This is a bucket full of acid that will completely dissolve your notebook. | Это ведро полное кислоты которая полностью растворит твой блокнот. |
With ten, you can either get a pencil or a notebook. | За 10 рупий ты хочешь купить карандаш или блокнот? |
He kept a notebook and wrote your name in it over and over, and that's why we thought his name was Jamie B. | Он хранил блокнот и писал твое имя на нем раз за разом, именно поэтому мы подумали, что его имя было Джейми Би. |
Sally, can we have a notebook here, Quick. | Салли, блокнот, быстро! |
A notebook like this? | Блокнот похожий на этот? |
One day when he was 93 years old... the tzaddik forgot his notebook on his desk at the yeshiva. | Однажды, будучи в возрасте 93 лет, цадик забыл свою тетрадь на столе в йешиве. |
Suppose someone else picked up this notebook... could they get rid of the useless people of this world? | Если бы кто-то другой подобрал эту тетрадь... Смог бы он избавить мир от ненужных людей? |
He began to tore my notebook. | Он стал рвать мою тетрадь с записями. |
She's my study partner in my history class, and we share a notebook. | Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих. |
It consists of a notebook with numbered pages in which the names of guards are entered and any other relevant information concerning the prison staff and inmates, accompanied by the signature of the prison guards. | Он представляет собой тетрадь с пронумерованными страницами, в которую заносятся фамилии надзирателей и информация о существенных событиях, касающихся тюремного персонала и заключенных, которую подписывают сотрудники охраны. |
She had a notebook with her last night. | У неё вчера с собой была записная книжка. |
There was a notebook at the scene of the crime, on the roof of the car, amongst his personal effects. | На месте преступления была записная книжка, на крыше машины, среди его личных вещей. |
But notebook would undoubtedly be encoded, So how then to break the code? | Но записная книжка была, без сомнения, зашифрована. |
Well, it's not so much her notebook as it is a notebook that she wrote in and left behind. | Не просто её записная книжка. А записная книжка, которую она оставила. |
It was followed in 1940 by Viața cea de toate zilele ("Everyday Life") and in 1943 by a lyrical sketch-story notebook, Cloșca cu pui ("Hen and Fledglings"). | За этой книгой последовали и другие: в 1940 году был напечатан роман «Viaţa cea de toate zilele» (Повседневная жизнь), а в 1943 - лирическая записная книжка «Cloşca cu pui» (Курица и девочка). |
I found her travel itinerary, found a notebook with all kinds of stuff, like... | Я нашел ее маршрут путешествия, Нашел ноутбук со всеми видами материала, как... |
Agent explains: It is an iPhone that does not care or have a video camera, play MP3 and surf the Internet but not able to third-party software, so there is a net or notebook. | Агент объясняет: Это iPhone, что не заботится или видеокамеры, MP3 и играть по поиску в Интернете, но не в состоянии программного обеспечения сторонних производителей, так что чистый или ноутбук. |
Ando-kun, you didn't hand in Makimura's notebook as evidence. | Андо-кун, ты вернул ноутбук Макимуры? Он - улика. |
There are different types of webcams designed to sit on your computer monitor, notebook PC or desk. | Веб-камера может крепиться на твой ноутбук или монитор компьютера или устанавливаться на стол. |
The first-generation MacBook Air was a 13.3 -only model, initially promoted as the world's thinnest notebook (1.94cm MacBook may be compared with 1.98cm for a previous record model, 2005's Toshiba Portege R200). | Ноутбук изначально позиционировался как самый тонкий в мире (1.94 см против 1.98 см у прошлого рекордсмена, Toshiba Portege R2002005 года). |
I've found a notebook where he writes poetry. | Я нашла тетрадку с его стихами. |
She carries a mean spiral notebook and a pen. | Она всегда носит с собой тетрадку и ручку. |
I'm going to borrow a notebook from the Chief! | Иду одолжить тетрадку у старосты! |
When I moved Thomas' bass, I knocked over a blue notebook. | И вдруг наткнулся на синюю тетрадку. |
Wanted to get a notebook. | Хотел достать тетрадку для... |
We should do a screening of The Notebook. | Надо показывать фильм "Дневник памяти". |
Okay, you tell me you weren't trying to seduce me the other night when you made me watch The Notebook. | Ладно, скажи мне, что ты не пыталась меня соблазнить в тот вечер, когда заставила меня смотреть "Дневник памяти". |
Okay, so we can go classic with "when Harry met Sally," we can watch "the notebook" for, like, the millionth time. | Так, можем выбрать классический "Когда Гарри встретил Салли", можем, уже, наверное, в миллионный раз посмотреть "Дневник памяти". |
I am not watching The Notebook again. | Я не буду снова смотреть "Дневник памяти"! |
