Английский - русский
Перевод слова Notorious

Перевод notorious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пресловутый (примеров 21)
So this is the notorious Van Damme. Значит, ты - пресловутый Ван-Дамм.
The trophy documents of the Georgian army, including the notorious Clean Field plan, unequivocally corroborate this. Это недвусмысленно подтверждают и трофейные документы грузинской армии, включая пресловутый план «Чистое поле».
They were targeting the notorious Molina cartel, known throughout Mexico for their ruthless and violent tactics. Их навели на пресловутый картель Молина, известный по всей Мексике своей жестокостью и беспощадностью.
Thousands of people... and it is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Litton, the man accused of being the notorious Phantom. Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.
This guy's a notorious gangster. А этот парень пресловутый ганстер.
Больше примеров...
Печально известный (примеров 31)
It was in response to his perceptions of this second threat that Adorno issued his notorious condemnation of politicized art. Отталкиваясь от своего ощущения этой второй угрозы, Адорно и опубликовал свой печально известный приговор политизированному искусству.
One notable event of this period was the notorious misgovernment of Verres, as recorded by Cicero in 70 BC in his oration, In Verrem. Одним из примечательных событий был печально известный период правления Верреса, который был описан Цицероном в 70 до н.э. в его речи In Verrem.
This Centre replaced the "notorious" "La Verneda" in the police station of the same name. Центр заменил собой «печально известный центр "Ла-Вернеда", расположенный на территории одноименного комиссариата.
The group was led by a notorious Liberian mercenary, Mark Doty Wilson (also known as "Mark Miller"), who was subsequently arrested by the Liberian authorities and remains in pre-trial detention in Liberia (ibid., paras. 64-75). Этой группой руководил печально известный либерийский наемник Марк Доти Уильсон (также известный как Марк Миллер), который был затем арестован либерийскими властями и сейчас находится в Либерии под стражей в ожидании суда (там же, пункты 64 - 75).
London's coal-fired "peasoup" fogs were notorious, and damaged the health of hundreds of thousands of people. Печально известный лондонский туман, прозванный «гороховым супом», образующийся из-за сгорания угля, вызывал проблемы со здоровьем у сотен тысяч людей.
Больше примеров...
Печально известной (примеров 23)
The building of the notorious wall in the Czech town of Usti nad Labem is a single but vivid example of such ghettoization in all its shocking reality. Строительство печально известной стены в чешском городе Усти-над-Лабем является одним из ярких примеров возникновения подобного рода гетто со всей его шокирующей реальностью.
It was Nelson Kimora, one of the Notorious Six. Это Нельсон Кимора, один из печально известной шестерки.
It demonstrated its lapdog status by never broadcasting images of prisoners being abused inside Baghdad's notorious Abu Ghraib prison. Он продемонстрировал свой статус "комнатной собачки", когда ни разу не показал фотографии издевательств над заключенными в печально известной багдадской тюрьме Абу Грейб.
Her B-sample had the same marker ratios as the Notorious Six. Второй взятый образец имел такое же соотношение с маркером, как у печально известной шестерки.
Ryan: Meet the notorious diplobrats of new york city. Познакомьтесь с печально известной "диплобратией" Нью-Йорка.
Больше примеров...
Печально известных (примеров 23)
One of the notorious characteristics of the Sierra Leone conflict was the mutilation and amputation of civilians. Одной из печально известных особенностей конфликта в Сьерра-Леоне является причинение увечий гражданским лицам и наличие среди них лиц с ампутированными конечностями.
You treated one of the most notorious serial killers Of all time. Вы лечили одного из самых печально известных серийных убийц, когда либо существоваших.
These investigations include the relevant political, military and civil leadership of the parties involved in the conflict, as well as some notorious incidents and suspects, which the international community would expect the Prosecutor to investigate. Сюда относится расследование деятельности соответствующих политических, военных и гражданских руководителей сторон, вовлеченных в конфликт, а также в отношении ряда печально известных инцидентов и подозреваемых, в отношении которых международное сообщество ожидает проведения расследования Обвинителем.
