Supporters of Turin are on good terms with the curva nord of Alessandria and curva sud of Nocerina. |
Болельщики «Торино» также пребывают в хороших отношениях с curva nord «Алессандрии» и curva sud «Ночерины». |
In the Food Industry, NORD is considered sanitary and easy-cleaning. |
В пищевой промышленности NORD является примеров соблюдения санитарных норм. |
Our suppliers are Stiebel, SEW, Flender, Getriebebau Nord and KEB. |
И здесь нашими поставщиками являются Stiebel, SEW, Flender, Getriebebau Nord и KEB. |
Klasse Nord, the seventh tier of Austrian football, for the 2006-07 season. |
Klasse Nord of Salzburg, седьмой лиге австрийского футбола, в сезоне 2006-07. |
NORD premium drinking water is crystal clear water from Finland. |
Питьевая вода NORD premium - кристально чистая вода из Финляндии. |
To taste NORD is to taste purity and freshness. |
Вкус NORD - это вкус чистоты и свежести. |
All educational centres of Nord Anglia Education PLC are recognised by the British Council. |
Все учебные центры Nord Anglia Education PLC признаны Британским Советом. |
From the A1 motorway, exit at Firenze Nord and follow indications for "Centro - Stazione SMN". |
От автострады A1 выезжайте на Firenze Nord и следуйте указателям "Centro - Stazione SMN". |
By 1066.gadam their land occupied and ruled by the Anglo-Saxon, to be subjugated Norman - newcomers from the Nord. |
По 1066.gadam их земли, занятые и управлялся англо-саксонской, которая будет покорена Norman - пришельцы из Nord. |
NORD sets only the highest standards with our innovative and high-quality drive solutions. |
NORD устанавливает высокие стандарты своими инновационными высококачественными приводными конструкциями. |
In 1995, Clavia released the Nord Lead. |
В 1995 году Clavia выпустила Nord Lead. |
In 2001 the Nord Electro was released. |
В 2001 году был выпущен Nord Electro. |
In 1997 Clavia released the Nord Modular, a virtual analog modular synthesizer. |
В 1997 году Clavia параллельно выпустила Nord Modular - эмулятор модульного аналогового синтезатора. |
The Lega Nord, led by the charismatic Umberto Bossi, holds the decisive votes in Parliament to keep the Berlusconi government afloat. |
Lega Nord под руководством харизматичного Умберто Босси имеет решающие голоса в парламенте для поддержания на плаву правительства Берлускони. |
The balloon, originally called Le Pôle Nord, was to be renamed Örnen (The Eagle). |
Воздушный шар, первоначально названный Le Pôle Nord («Северный полюс» по-французски), позже был переименован в Örnen («Орёл» по-шведски). |
The large breakfast buffet will be served in the Cap Nord restaurant that can welcome up to 400 people. |
Роскошный завтрак "шведский стол" сервируется в ресторане Сар Nord, вмещающем до 400 гостей. |
In 1997 the Nord Lead 2 was released, with many improvements, including increasing polyphony from 4 to 16 notes. |
В 1997 был выпущен Nord Lead 2 с множеством улучшений, таких как увеличение полифонии с 4 до 16 голосов. |
Its first aircraft included three Nord N. Noratlas transport aircraft and an Allouette II helicopter presented to it by the French. |
Первоначально включали в себя три транспортных самолета Nord N. Noratlas и вертолёты Allouette II, предоставленные Францией. |
Getriebebau NORD is one of the major leaders in drive technology worldwide - for mechanical and electronic solutions. |
Getriebebau NORD во всём мире считается лидером в отрасли приводной техники - в производстве механического и электронного оборудования. |
Focke-Wulf, Weserflug and Hamburger Flugzeugbau joined forces in 1961 to form the Entwicklungsring Nord (ERNO) to develop rockets. |
В 1961 году Focke-Wulf, Weserflug и Hamburger Flugzeugbau объединились в Entwicklungsring Nord (ERNO) для совместной разработки ракет. |
14 October 1907: Line "2 Nord" was renamed line 2. |
14 октября 1907 года: переименование линии «2 Nord» в Линию 2. |
Sud Aviation merged with Nord Aviation and Société d'études et de réalisation d'engins balistiques (SÉREB) in 1970 to form the Aérospatiale company. |
Основана в 1970 году путём объединения государственных объединений Sud Aviation, Nord Aviation и Société d'études et de réalisation d'engins balistiques (SÉREB). |
He is also author of the afternoon documentary container-program Passaggio a Nord Ovest, on the same channel. |
Он также автор программы «Passaggio a Nord Ovest», на канале Rai Uno. |
A., who also was the bass player of Blut Aus Nord, left the band after a few rehearsals, and vocalist MkM and guitarist Piat continued as a duo. |
А., который также был басистом Blut Aus Nord, покинул группу после нескольких репетиций, а вокалист MkM и гитарист Piat продолжали как дуэт. |
Pro-Business Nord (PBN) was registered in the Republic of Moldova (registration #1249) in January 2000 as a non-governmental, non-profit organization, which is authorized to implement activities on the local and national level. |
Общественная Ассоциация Pro-Business Nord (PBN) зарегистрирована в Республике Молдова (регистрационный Nº1249) в январе 2000 года как неправительственная, некоммерческая организация для реализации своей деятельности на местном и национальном уровне. |