Why don't you grab the cake, I got the wine, we turn on "The Notebook", and let's get you over Cooper. | Давай возьмем пирог, вино и будем смотреть "Дневник памяти", ты забудешь Купера. |
A P4 3.06 NVIDIA MX 440, a Notebook Athlon XP 2800 + ATI Radeon Mobile 9200, and an Athlon XP + 200th NVIDIA MX 440. | P4 3,06 NVIDIA MX 440, портативный компьютер Athlon XP 2800 + ATI Radeon 9200 Мобильная и Athlon XP + 200 NVIDIA MX 440. |
To connect to Internet you can use notebook, PC or PDA and mobile phone as a modem. | Для подключения к сети Интернет вы можете в комплекте с мобильным телефоном использовать портативный компьютер (ноутбук), стационарный компьютер, либо КПК (карманный персональный компьютер). |
Satsvarupa dasa Goswami recorded this period in his book Guru Reform Notebook (1987). | Сатсварупа Даса Госвами описал этот период в истории ИСККОН в своей книге «Guru Reform Notebook» (1987). |
Special features are minimal, with the documentary Director's Notebook: The Prestige - Five Making-of Featurettes, running roughly twenty minutes combined, an art gallery and the trailer. | Специальные материалы, включая документальный фильм «Дневник режиссёра: Престиж - Пять короткометражек о создании» (англ. Director's Notebook: The Prestige - Five Making-of Featurettes), примерный хронометраж которых равен двадцати минутам, художественная галерея и трейлеры. |
(ISBN 0-8362-7929-8) Two Weeks In Midday Sun: A Cannes Notebook (1987) Coverage of the 1987 Cannes Film Festival which was also the 40th anniversary of the festival plus comments about the previous twelve festivals Ebert had attended. | (ISBN 0-8362-7929-8) Two Weeks In Midday Sun: A Cannes Notebook (1987) Освещение 40-летнего юбилея Каннского фестиваля, который посетил Эберт, наряду с заметками о двадцати предыдущих фестивалях. |
Google Notebook was announced on May 10, 2006, and was online for users on May 15, 2006. | Google Notebook был анонсирован 10 мая 2006 года и стал доступен 15 мая 2006 года. |
This resulted in two further books, a novel entitled Snow in Harvest (1969) and a highly personal true account of his Moroccan experiences between 1962 and 1974, entitled Tangier: A Writer's Notebook (1977). | Его марокканские переживания привели к написанию еще двух книг: романа «Snow in Harvest» (1969), и путевого дневника под названием «Tangier: A Writer's Notebook» (1977). |
IS3.83 The requirements of $74,500 in ESCAP would cover the acquisition and/or replacement of meeting chairs, monitors, a liquid crystal display projector, two notebook computers, one photocopy machine, eight wireless microphones and two digital tape recorders. | РП3.83 Потребности в размере 74500 долл. США в ЭСКАТО предусматривают приобретение и/или замену кресел для залов заседаний, мониторов, проектора с экраном на жидких кристаллах, двух портативных компьютеров, одного фотокопировального аппарата, восьми беспроводных микрофонов и двух цифровых магнитофонов. |
The example of the notebook computer industry in Taiwan Province of China was given, to highlight the importance of policy sequencing in building up local capabilities. | Важное значение четкой последовательности в принятии мер политики для укрепления местного потенциала было продемонстрировано на примере отрасли по производству портативных компьютеров в китайской провинции Тайвань. |
As such, during the biennium it is intended that a total of 93 computers and monitors, seven notebook computers and 75 printers will be replaced. | Таким образом, в течение двухгодичного периода в общей сложности планируется заменить 93 компьютера и монитора, 7 портативных компьютеров и 75 принтеров. |
The acquisition of the following equipment would be required: one personal computer, three notebook computers, four laser printers, one small printer, one standard and one large-format scanner, one label printer, two built-in motorized projection screens and one video data projector. | Необходимо приобрести следующее оборудование: один персональный компьютер, три портативных компьютера, четыре лазерных принтера, один малый принтер, одно стандартное сканирующее устройство и одно крупноформатное сканирующее устройство, один принтер для распечатывания наклеек, два встроенных автоматических экрана и один видеопроектор. |
For example, Dell eliminated all halogenated flame-retardants in all desktop, notebook and server chassis plastic parts in 2004 and has recently expanded these restrictions to include all products designed after June 2006. | Например, «Делл» в 2004 году прекратил использование всех галоидированных антипиренов во всех пластмассовых частях настольных, портативных компьютеров и серверных шасси и недавно распространил эти ограничения на все изделия, разработанные после июня 2006 года. |