Some of the activities include assessment of the trafficking situation, identification of notorious areas for Human trafficking, identification of trafficked victims and training of taskforce members. к числу мероприятий относятся анализ положения в области торговли людьми, выявление печально известных областей торговли людьми, выявление жертв насилия и подготовка членов целевой группы.
Pitcairn is best known for the story of The Bounty, famously associated with one of the most notorious mutinies in British history. Остров Питкэрн больше всего знаменит благодаря кораблю «Баунти», на котором вспыхнул один из самых печально известных бунтов в британской истории.
Больше примеров...
Печально известным (примеров 18)
David Farnsworth was a notorious British agent and counterfeiter. Дэвид Фарнсворт был печально известным британским агентом и фальшивомонетчиком.
The most notorious and horrific incident was the bombing of a Cubana airlines jet in mid-air on 6 October 1976, killing 73 passengers. Самым печально известным и ужасным инцидентом стал взрыв лайнера компании «Кубана эйрлайнз» в воздухе 6 октября 1976 года, в результате которого погибли 73 пассажира.
Under Breen's leadership of the PCA, which lasted until his retirement in 1954, enforcement of the Production Code became rigid and notorious. Под руководством Брина в РСА, вплоть до его выхода на пенсию в 1954 году, принудительное исполнение Производственного кодекса стало жестким и печально известным.
What Mrs. Albright calls the Libertad Act in her letter is nothing but the regrettably notorious Act that has often been repudiated by the international community: the Helms-Burton Act. То, что г-жа Олбрайт в своем письме называет законом "либертад", является не чем иным, как достойным сожаления печально известным законом, который нередко осуждается международным сообществом, - законом Хелмса-Бертона.
Or, like Brigham Young, have we all been hoodwinked by the notorious railroad baron in the greatest swindle of our time? Или, как и Бригам Янг, мы все были обмануты печально известным железнодорожным магнатом в этой, без сомнения, величайшей афере нашего времени?
Больше примеров...
Отъявленный (примеров 6)
Yevtushok's a notorious thief, on every most wanted list from London to Shanghai. Евтушок - отъявленный вор, состоит в списках разыскиваемых от Лондона до Шанхая.
He's the most notorious gangster in all Russia. Он самый отъявленный бандит в России.
Buford Tannen was a notorious gunman... Биффорд Тэннен был отъявленный забияка...
This man is a notorious thumper. Этот человек - отъявленный мошенник!
So a notorious thief walks into a museum... Отъявленный вор заходит в музей...
Больше примеров...
Печально известного (примеров 15)
24 One example is that of General Dostum, a notorious warlord who is alleged to have committed mass crimes and gross violations of fundamental human rights. 24 В качестве одного из примеров можно привести историю генерала Достума, печально известного военного вождя, который, предположительно, совершил массовые преступления и грубые нарушения основных прав человека.
Pedro St. Germain is notorious. Я развела Роки Фалькона чтоб выйти на поставщика, печально известного Педро Германа
During the summer, the ECCC adopted its internal rules, proceeded to arrest four additional leaders of the former Democratic Kampuchea, and held its first hearing in the case of the former head of the notorious S21 interrogation and execution centre. В течение лета ЧКСК приняли свой регламент, произвели арест еще четырех руководителей бывшей Демократической Кампучии и провели свое первое слушание в рамках судопроизводства по делу бывшего начальника печально известного центра С-21, в котором допрашивали и казнили людей.
Only today, we have captured the notorious outlaw И сегодня мы схватили печально известного преступника.
The current Government is following the notorious method of the infamous Goebbels: lie, lie and lie again, until others come to believe what you are saying. Нынешнее правительство придерживается пресловутого метода печально известного Геббельса: лги, лги и лги вновь, до тех пор пока другие не поверят в то, что вы говорите.
Больше примеров...
Печально известные (примеров 16)
They're pretty notorious petty criminals. Колтоны - печально известные мелкие преступники.
