| You didn't have a notebook come in, did you? | Тебе случайно не попадалась записная книжка? |
| Anything but "The Notebook." | Что угодно, только не "Записная книжка" |
| Do you have your notebook? | У вас есть записная книжка? |
| It's Charlotte Mitchell's notebook. | Это записная книжка Шарлотты Митчел. |
| I have my dad's notebook. | У меня записная книжка отца. |
| Where's your little notebook? | Где твоя записная книжка? |
| I had this little notebook... | У меня была маленькая записная книжка... |
| I then only required the notebook itself. | Тогда мне потребовалась записная книжка. |
| It's my notebook. | Это моя записная книжка. |
| The problem is that notebook. | Основная проблема... её записная книжка. |
| That's Aldus's notebook. | Это записная книжка Альдуса. |
| There should be a notebook. | Была ещё записная книжка. |
| Meeker's notebook's gone missing. | Пропала записная книжка Микера. |
| It's Pettifer's notebook we need. | Нам нужна записная книжка Петтифера. |
| But notebook would undoubtedly be encoded, So how then to break the code? | Но записная книжка была, без сомнения, зашифрована. |
| Moleskine is the heir of the legendary notebook used for the past two centuries by great artists and thinkers, including Vincent Van Gogh, Pablo Picasso, Ernest Hemingway, and Bruce Chatwin. | МОЛЕСКИН (MOLESKINE) - культовая записная книжка, которой уже больше двух столетий отдает дань уважения европейская творческая интеллигенция: художники, писатели, киносценаристы и режиссеры, журналисты, архитекторы и музыканты. |
| He has everything he needs to complete the task successfully: his notebook, voice recorder, photo camera, a number of characters willing to share their information with him and, of course, the player who is ready to help the main character solve the mystery. | Для успешного завершения расследования у него есть все: записная книжка, диктофон, фотоаппарат, множество персонажей, готовых так или иначе поделиться ценной информацией, и, конечно же, игрок, желающий помочь главному герою прийти к разгадке. |
| If I find this chit of yours does have Morse's notebook, I'll have her up before the beak so fast her feet won't touch the ground. | Если выяснится, что записная книжка Морза действительно у этой девчонки, она окажется в суде так быстро, что земли касаться не будет. |
| Text, news, server catalog, photoalbum, internet-store, FAQ, voting, task list (scheduler), calendar, notebook, webmail, download, server navigation map, how-to, html page, forum, articles, rating, links. | Текст, новости, каталог ссылок, фотоальбом, FAQ, голосование, список задач, календарь, записная книжка, webmail, файлы для скачивания, карта сервера, фотоальбом, как сделать, html страница, форум, статьи, рейтинг, ссылки. |
| And "The Notebook." | И "Записная книжка". |
| Well, it's not so much her notebook as it is a notebook that she wrote in and left behind. | Не просто её записная книжка. А записная книжка, которую она оставила. |
| There was a notebook pertaining to the Frida Yelland case. | Записная книжка из дела Фриды Йелланд. |
| Is my face a notebook to have that written on it? | Неужели она у меня как записная книжка? |
| I have Murray Hawes' notebook hidden here. | И записная книжка Мюррея Хос, где-то здесь спрятанная. |
| I don't have a memory like a notebook. | Ведь у меня память - не записная книжка. Забыл. |