RELAX NG was approved by OASIS in December 2001. |
RELAX NG был разработан в OASIS и впервые опубликован в 2003. |
Although BPEL4WS appeared as both a 1.0 and 1.1 version, the OASIS WS-BPEL technical committee voted on 14 September 2004 to name their spec "WS-BPEL 2.0". |
Хотя BPEL4WS появился сразу в версиях 1.0 и 1.1, технический комитет WS-BPEL OASIS проголосовал 14 сентября 2004 назвать спецификацию WS-BPEL 2.0. |
Richard Ashcroft was so impressed with Oasis during the time, that he invited them to tour with his band the Verve as an opening act. |
Ричард Эшкрофт также был впечатлён игрой Oasis и даже пригласил их в турне со своей группой The Verve. |
The house was featured on the sleeve cover for Oasis' single "Live Forever". |
Фотография дома помещена на обложку сингла группы Oasis «Live Forever». |
The song was the first Oasis single to enter the top ten in the United Kingdom, and garnered critical acclaim. |
Песня была первым синглом Oasis, вошедшим в первую десятку в Великобритании и получившим признание критиков. |
O.C. collaborated with fellow D.I.T.C. member A.G. for an album entitled Oasis. |
О.С. совместно с D.I.T.C. партнёром A.G. выпустили альбом Oasis. |
It is the successor and prequel to the 1994 title Beyond Oasis for the Sega Mega Drive/Genesis. |
Является приквелом к оригинальной игре Beyond Oasis для игровой консоли Sega Mega Drive/Genesis. |
(What's the Story) Morning Glory? is the second studio album by English rock band Oasis, released on 2 October 1995 by Creation Records. |
(What's the Story) Morning Glory? - второй студийный альбом британской рок-группы Oasis, выпущенный 2 октября 1995 года. |
Following the end of the first phase, an agreement with OASIS had been concluded on a second phase. |
По окончании первого этапа было заключено соглашение с OASIS в отношении второго этапа. |
The hotel also features 2 bars, Oasis Bar and Whiskey Blue, where guests can enjoy a variety of specialty cocktails. |
В отеле имеются также 2 бара, Oasis Bar и Whiskey Blue, которые предлагают гостям широкий выбор коктейлей. |
Group-IB's intelligence data is transmitted in STIX/TAXII format according to standards of cyber threat information exchange developed by OASIS. |
Данные киберразведки GIB Intelligence передаются в формате STIX/TAXII на стандартизированном языке обмена данными киберугрозах, разрабатываемом OASIS. |
It consists of 6 various levels of hotels: King, Sultan, Harem, Prestige, Aquamarine, Oasis. |
В него входят 6 различного уровня отелей: King Sultan, Harem, Prestige, Aquamarine, Oasis. |
Brand hosted the 2007 BRIT Awards and presented Oasis with an "Outstanding Contribution to Music" award at the event. |
Брэнд был ведущим BRIT Awards 2007 года, представив группе Oasis премию за «Выдающиеся достижения в музыке». |
It was a cover band that played U2, Oasis and The Beatles at Sussex pubs. |
Это была группа, игравшая каверы песен U2, Oasis и The Beatles в пабах Сассекса. |
Debian is the only Free Software organization with any representation at this standards organization, and hence provides the only Free Software voice at OASIS. |
Debian - единственная организация, занимающаяся Свободным Программным обеспечением, как-либо представленная в этой организации, а следовательно, имеющая единственный голос Свободного ПО в OASIS. |
At the NME Awards 2015 Kasabian were nominated for 9 awards, beating the 2009 Oasis record (7 nominations). |
На церемонии NME Awards 2015 года Kasabian были номинированы на 9 наград, тем самым побив рекорд Oasis 2009 года (7 номинаций). |
The first game demonstration took place at a Team SCEE conference in Paris, featuring the songs "Wonderwall" by Oasis and "Independent Women" by Destiny's Child. |
Первая демонстрация игры была проведена на конференции Тёам SCEE в Париже, где были представлены песни Wonderwall от Oasis и Independent Women от Destiny's Child. |
Definitely Maybe marked the beginning of Oasis' success in the United States, selling over one million copies there despite only peaking at 58 on the Billboard 200. |
Definitely Maybe ознаменовал начало успеха Oasis в Америке, продавшись количеством более миллиона копий, несмотря на занятие всего лишь 58 позиции на Billboard 200. |
The group defining UDDI, the OASIS Universal Description, Discovery, and Integration (UDDI) Specification Technical Committee voted to complete its work in late 2007 and has been closed. |
В конце 2007 года после голосования были закрыты группа определения UDDI, OASIS Universal Description, Discovery and Integration (UDDI), технический комитет спецификаций. |
Musicians featured on the record include former Oasis keyboardist Mike Rowe, The Lemon Trees drummer Jeremy Stacey and percussionist Lenny Castro, in addition to guest appearances from the Crouch End Festival Chorus and The Wired Strings. |
Среди музыкантов на альбоме бывший клавишник Oasis Майк Роув, ударники Джереми Стэйси и Ленни Кастро, вместе с приглашенными Crouch End Festival Chorus и The Wired Strings. |
The band's music has been described as a mix between The Stone Roses and Primal Scream with the swagger of Oasis. |
Звучание группы иногда описывают как смесь The Stone Roses и Primal Scream с уверенностью как у Oasis. |
During Oasis's first American tour in 1994, Liam frequently changed the words of Noel's songs so that they were offensive to both Americans and Noel. |
В 1994 году, во время первого тура Oasis по США, Лиам часто заменял слова в текстах Ноэла, так, чтобы они становились оскорбительными как для американской публики, так и для самого Ноэла. |
They supported Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers, Rolling Stones and Stereophonics on their UK tours. |
На творчество группы повлияли такие группы, как Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers и Stereophonics, с которыми они гастролировали по городам Великобритании. |
He reported in particular on the ebXML initiative undertaken jointly with OASIS and introduced the UN/CEFACT strategy for Electronic Business and new methods of electronic working proposed for UN/CEFACT and its working groups. |
В частности, он сообщил об осуществляемой совместной с OASIS инициативе ebXML и представил стратегию СЕФАКТ ООН в области электронных деловых операций и новые электронные методы работы, предложенные для использования СЕФАКТ ООН и его рабочими группами. |
The band, named "Lotus Eaters", started as a cover band, playing songs by the members' favourite bands, including U2, Oasis, and The Beatles, and rehearsing at home. |
Группа под названием «Lotus Eaters» начала свою деятельность в качестве кавер-группы, исполняя песни любимых коллективов, включая U2, Oasis и The Beatles и репетируя дома. |