The notorious drug-trafficking families have never been sent such a strong message. Печально известные кланы наркоторговцев никогда не получали столь серьезного предупреждения.
Regardless of current waste management standards, notorious examples of HCBD waste dumps which now require remediation demonstrate the risk of inherited HCBD pollution. Независимо от текущих стандартов регулирования отходов, печально известные примеры свалок отходов ГХБД, которые в настоящее время требуют регенерации, демонстрируют риск "унаследованного" загрязнения ГХБД.
The Commission has recommended the transformation of former and notorious detention centres into relics of institutional memory and a reminder of the need to develop the education of human rights. Комитет рекомендовал преобразовать бывшие и печально известные центры содержания под стражей в памятные мемориалы, призванные напоминать о необходимости развития образования в области прав человека.
Canada will not go along with a double standard that castigates some United Nations Members for alleged failings, while ignoring the notorious abuses of others. Канада не намеревается мириться с двойными стандартами, при которых якобы совершенные некоторыми государствами - участниками Организации Объединенных Наций ошибки подвергаются суровому осуждению, а печально известные нарушения, совершаемые другими, игнорируются.
Больше примеров...
Печально известна (примеров 7)
I was the only one who didn't know but Shizuru was notorious throughout the college. Я был единственным кто не знал но Шизуру была печально известна всем в колледже.
The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious. История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна.
At the opposite end of the spectrum, Scandinavia is notorious among economists for high taxes and government spending. С другой стороны Скандинавия печально известна среди экономистов высокими налогами и правительственными расходами.
An administration that has consistently boasted of its willingness to bend (and sometimes break) the law to meet an unprecedented threat has become notorious not for its flexibility, but for its rigidity. Администрация, постоянно похвалявшаяся своей готовностью обойти (и иногда нарушить) закон перед лицом беспрецедентной угрозы, стала печально известна своей негибкостью.
He's notorious but he is an expert. Его репутация печально известна, но он действительно эксперт в вопросах межрасовых брачных отношений.
Больше примеров...
Печально известном (примеров 6)
The Lao People's Democratic Republic, a producing and transit country, is well known for being a part of the notorious Golden Triangle area. Хорошо известно, что Лаосская Народно-Демократическая Республика, которая является страной-производителем и страной транзита, находится в печально известном районе "Золотого треугольника".
Nevertheless, the Special Rapporteur has received information relating to incidents which took place in a notorious police directorate in Kabul, as well as information concerning arbitrary detention in the Panjshir Valley, to which he has not had access. В то же время Специальный докладчик получил информацию об инцидентах, которые имели место в одном печально известном полицейском управлении Кабула, а также сведения о произвольном задержании в долине реки Панджшир, куда он не имел доступа.
An estimate of the size of Russia's losses from abolishing dual pricing was included in the notorious World Bank report that was never published due to fears that the EU would make plain its deep dissatisfaction with it. Оценка размеров потерь России от отмены двойного ценообразования содержалась в печально известном докладе Всемирного банка, который не был опубликован из-за опасений проявления недовольства со стороны Евросоюза.
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям.
The veteran politician, Who Spent 19 years in Rangoon's notorious Insein Prison, WHERE Suu Kyi IS often appalling Held, Said That the short-Agreed to Hear avocat Of An Earlier decision barring Three of Her Defense Witnesses Because The Plan Was Trying to buy time. Ветеран политик, который провел 19 лет в печально известном Инсейн Рангун в тюрьму, где Су Чжи часто ужасающие, состоявшемся, говорит, что краткосрочные согласился заслушать Адвокат Из ранее принятого решения запрета троих свидетелей защиты, поскольку план пытается выиграть время.
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 9)
He's the notorious karate fighter, Masutatsu Oyama. Это знаменитый боец карате Мусутацу Ояма.
Noël Godin (born 13 September 1945) is a Belgian writer, critic, actor and notorious pie thrower or entarteur. Ноэль Годен (род. 13 сентября 1945 года) - бельгийский писатель, критик, актёр и знаменитый метатель тортов.
