| Supporters of Turin are on good terms with the curva nord of Alessandria and curva sud of Nocerina. | Болельщики «Торино» также пребывают в хороших отношениях с curva nord «Алессандрии» и curva sud «Ночерины». |
| In the Food Industry, NORD is considered sanitary and easy-cleaning. | В пищевой промышленности NORD является примеров соблюдения санитарных норм. |
| Our suppliers are Stiebel, SEW, Flender, Getriebebau Nord and KEB. | И здесь нашими поставщиками являются Stiebel, SEW, Flender, Getriebebau Nord и KEB. |
| Klasse Nord, the seventh tier of Austrian football, for the 2006-07 season. | Klasse Nord of Salzburg, седьмой лиге австрийского футбола, в сезоне 2006-07. |
| NORD premium drinking water is crystal clear water from Finland. | Питьевая вода NORD premium - кристально чистая вода из Финляндии. |
| To taste NORD is to taste purity and freshness. | Вкус NORD - это вкус чистоты и свежести. |
| All educational centres of Nord Anglia Education PLC are recognised by the British Council. | Все учебные центры Nord Anglia Education PLC признаны Британским Советом. |
| From the A1 motorway, exit at Firenze Nord and follow indications for "Centro - Stazione SMN". | От автострады A1 выезжайте на Firenze Nord и следуйте указателям "Centro - Stazione SMN". |
| By 1066.gadam their land occupied and ruled by the Anglo-Saxon, to be subjugated Norman - newcomers from the Nord. | По 1066.gadam их земли, занятые и управлялся англо-саксонской, которая будет покорена Norman - пришельцы из Nord. |
| NORD sets only the highest standards with our innovative and high-quality drive solutions. | NORD устанавливает высокие стандарты своими инновационными высококачественными приводными конструкциями. |
| In 1995, Clavia released the Nord Lead. | В 1995 году Clavia выпустила Nord Lead. |
| In 2001 the Nord Electro was released. | В 2001 году был выпущен Nord Electro. |
| In 1997 Clavia released the Nord Modular, a virtual analog modular synthesizer. | В 1997 году Clavia параллельно выпустила Nord Modular - эмулятор модульного аналогового синтезатора. |
| The Lega Nord, led by the charismatic Umberto Bossi, holds the decisive votes in Parliament to keep the Berlusconi government afloat. | Lega Nord под руководством харизматичного Умберто Босси имеет решающие голоса в парламенте для поддержания на плаву правительства Берлускони. |
| The balloon, originally called Le Pôle Nord, was to be renamed Örnen (The Eagle). | Воздушный шар, первоначально названный Le Pôle Nord («Северный полюс» по-французски), позже был переименован в Örnen («Орёл» по-шведски). |
| The large breakfast buffet will be served in the Cap Nord restaurant that can welcome up to 400 people. | Роскошный завтрак "шведский стол" сервируется в ресторане Сар Nord, вмещающем до 400 гостей. |
| In 1997 the Nord Lead 2 was released, with many improvements, including increasing polyphony from 4 to 16 notes. | В 1997 был выпущен Nord Lead 2 с множеством улучшений, таких как увеличение полифонии с 4 до 16 голосов. |
| Its first aircraft included three Nord N. Noratlas transport aircraft and an Allouette II helicopter presented to it by the French. | Первоначально включали в себя три транспортных самолета Nord N. Noratlas и вертолёты Allouette II, предоставленные Францией. |
| Getriebebau NORD is one of the major leaders in drive technology worldwide - for mechanical and electronic solutions. | Getriebebau NORD во всём мире считается лидером в отрасли приводной техники - в производстве механического и электронного оборудования. |
| Focke-Wulf, Weserflug and Hamburger Flugzeugbau joined forces in 1961 to form the Entwicklungsring Nord (ERNO) to develop rockets. | В 1961 году Focke-Wulf, Weserflug и Hamburger Flugzeugbau объединились в Entwicklungsring Nord (ERNO) для совместной разработки ракет. |
| 14 October 1907: Line "2 Nord" was renamed line 2. | 14 октября 1907 года: переименование линии «2 Nord» в Линию 2. |
| Sud Aviation merged with Nord Aviation and Société d'études et de réalisation d'engins balistiques (SÉREB) in 1970 to form the Aérospatiale company. | Основана в 1970 году путём объединения государственных объединений Sud Aviation, Nord Aviation и Société d'études et de réalisation d'engins balistiques (SÉREB). |
| He is also author of the afternoon documentary container-program Passaggio a Nord Ovest, on the same channel. | Он также автор программы «Passaggio a Nord Ovest», на канале Rai Uno. |
| A., who also was the bass player of Blut Aus Nord, left the band after a few rehearsals, and vocalist MkM and guitarist Piat continued as a duo. | А., который также был басистом Blut Aus Nord, покинул группу после нескольких репетиций, а вокалист MkM и гитарист Piat продолжали как дуэт. |
| Pro-Business Nord (PBN) was registered in the Republic of Moldova (registration #1249) in January 2000 as a non-governmental, non-profit organization, which is authorized to implement activities on the local and national level. | Общественная Ассоциация Pro-Business Nord (PBN) зарегистрирована в Республике Молдова (регистрационный Nº1249) в январе 2000 года как неправительственная, некоммерческая организация для реализации своей деятельности на местном и национальном уровне. |