Английский - русский
Перевод слова Notorious
Вариант перевода Печально известным

Примеры в контексте "Notorious - Печально известным"

Примеры: Notorious - Печально известным
I've no intention of traveling into the wilderness to meet with a notorious cutthroat. У меня нет никакого желание ехать в глушь, чтобы встретиться с печально известным головорезом.
And speaking of, Alba had been corresponding with her first lover, the notorious Pablo Alonso Segura. И кстати, Альба переписывалась со своей первой любовью, с печально известным Пабло Алонсо Сегура.
We must not allow notorious suspects such as Félicien Kabuga and Augustine Ngirabatware to evade justice. Мы не можем позволить таким печально известным подозреваемым, как Фелисьен Кабуга и Августин Нгирабатваре, избежать правосудия.
Throughout history, armed conflict has remained a notorious source of the worst of man-made societal disasters. В течение всей своей истории вооруженные конфликты продолжают выступать печально известным источником самых пагубных антропогенных социальных катастроф.
Well, your Director seems to think he's a notorious crime boss. Ну, ваш директор кажется думает, что он является печально известным криминальным боссом.
I don't think it is coincidence that you are Smallville's most notorious whistle-blower. И я не думаю что то, что ты являешься самым печально известным сыщиком Смоллвиля - просто совпадение.
David Farnsworth was a notorious British agent and counterfeiter. Дэвид Фарнсворт был печально известным британским агентом и фальшивомонетчиком.
The notorious advanced fee fraud or "419" scams originating in West Africa are a case in point. Печально известным примером в этой области является мошенничество с авансовыми платежами или аферы "419", которые осуществлялись из Западной Африки.
Under its current notorious regime, Libya should never have been elected to sit as a member of the Human Rights Council. Ливия, с ее нынешним печально известным режимом, вообще не должна была бы быть избрана в члены Совета по правам человека.
The most notorious and horrific incident was the bombing of a Cubana airlines jet in mid-air on 6 October 1976, killing 73 passengers. Самым печально известным и ужасным инцидентом стал взрыв лайнера компании «Кубана эйрлайнз» в воздухе 6 октября 1976 года, в результате которого погибли 73 пассажира.
Under Breen's leadership of the PCA, which lasted until his retirement in 1954, enforcement of the Production Code became rigid and notorious. Под руководством Брина в РСА, вплоть до его выхода на пенсию в 1954 году, принудительное исполнение Производственного кодекса стало жестким и печально известным.
What Mrs. Albright calls the Libertad Act in her letter is nothing but the regrettably notorious Act that has often been repudiated by the international community: the Helms-Burton Act. То, что г-жа Олбрайт в своем письме называет законом "либертад", является не чем иным, как достойным сожаления печально известным законом, который нередко осуждается международным сообществом, - законом Хелмса-Бертона.
Or, like Brigham Young, have we all been hoodwinked by the notorious railroad baron in the greatest swindle of our time? Или, как и Бригам Янг, мы все были обмануты печально известным железнодорожным магнатом в этой, без сомнения, величайшей афере нашего времени?
A notorious example is Nicaragua after the earthquake that leveled the capital, Managua, in December 1972. Печально известным примером является Никарагуа после землетрясения, сравнявшего с землей столицу страны Манагуа в декабре 1972 года.
Hence his tributes to the Yasukuni Shrine, where the souls of imperial soldiers, including notorious war criminals, are worshipped. Отсюда его дань храму Ясукуни, где поклоняются душам императорских солдат, в том числе печально известным военным преступникам.
Supposedly, Grausens, if left to grow to maturity, become some of the world's most notorious psychopaths, wreaking havoc on like whole continents sometimes. Предположительно, если дать страходемону вырасти, он станет печально известным психопатом, сеющим хаос на целых континентах.
In 2001, Wired called Bell "ne of the Internet's most famous essayists" and "the world's most notorious crypto-convict". В 2001 году журнал Wired назвал Белла «одним из самых известных эссеистов Интернета» и «самым печально известным крипто-осужденным в мире».
Second, the Special Branch, which dealt with political and public order cases and whose propensity to employ the most gruesome methods of torture was notorious, has been disbanded. Во-вторых, было распущено специальное отделение, занимавшееся вопросами политического и общественного порядка и ставшее печально известным своей практикой применения наиболее жестоких методов пыток.