Английский - русский
Перевод слова Newport
Вариант перевода Ньюпорта

Примеры в контексте "Newport - Ньюпорта"

Примеры: Newport - Ньюпорта
We will begin with our first candidate to go, Bobby Newport. Мы начнём с нашего первого кандидата, Бобби Ньюпорта.
Newport's always had that element and still we managed to have a life. У Ньюпорта всегда была такая черта и мы все же смогли тут жить.
Overnights with weekend warriors out of Newport and Huntington. С ночёвками из Ньюпорта и Хантингтона.
Since Newport, the movement has grown in strength. Со времён Ньюпорта, движение укрепило свои позиции.
As President of Seniors United, I endorse Bobby Newport. Как президент Ассоциации Пенсионеров Пауни, я поддерживаю Бобби Ньюпорта.
Couple of kids hired me to bring a boat up from Newport. Какие-то ребята заплатили мне чтобы я пригнал сюда лодку из Ньюпорта.
Well, believe it or not, they've decided to shoot my movie in Quahog instead of Newport. Веришь или нет, они решили снимать мой фильм в Куахоге вместо Ньюпорта.
Is Bobby Newport's campaign for city council in trouble? Возникли ли у кампании Бобби Ньюпорта сложности?
What have you heard about Newport's new campaign manager, Что вы слышали о новой главе штаба Ньюпорта,
Was somebody just talking about Bobby Newport's plan? Кто-то только что говорил о плане Бобби Ньюпорта?
Bobby Newport's plan is called "Rise Up! Pawnee." План Бобби Ньюпорта называется "Вставай, Пауни!".
Jessica Wicks is throwing a party for her husband, Nick Newport, sr., Джессика Винкс устраивает вечеринку в честь ее мужа, Ника Ньюпорта старшего,
Peter, you remember Coco, my friend from Newport? Питер, ты помнишь Коко, Мою подругу из Ньюпорта?
The southern terminus is the interchange with I-75 near Newport, northeast of Monroe. Южный конец дороги является развилкой с автомагистралью I-75 около Ньюпорта (к северо-востоку от Монро).
The event was revived in 2002 at Seaclose Park, a recreation ground on the outskirts of Newport. Фестиваль был возрождён в 2002 году и проходит с тех пор в Seaclose Park, спортивном комплексе неподалёку от Ньюпорта.
In 1847 he was elected as Member of Parliament for Newport, Isle of Wight but only held the seat for one term. В 1847 году он был избран членом парламента от Ньюпорта, остров Уайт, но занимал депутатское место только в течение одного срока.
So, Carrie, you're from Newport? Итак, Кэрри, вы из Ньюпорта?
Sepultura singer Max Cavalera's Nailbomb, a collaboration with Alex Newport, also practiced a combination of extreme metal and industrial production techniques. Nailbomb, совместный проект Макса Кавалеры и Алекса Ньюпорта, также практиковал комбинацию элементов «индустриального» звучания с экстремальным металом.
Sorry, I meant can you comment on Nick Newport dying earlier today? Извините, я имела в виду, можете ли вы прокомментировать сегодняшнюю смерть Ника Ньюпорта?
He also had a retail shop at 33, Monnow Street, designed by Lawrence of Newport and built by Lewis of Monmouth in 1866. Кроме того, у него был розничный магазин на улице Монноу, ЗЗ, спроектированный Лоуренсом из Ньюпорта и построенный Льюисом из Монмута в 1866 году.
Leslie, can you comment on Bobby's father, Nick Newport? Лесли, не могли бы вы дать комментарий по поводу отца Бобби, Ника Ньюпорта?
The fact is, Bobby Newport's plan is better for seniors, better for Pawnee. Главное, что план Бобби Ньюпорта лучше для пенсионеров, лучше для Пауни.
During the 1960s, the city's population began to surpass that of Ashland, Paducah, and Newport. В 1960-х годах население города стало превосходить население Ашленда, Падьюка и Ньюпорта.
Ward led the wealth and conservatism of Newport, Narragansett, and Kent County, while Hopkins represented the growing strength of Providence and Bristol Counties. Уорд был лидером обеспеченных и консервативных жителей Ньюпорта, Наррагансетта и округа Кент, а Хопкинс представлял быстроразвивающиеся графства Провиденс и Бристоль.
De Barras sailed from Newport on 27 August with 8 ships of the line, 4 frigates, and 18 transports carrying French armaments and siege equipment. Де Баррас вышел из Ньюпорта 27 августа с 8 линейными кораблями, 4 фрегатами и 18 транспортами с вооружением и осадным обозом.