Английский - русский
Перевод слова Notorious

Перевод notorious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пресловутый (примеров 21)
They were targeting the notorious Molina cartel, known throughout Mexico for their ruthless and violent tactics. Их навели на пресловутый картель Молина, известный по всей Мексике своей жестокостью и беспощадностью.
"This was the notorious Sasser, not the highest but probably the most impressive and dangerous." «Это был пресловутый Сасир, не самый высокий, но вероятно, самый впечатляющий и опасный перевал».
I would like to tell you a story connecting the notorious privacy incident involving Adam and Eve, and the remarkable shift in the boundaries between public and private which has occurred in the past 10 years. Я хотел бы рассказать вам историю, которая объединяет пресловутый случай с участием Адама и Евы и ту поразительную перемену границы между публичным и личным, которая произошла за последние 10 лет.
I'm the notorious Betrayer X. Я пресловутый предатель Х.
I would like to tell you a story connecting the notorious privacy incident involving Adam and Eve, and the remarkable shift in the boundaries between public and private which has occurred in the past 10 years. Я хотел бы рассказать вам историю, которая объединяет пресловутый случай с участием Адама и Евы и ту поразительную перемену границы между публичным и личным, которая произошла за последние 10 лет.
Больше примеров...
Печально известный (примеров 31)
In 1932, the period ended, notorious in the history of the institute as "maslovschina". В 1932 году завершился период, печально известный в истории института как «масловщина».
Because you guys are friends, and a notorious art thief would never lie to someone she's known all of what, five days? Потому что вы, ребята, друзья, а печально известный похититель картин никогда не солжет тому, кого знает всего... сколько там, пять дней?
That photo proved to be newsworthy when the guest turned out to have been notorious bank robber John Dillinger and the suitcase to have contained the proceeds of a bank robbery in which he had shot a police officer. Эта фотография оказалась заслуживающей освещения в печати, когда тем гостем оказался печально известный Джон Диллинджер, а в чемодане содержались доходы от ограбления банка, в котором он застрелил полицейского.
The group was led by a notorious Liberian mercenary, Mark Doty Wilson (also known as "Mark Miller"), who was subsequently arrested by the Liberian authorities and remains in pre-trial detention in Liberia (ibid., paras. 64-75). Этой группой руководил печально известный либерийский наемник Марк Доти Уильсон (также известный как Марк Миллер), который был затем арестован либерийскими властями и сейчас находится в Либерии под стражей в ожидании суда (там же, пункты 64 - 75).
Just weeks before her notorious father, mobster Paddy Doyle, goes on trial for 15 murders and countless R.I.C.O. charges, Всего лишь за неделю до того, как ее печально известный отец, бандит Пэдди Дойл, предстанет перед судом по обвинению в 15 убийствах и множественных эпизодах рэкета,
Больше примеров...
Печально известной (примеров 23)
Another notorious anomaly of the budgetary process was the role of the Efficiency Board. Еще одной печально известной аномалией бюджетного процесса является роль Совета по вопросам эффективности.
What was being done to curb gang violence and drug trafficking in prisons, particularly in the notorious San Pedro prison? Какие мероприятия осуществляются в целях борьбы с насилием и торговлей наркотиками в тюрьмах, в частности в печально известной тюрьме Сан-Педро?
But what of North Korea, the last member of that notorious axis? А как обстоят дела с Северной Кореей, последним членом печально известной «оси зла»?
It demonstrated its lapdog status by never broadcasting images of prisoners being abused inside Baghdad's notorious Abu Ghraib prison. Он продемонстрировал свой статус "комнатной собачки", когда ни разу не показал фотографии издевательств над заключенными в печально известной багдадской тюрьме Абу Грейб.
Don't get distracted by L.A.'s notorious "hang loose," cowabunga atmosphere. Не дайте себя отвлечь печально известной лос-анджелесской непринуждённой развесёлой атмосфере.
Больше примеров...
Печально известных (примеров 23)
Dozens of Saharawis had been killed in notorious secret prisons. Десятки жителей Западной Сахары были убиты в печально известных секретных тюрьмах.
The Prosecutor's investigative strategy continues to be to prosecute the high-level leaders and notorious offenders responsible for the most serious crimes committed during the conflicts. Стратегической задачей следственной деятельности Обвинителя по-прежнему является уголовное преследование руководителей высокого уровня и печально известных преступников, ответственных за совершение в ходе конфликтов самых тяжких преступлений.
