Английский - русский
Перевод слова Non-exhaustive
Вариант перевода Не является исчерпывающим

Примеры в контексте "Non-exhaustive - Не является исчерпывающим"

Примеры: Non-exhaustive - Не является исчерпывающим
An (indicative, non-exhaustive) list of good practices appears below. Перечень (ориентировочный и не является исчерпывающим) таких "передовых методов" приводится ниже.
The list is intended to be an illustration of the contractual aspects that could be considered and is non-exhaustive. Этот перечень должен проиллюстрировать договорные аспекты, которые можно было бы рассмотреть, и он не является исчерпывающим.
Use of the word "including" indicates the non-exhaustive nature of the list of rights. Использование слова "включающий" свидетельствует о том, что перечень прав не является исчерпывающим.
Mr. WOLFRUM, replying to Mr. Garvalov, noted that the Committee had always considered the list of rights mentioned in article 5 to be non-exhaustive. Г-н ВОЛЬФРУМ, отвечая г-ну Гарвалову, напоминает, что Комитет всегда считал, что перечень прав, предусмотренных в статье 5, не является исчерпывающим.
The following list is therefore non-exhaustive; moreover, some of the categories below overlap, so that a particular example or type of State practice may well fall under more than one: Таким образом, нижеследующий перечень не является исчерпывающим; более того, некоторые из приведенных ниже категорий частично совпадают, так что тот или иной конкретный пример или вид практики государств может попадать более чем в одну из них:
This chapter is non-exhaustive. Перечень прав в этой главе не является исчерпывающим.
The word "include" serves to indicate that the list is non-exhaustive. Слово "включают" указывает на то, что этот перечень не является исчерпывающим.
The Commission emphasized, however, the non-exhaustive character of any such list. При этом Комиссия подчеркнула, что этот перечень не является исчерпывающим.
The following list of issues is non-exhaustive and will be amended as necessary: Нижеследующий перечень вопросов не является исчерпывающим, и в него, по мере необходимости, будут вноситься поправки:
Two countries expressed their opposition to including such a list and one said it was non-exhaustive and that it was up to the competent authority to decide. Две страны высказались против включения такого перечня, а одна страна заявила, что этот перечень не является исчерпывающим и что принять соответствующее решение надлежит компетентному органу.
In addition, should damage to water resources result from transboundary movements, disposal or dumping of hazardous wastes - the list of which is non-exhaustive - compensation for traditional and environmental damage can be recovered under the Basel Protocol. Кроме того, если ущерб водным ресурсам причиняется в результате трансграничной перевозки, удаления или захоронения опасных отходов - перечень которых не является исчерпывающим - компенсация за традиционный и экологический ущерб может быть получена на основании Базельского протокола.
The list of 50 persons is non-exhaustive and section 14.3 which recommends the type of public sanctions to be imposed on them is ambiguous and requires further clarification on the precise meaning and extent of its application. Список 50 человек не является исчерпывающим, а формулировка статьи 14.3, в которой содержатся рекомендации относительно характера мер, которые должны быть определены для таких лиц, является неясной, и требуется уточнить ее смысл и сферу ее применения.
As was the case with practice (see para. 41 above), the following list is non-exhaustive: it is intended to suggest the kind of materials where the subjective element may be found: Как это было в случае с практикой (см. пункт 41 выше), приводимый ниже перечень не является исчерпывающим: он предназначен для того, чтобы предложить те материалы, в которых можно найти субъективный элемент:
The list is non-exhaustive; этот перечень не является исчерпывающим;
The list outlined above is non-exhaustive and is indicative of the complexities in collecting evidence for each hypothesis, noting that combinations of the above are also feasible. Вышеприведенный перечень не является исчерпывающим и лишь свидетельствует о сложности сбора доказательств для каждой версии, причем их сочетания также не исключены.
Some (non-exhaustive) examples would be: В качестве примера можно выделить следующие аспекты (данный перечень не является исчерпывающим):
It should be noted that although non-exhaustive, specific mention of certain conditions or circumstances, such as those listed above, would strengthen the wording of the article. Следует отметить, что, хотя этот список не является исчерпывающим, конкретное упоминание об определенных условиях или обстоятельствах, подобно перечисленным выше, придало бы тексту указанной статьи больший вес.
Article 6, paragraph 1, contains a definition of the right to work and paragraph 2 cites, by way of illustration and in a non-exhaustive manner, examples of obligations incumbent upon States parties. В пункте 1 статьи 6 содержится определение права на труд, а в пункте 2 перечисляются примеры обязательств, возлагаемых на государства-участников, причем этот перечень не является исчерпывающим.