Английский - русский
Перевод слова Notorious
Вариант перевода Печально известный

Примеры в контексте "Notorious - Печально известный"

Примеры: Notorious - Печально известный
Her notorious brother's in prison. А ее печально известный брат находится в тюрьме.
It would fall to the notorious Lord Fletcher Sampson to preside over the punishment. Печально известный судья Флетчер Сэмпсон выносил приговор.
In 1932, the period ended, notorious in the history of the institute as "maslovschina". В 1932 году завершился период, печально известный в истории института как «масловщина».
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in-kind benefits into cash, is a typical example. Печально известный закон о монетизации социальных льгот, который заменяет различные льготы на денежные компенсации, - типичный тому пример.
Most notorious traitor in American history. Самый печально известный предатель в Американской истории.
I have been told that this man is a notorious criminal. Мне сказали, что этот человек - печально известный преступник.
The international community must mobilize to combat such inhuman and degrading acts, whose philosophy is so strangely reminiscent of notorious Hitlerite nazism. Международное сообщество должно объединить свои усилия для борьбы с такими бесчеловечными и позорными актами, философия которых так странно напоминает печально известный гитлеровский нацизм.
Perhaps the most notorious hacker of them all was the one that got away. Возможно, самый печально известный хакер из всех избежал своего наказания.
Benjamin Yeaten, a notorious commander of the Anti-Terrorist Unit under former President Taylor, is on the assets freeze and travel ban lists. Бенджамин Итен, печально известный командир антитеррористического подразделения, действовавшего при бывшем президенте Тейлоре, фигурирует в перечнях, касающихся замораживания активов и запрета на поездки.
The artist was a notorious communist, so when the property passed into private hands in the '50s, the new owners had it painted over. Художником был один печально известный коммунист, поэтому в 50-х, когда здание перешло в частные руки, новые владельцы все закрасили.
Well, if it isn't the notorious Captain Sisko and his friend the Tinkerer. Ух ты, неужто это печально известный капитан Сиско и его друг Лудильщик.
He noted that one notorious detention and interrogation centre had been closed at the end of 1999 but two other centres remained open. Он отмечает, что один печально известный центр содержания под стражей и допросов был закрыт в 1999 году, но два других продолжают функционировать.
The Government of Venezuela, along with almost every other Member represented here, rejects the promulgation and application of unilateral extraterritorial coercive measures, such as the notorious Helms-Burton Act of 12 March 1996. Наряду почти с каждым государством-членом, представленным здесь, правительство Венесуэлы выступает против принятия и применения односторонних экстерриториальных принудительных мер, таких как печально известный закон Хелмса-Бэртона от 12 марта 1996 года.
This legislation in effect amends the notorious Trespass Act, No. 6 of 1959, to ensure that people who are legitimate occupiers of land are not treated as criminal trespassers as was the case during apartheid. Этот Закон по сути вносит изменения в печально известный Закон Nº 61959 года о нарушении права владения и обеспечивает такое положение, при котором лица, проживающие на земле на законных основаниях, не считаются подлежащими уголовному наказанию нарушителями, как это было во время апартеида.
When these citizens arrive at the airport or other border points they are transferred to the notorious Intelligence Centre, where they can be subjected to thorough investigation and subjected to torture. Когда такие граждане прибывают в аэропорт или на другие пограничные пункты, их препровождают в печально известный Разведывательный центр, где они могут быть подвергнуты тщательному разбирательству с применением пыток.
Because you guys are friends, and a notorious art thief would never lie to someone she's known all of what, five days? Потому что вы, ребята, друзья, а печально известный похититель картин никогда не солжет тому, кого знает всего... сколько там, пять дней?
For example, undernourishment is a notorious attribute of poverty, but at the same time it is partly responsible for the reproduction of poverty as it creates a low learning capability among children from the poorest families. Например, недоедание представляет собой печально известный атрибут нищеты, но в то же время оно в какой-то степени выступает и в качестве причины воспроизводства нищеты, так как одним из его следствий являются низкие способности к познанию у детей из самых малоимущих семей.
The notorious Ryan Matthews. Так, так, так, печально известный
It was in response to his perceptions of this second threat that Adorno issued his notorious condemnation of politicized art. Отталкиваясь от своего ощущения этой второй угрозы, Адорно и опубликовал свой печально известный приговор политизированному искусству.
One notable event of this period was the notorious misgovernment of Verres, as recorded by Cicero in 70 BC in his oration, In Verrem. Одним из примечательных событий был печально известный период правления Верреса, который был описан Цицероном в 70 до н.э. в его речи In Verrem.
This Centre replaced the "notorious" "La Verneda" in the police station of the same name. Центр заменил собой «печально известный центр "Ла-Вернеда", расположенный на территории одноименного комиссариата.
Jungle Strike features two antagonists: Ibn Kilbaba, the son of Desert Strike's antagonist, and Carlos Ortega, a notorious South American drug lord. Jungle Strike включает в себя двух антагонистов: Ибн Килбаба, сын сумасшедшего диктатора из Desert Strike, намного безжалостнее своего отца и Карлос Ортега, печально известный южноамериканский наркобарон.
That photo proved to be newsworthy when the guest turned out to have been notorious bank robber John Dillinger and the suitcase to have contained the proceeds of a bank robbery in which he had shot a police officer. Эта фотография оказалась заслуживающей освещения в печати, когда тем гостем оказался печально известный Джон Диллинджер, а в чемодане содержались доходы от ограбления банка, в котором он застрелил полицейского.
Fan-made patches fix a notorious bug which results in the game always resetting to the easiest difficulty level ("Beginner") after completing the first Battlescape mission, no matter what difficulty level has been selected. Любительские патчи исправляют печально известный баг, который приводил к сбросу уровня сложности до наилегчайшего после завершения первой миссии вне зависимости от того, какой был выбран при начале игры.
The group was led by a notorious Liberian mercenary, Mark Doty Wilson (also known as "Mark Miller"), who was subsequently arrested by the Liberian authorities and remains in pre-trial detention in Liberia (ibid., paras. 64-75). Этой группой руководил печально известный либерийский наемник Марк Доти Уильсон (также известный как Марк Миллер), который был затем арестован либерийскими властями и сейчас находится в Либерии под стражей в ожидании суда (там же, пункты 64 - 75).