These investigations include the relevant political, military and civil leadership of the parties involved in the conflict, as well as some notorious incidents and suspects, which the international community would expect the Prosecutor to investigate. Сюда относится расследование деятельности соответствующих политических, военных и гражданских руководителей сторон, вовлеченных в конфликт, а также в отношении ряда печально известных инцидентов и подозреваемых, в отношении которых международное сообщество ожидает проведения расследования Обвинителем.
The departure of the most notorious logging companies, OTC, RTC and MWPI, provides relief, but other questionable logging operations remain and may continue to intimidate locals to get access to forests and otherwise threaten the human rights of Liberians. Уход наиболее печально известных лесозаготовительных компаний ОТК, РТК и МВПИ улучшил обстановку, однако другие лесозаготовительные компании с сомнительной репутацией по-прежнему действуют и, возможно, продолжают запугивать местное население, с тем чтобы получить доступ к лесам, и иным образом угрожают правам человека либерийцев.
Pitcairn is best known for the story of The Bounty, famously associated with one of the most notorious mutinies in British history. Остров Питкэрн больше всего знаменит благодаря кораблю «Баунти», на котором вспыхнул один из самых печально известных бунтов в британской истории.
Больше примеров...
Печально известным (примеров 18)
I've no intention of traveling into the wilderness to meet with a notorious cutthroat. У меня нет никакого желание ехать в глушь, чтобы встретиться с печально известным головорезом.
I don't think it is coincidence that you are Smallville's most notorious whistle-blower. И я не думаю что то, что ты являешься самым печально известным сыщиком Смоллвиля - просто совпадение.
The notorious advanced fee fraud or "419" scams originating in West Africa are a case in point. Печально известным примером в этой области является мошенничество с авансовыми платежами или аферы "419", которые осуществлялись из Западной Африки.
What Mrs. Albright calls the Libertad Act in her letter is nothing but the regrettably notorious Act that has often been repudiated by the international community: the Helms-Burton Act. То, что г-жа Олбрайт в своем письме называет законом "либертад", является не чем иным, как достойным сожаления печально известным законом, который нередко осуждается международным сообществом, - законом Хелмса-Бертона.
Hence his tributes to the Yasukuni Shrine, where the souls of imperial soldiers, including notorious war criminals, are worshipped. Отсюда его дань храму Ясукуни, где поклоняются душам императорских солдат, в том числе печально известным военным преступникам.
Больше примеров...
Отъявленный (примеров 6)
Yevtushok's a notorious thief, on every most wanted list from London to Shanghai. Евтушок - отъявленный вор, состоит в списках разыскиваемых от Лондона до Шанхая.
He's the most notorious gangster in all Russia. Он самый отъявленный бандит в России.
Buford Tannen was a notorious gunman... Биффорд Тэннен был отъявленный забияка...
This man is a notorious thumper. Этот человек - отъявленный мошенник!
So a notorious thief walks into a museum... Отъявленный вор заходит в музей...
Больше примеров...
Печально известного (примеров 15)
Eyewitnesses claim the assailant smashed through several walls before killing Colombia's most notorious drug lord, Очевидцы утверждают, что стрелявший пробил несколько стен, прежде чем убить самого печально известного наркобарона Колумбии,
But it was once the private house of notorious dictator Nicolae Ceausescu. Но раньше это был личный особняк печально известного диктатора Николая Чеушеску
The police commissioner declined comment today on the possibility that a pair of violent home invasions may signal the innocence of the notorious Wade Crewes. Комиссар полиции отказался от комментариев о возможности того, что пара насильственных вторжений в дом может указывать на невиновность печально известного Уэйда Круза.
24 One example is that of General Dostum, a notorious warlord who is alleged to have committed mass crimes and gross violations of fundamental human rights. 24 В качестве одного из примеров можно привести историю генерала Достума, печально известного военного вождя, который, предположительно, совершил массовые преступления и грубые нарушения основных прав человека.
As to the lack of documentation of the police's interest in the complainant, the latter concludes that a regime with a notorious record of arbitrary detention and human rights abuses against detainees often purposely fails to register them, to avoid accountability for such violations. Что касается отсутствия документов, свидетельствующих об интересе полиции к заявителю, то он утверждает, что власти режима, печально известного произвольными задержаниями и злоупотреблениями в области прав человека в отношении задержанных лиц, зачастую намеренно не регистрируют их, чтобы избежать ответственности за подобные нарушения.
