Английский - русский
Перевод слова Noxious
Вариант перевода Вредными

Примеры в контексте "Noxious - Вредными"

Примеры: Noxious - Вредными
The principal noxious components in the exhaust gases from ships' power plants are nitrogen and sulphur oxides, carbon monoxide and soot. Основными вредными компонентами в составе отработанных газов судовых энергетических установок являются окислы азота и серы, окись углерода, сажа.
Annex II of MARPOL 73/78 sets out regulations for the control of pollution by noxious liquid substances in bulk. В приложении II к МАРПОЛ 73/78 излагаются правила борьбы с загрязнением вредными жидкими веществами, перевозимыми наливом.
In many cases, additives are quite harmless, but some few substances may be noxious, and this is considered sufficient for a general condemnation. Во многих случаях добавки совершенно безопасны, однако отдельные вещества могут быть вредными, и, как считается, этого достаточно для полного запрещения добавок.
For example, annex IV to the 1991 Madrid Protocol incorporates the stricter requirements of Special Area designation under MARPOL 73/78 with respect to pollution from oil, noxious liquid substances, and garbage. Например, в приложение IV к Протоколу об охране окружающей среды к Договору об Антарктике включены более строгие требования, предъявляемые к обозначению особых районов по МАРПОЛ 73/78, применительно к загрязнению нефтью, вредными жидкими веществами и мусором.
Discussions were based on the Guide for the Implementation of the HNS Convention developed by the Funds' secretariat. The latter has also developed a system to monitor contributing cargo under the Convention, which includes a database of all substances qualifying as hazardous or noxious. В основу обсуждений было положено руководство по осуществлению Конвенции ОВВ, разработанное секретариатом фондов, который разработал также систему мониторинга грузов согласно Конвенции, включая базу данных о всех веществах, которые считаются опасными или вредными.
Also in 1874, Samuel Barton patented a device that 'permitted respiration in places where the atmosphere is charged with noxious gases, or vapors, smoke, or other impurities.' Также в 1874 году Самюэль Бартон запатентовал устройство, которое «позволяло дышать там, где воздух загрязнён вредными газами или парами, дымом или другими загрязнениями».
They often labor under hazardous conditions, handling poisonous chemicals, inhaling noxious fumes, and hauling excessive weights. Зачастую условия труда невыносимы: контакты с отравляющими веществами, вредными парами и газами, ношение тяжестей.
The revised annex II, containing regulations for the control of pollution by noxious liquid substances in bulk, was also adopted by MEPC in 2004) and is expected to enter into force on 1 January 2007. В 2004 году КЗМС принял также) пересмотренное заново приложение II, в котором содержатся правила предотвращения загрязнения вредными жидкими веществами, перевозимыми наливом.
The MARPOL Convention includes six annexes that address pollution by oil; noxious liquid substances; harmful substances in packaged form; sewage; garbage; and air pollution. Конвенция МАРПОЛ включает шесть приложений по загрязнению нефтью, ядовитыми жидкими веществами, вредными веществами в упаковке, сточными водами, мусором и по загрязнению атмосферы.