He argued that non-violence, dialogue and reciprocal arrangements provided the best way forward. |
Он заявил, что наилучший способ продвижения вперед связан с ненасилием, диалогом и взаимными договоренностями. |
The pervasive portrayal of violence in the media contributes to an attitude among many young people that violence is more effective than active non-violence and to a pervasive pessimism which is an obstacle to the development of a culture of peace. |
Распространение образа насилия в средствах информации содействует усвоению многими молодыми людьми того, что насилие является более эффективной мерой по сравнению с активным ненасилием, а также содействует распространению пессимизма, который служит препятствием на пути к культуре мира. |
What happened to non-violence? |
Что случилось с ненасилием? |
I say that you and I won't win our freedom by non-violence, patience and love. |
Мы никогда не добьемся свободы ненасилием, терпением и любовью. |