Больше примеров...
Печально известные (примеров 16)
They're pretty notorious petty criminals. Колтоны - печально известные мелкие преступники.
However, the ICTY should not conclude its work until the most notorious war criminals - in particular Bosnian Serb war leaders Radovan Karadzic, Ratko Mladic and others - are brought to justice. При этом МТБЮ не должен завершать свою работу, пока не будут привлечены к ответственности самые печально известные военные преступники, в частности военачальники боснийских сербов Радован Караджич, Ратко Младич и другие.
The same goes for the others: it is intolerable and embarrassing both for the victims and for the international community that notorious war criminals, such as Martić, Karadžić and Mladić, can still find safe haven. Это же относится и к другим: как с точки зрения жертв, так и международного сообщества недопустимым и возмутительным фактом является то, что такие печально известные военные преступники, как Мартич, Караджич и Младич могут до сих пор оставаться на свободе.
Canada will not go along with a double standard that castigates some United Nations Members for alleged failings, while ignoring the notorious abuses of others. Канада не намеревается мириться с двойными стандартами, при которых якобы совершенные некоторыми государствами - участниками Организации Объединенных Наций ошибки подвергаются суровому осуждению, а печально известные нарушения, совершаемые другими, игнорируются.
Not only does the way economic and financial opportunities are being distributed throughout the world provide the less developed countries with piffling amounts of resources, even worse than that is the way colossal amounts are being clawed back from them, particularly through those notorious debt-servicing costs. Дело не только в том, что из-за существующего способа распределения в мире экономических и финансовых возможностей наименее развитые страны получают ничтожные объемы ресурсов; еще хуже то, что колоссальные суммы буквально выцарапываются у них, в частности через печально известные процедуры обслуживания долга.
Больше примеров...
Печально известна (примеров 7)
I was the only one who didn't know but Shizuru was notorious throughout the college. Я был единственным кто не знал но Шизуру была печально известна всем в колледже.
At the opposite end of the spectrum, Scandinavia is notorious among economists for high taxes and government spending. С другой стороны Скандинавия печально известна среди экономистов высокими налогами и правительственными расходами.
An administration that has consistently boasted of its willingness to bend (and sometimes break) the law to meet an unprecedented threat has become notorious not for its flexibility, but for its rigidity. Администрация, постоянно похвалявшаяся своей готовностью обойти (и иногда нарушить) закон перед лицом беспрецедентной угрозы, стала печально известна своей негибкостью.
Mexico's most notorious coyote. Мексика печально известна своими койотами...
He's notorious but he is an expert. Его репутация печально известна, но он действительно эксперт в вопросах межрасовых брачных отношений.
Больше примеров...
Печально известном (примеров 6)
Nevertheless, the Special Rapporteur has received information relating to incidents which took place in a notorious police directorate in Kabul, as well as information concerning arbitrary detention in the Panjshir Valley, to which he has not had access. В то же время Специальный докладчик получил информацию об инцидентах, которые имели место в одном печально известном полицейском управлении Кабула, а также сведения о произвольном задержании в долине реки Панджшир, куда он не имел доступа.
An estimate of the size of Russia's losses from abolishing dual pricing was included in the notorious World Bank report that was never published due to fears that the EU would make plain its deep dissatisfaction with it. Оценка размеров потерь России от отмены двойного ценообразования содержалась в печально известном докладе Всемирного банка, который не был опубликован из-за опасений проявления недовольства со стороны Евросоюза.
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям.
The veteran politician, Who Spent 19 years in Rangoon's notorious Insein Prison, WHERE Suu Kyi IS often appalling Held, Said That the short-Agreed to Hear avocat Of An Earlier decision barring Three of Her Defense Witnesses Because The Plan Was Trying to buy time. Ветеран политик, который провел 19 лет в печально известном Инсейн Рангун в тюрьму, где Су Чжи часто ужасающие, состоявшемся, говорит, что краткосрочные согласился заслушать Адвокат Из ранее принятого решения запрета троих свидетелей защиты, поскольку план пытается выиграть время.
Prince Giorgi (1765-1825), who was married Princess Ekaterine Abashidze (died 1822) and had a daughter, Sophio (1809-1847), killed by peasants in a notorious incident along with her husband, Prince Alexander Sumbatashvili (Sumbatov), and two children. от которой имел дочь Софио (1809-1847), убитую крестьянами в печально известном инциденте вместе со своим мужем, князем Александр Сумбаташвили (Сумбатовым), и двумя детьми.
