых выбросов какого-либо отдельного соединения в отношении к эквивалентным выбросам ХФУ11 . |
Ozone Depleting Potential (ODP) means an integrative quantity, distinct for each halocarbon source species, that represents the extent of ozone depletion in the stratosphere expected from the halocarbon on a mass-for-mass basis relative to CFC-11. | Потенциал разрушения озонового слоя (ПРОС) означает совокупное количество веществ в разбивке по отдельным видам источников галоидоуглеводородов, дающее те же масштабы разрушения озонового слоя в стратосфере, которые предполагаются в результате выбросов галоидоуглеводородов в удельно-массовом соотношении с ХФУ11. |
Its ozone depletion potential (ODP) is 0. | Потенциал разрушения озонового слоя ODP = 0. |
Since 2000, MHI has been trying to improve the performance of centrifugal chillers using HFC-134a, a refrigerant with an ozone depletion potential (ODP) of zero. | С 2000 MHI пробовал улучшить работу центробежных охладителей, используя HFC-134a, охладитель с нулевым потенциалом истощения озона (ODP). |
It contains explanatory material on how the RM-ODP is to be interpreted and applied by its users, who may include standard writers and architects of ODP systems. | Он содержит пояснительный материал о том, как RM-ODP следует толковать и применять пользователям (включая разработчиков стандартов и архитекторов ODP - систем). |
Other types of supported formats (ODT, DOC, RTF, EPUB, MHT, HTML, HTM, ODS, XLS, CSV, ODP, PPT) are processed with inner conversion to DOCX, XLSX or PPTX. | При работе с другими форматами (odt, doc, rtf, epub, mht, html, htm, ods, xls, csv, odp, ppt), файл конвертируется в docx, xlsx или pptx. |
Converts documents to between doc in odt or pdf, xls in ods or pdf, ppt in odp or pdf, odt in doc or pdf, ods in xls or pdf, odp in ppt or pdf. | Конвертирует документы: doc в odt или pdf, xls в ods или pdf, ppt в odp или pdf, odt в doc или pdf, ods в xls или pdf, odp в ppt или pdf. |
Azerbaijan showed only the total amount of ODS in the country without distinguishing different substances and without reference their ODP. | Азербайджан показал только общее количество потребляемых ОРВ в стране без разделения их на классы и без ссылок на использование ОРС. |
(b) Unit of measurement: Tons (Gg) of ODS weighted by their ozone-depletion potential (ODP). | Ь) Единица измерения: тонны (Гг) ОРВ, взвешенные по их озоноразрушающей способности (ОРС). |
In terms of ozone-depleting potential (ODP) tonnes, non-Article 5 countries have reduced over 95 per cent of their consumption of all ODS. | Если говорить в тоннах озоноразрушающей способности (ОРС), то страны, не действующие в рамках статьи 5, сократили свое потребление всех ОРВ более чем на 95 процентов. |
Belarus shows the consumption of HCFCs, including their ODP, as well as a maximum level for the country's consumption of ODP. | Беларусь показала потребление ГХФУ, с учетом озоноразрушающего потенциала, а также установленного для страны максимального уровня потребления ОРВ. |
For instance, UNIDO's Montreal Protocol programme would have contributed to the phase-out of approximately 69,300 ozone-depleting potential (ODP) tonnes of annual consumption and production of ozone-depleting substances (ODS). | В частности, осуществляемая ЮНИДО программа в рамках Монреальского протокола будет содействовать поэтапному прекращению 69300 тонн годового потребления и производства озоноразрушающих веществ (ОРВ). |