So you're the notorious Ringo Kid. А вы знаменитый Ринго Кид?
The Scots demanded that a notorious English brigand named Farnstein surrender. Шотландцы требовали, чтобы им сдался или был им издан знаменитый английский разбойник Фарнстейн.
The notorious fugitive Edwin Alonzo Boyd has been captured in a strategic police operation. "Знаменитый беглец Эдвин Алонзо Бойд был схвачен в ходе полицейской операции".
Больше примеров...
Известными (примеров 11)
Of the remaining ten fugitives, Ratko Mladić, Radovan Karadžić and Ante Gotovina are the most notorious. Наиболее известными из остающихся десяти скрывающихся от правосудия лиц являются Ратко Младич, Радован Караджич и Анте Готовина.
2, and Spider-Man became some of the first and most notorious examples of this trend. и Spider-Man стали самыми известными примерами данной тенденции.
The most notorious examples are civil wars in which former neighbours, who used to live peacefully side by side over many years, attack one another violently. Самыми известными примерами этого являются гражданские войны, когда бывшие соседи, жившие в мире друг с другом на протяжении многих лет, вдруг яростно атакуют друг друга.
Among them, Mladic and Karadzic remain the most notorious. Среди них Младич и Караджич по-прежнему являются самыми печально известными.
These efforts bear a close resemblance to the most notorious developments of the 1930s, when a number of sovereign countries were occupied by the totalitarian regimes under the same pretext. Имеется близкое сходство между этими усилиями и весьма печально известными событиями 1930х годов, когда ряд суверенных стран были оккупированы тоталитарными режимами под тем же предлогом.
Больше примеров...
Печально известная (примеров 12)
The Night Owl is a notorious broadcast that commences - when the last bottle of Vodka or the last beer has been opened. Ночная Сова - печально известная радиопередача, которая начинается - когда последняя бутылка водки или пива уже была открыта.
The notorious stagflation of the 1970s (a combination of high inflation and high unemployment) seemed relegated to history. Печально известная стагнация 70-х годов (сочетание высоких показателей инфляции и безработицы) канула, как представляется, в историю.
Hence, perhaps, the notorious belligerence of English soccer fans. Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков.
The notorious occupation by one United Nations Member State of the territory of another Member State, as well as carrying out ethnic cleansing, must be strongly condemned and brought to an end. Печально известная оккупация одним государством - членом Организации Объединенных Наций территории другого государства-члена, равно как и проведение «этнической чистки», должны быть подвергнуты строгому осуждению и пресечены.
Displacement is a notorious driver of human and particularly housing-rights violations. Перемещение - это печально известная движущая сила нарушений прав человека, в частности жилищных прав.
Больше примеров...
Дурной славой (примеров 12)
Ethel is notorious in the village. Этель пользуется дурной славой в деревне.
Mr. Ante Gotovina, one of the most notorious of the accused, has recently been transferred to the Detention Unit of The Hague. Г-н Анте Готовина, один из обвиняемых с самой дурной славой, был недавно передан в Следственный изолятор в Гааге.
However, we note that the remaining 14, including Felicien Kabuga, Colonel Serubuga, Colonel Rwagafirita and many other key masterminds of the Rwanda genocide, are some of the most notorious fugitives. Однако мы отмечаем, что оставшиеся 14 человек, включая Фелисьена Кабугу, полковника Серубугу, полковника Рвагафириту и многих других главных организаторов геноцида в Руанде, относятся к числу пользующихся наиболее дурной славой лиц, скрывающихся от правосудия.
No. You mean notorious. Вы пользуетесь дурной славой.
Now appearing before the court, The notorious and infamous pirate, pillager, Перед судом предстаёт овеянный дурной славой пират, грабитель
Больше примеров...
Небезызвестный (примеров 3)
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,...
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, And what political sword does he hold Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции?
Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции?
Больше примеров...