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 9)
He's the notorious karate fighter, Masutatsu Oyama. Это знаменитый боец карате Мусутацу Ояма.
My father's the notorious Sheldon Roark. Мой отец - знаменитый Шелдон Рорк.
Noël Godin (born 13 September 1945) is a Belgian writer, critic, actor and notorious pie thrower or entarteur. Ноэль Годен (род. 13 сентября 1945 года) - бельгийский писатель, критик, актёр и знаменитый метатель тортов.
This man is a notorious thumper. Этот человек знаменитый преступник!
1698-11 June 1725) was a notorious pirate whose short career was immortalised by Charles Johnson in A General History of the Pyrates. Джон Гоу (англ. John Gow; ок. 1698 - 11 июня 1725) - знаменитый пират, чья короткая карьера была увековечена Чарльзом Джонсоном во Всеобщей истории грабежей и смертоубийств.
Больше примеров...
Известными (примеров 11)
2, and Spider-Man became some of the first and most notorious examples of this trend. и Spider-Man стали самыми известными примерами данной тенденции.
We're reporting from the West Bank where violence erupted on the streets of New Orleans last night, the latest chapter in an ongoing war between two of the area's most notorious gangs... Мы ведём репортаж с Западного Берега, где вчера произошли беспорядки на улицах Нового Орлеана, очередная глава непрекращающейся войны между двумя самыми известными бандами...
To be sure, many of the sponsors of that draft resolution are notorious abusers of human rights themselves and were seeking to deflect criticism of their own policies. Кстати, многие авторы этого проекта резолюции сами являются известными всем нарушителями прав человека и стремились избежать критики своей собственной политики.
These efforts bear a close resemblance to the most notorious developments of the 1930s, when a number of sovereign countries were occupied by the totalitarian regimes under the same pretext. Имеется близкое сходство между этими усилиями и весьма печально известными событиями 1930х годов, когда ряд суверенных стран были оккупированы тоталитарными режимами под тем же предлогом.
Their big corporations helped entrench racist regimes with notorious contract-labor systems that amounted to little more than slavery. Их крупные корпорации помогали укреплять расистские режимы с их печально известными системами «контрактного труда», фактически не очень-то отличавшегося от рабства.
Больше примеров...
Печально известная (примеров 12)
I heard he's taking Nora Williams because she's a notorious virgin. Я слышала, что он пригласил Нору Уильямс, потому что она печально известная целка.
The notorious stagflation of the 1970s (a combination of high inflation and high unemployment) seemed relegated to history. Печально известная стагнация 70-х годов (сочетание высоких показателей инфляции и безработицы) канула, как представляется, в историю.
This notorious group has been mobilized, trained, armed and equipped by Pakistan. Эта печально известная группировка была мобилизована, подготовлена, вооружена и оснащена Пакистаном.
Nora: "researchers found themselves intrigued By the anomalous phenomenon of the departure cluster, The most extreme example of which is the notorious Brandenburg carousel." "Исследователи заитригованы аномальным явлением среди отбывших, наиболее ярким примером которого является печально известная карусель Бранденбурга".
Displacement is a notorious driver of human and particularly housing-rights violations. Перемещение - это печально известная движущая сила нарушений прав человека, в частности жилищных прав.
Больше примеров...
Дурной славой (примеров 12)
However, we note that the remaining 14, including Felicien Kabuga, Colonel Serubuga, Colonel Rwagafirita and many other key masterminds of the Rwanda genocide, are some of the most notorious fugitives. Однако мы отмечаем, что оставшиеся 14 человек, включая Фелисьена Кабугу, полковника Серубугу, полковника Рвагафириту и многих других главных организаторов геноцида в Руанде, относятся к числу пользующихся наиболее дурной славой лиц, скрывающихся от правосудия.
International playboys, very notorious. Плейбои из разных стран с довольно дурной славой.
Because I've got a notorious website on which I'm roundly critical of fellow "practitioners". Потому что у меня есть пользующийся дурной славой веб-сайт, на котором я часто критикую начинающих "практикантов".
No. You mean notorious. Вы пользуетесь дурной славой.
Now appearing before the court, The notorious and infamous pirate, pillager, Перед судом предстаёт овеянный дурной славой пират, грабитель
Больше примеров...
Небезызвестный (примеров 3)
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,...
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, And what political sword does he hold Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции?
Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции?
Больше примеров...