Rain also performed two concert dates in Las Vegas, Nevada on December 23-24, 2006; held at The Colosseum at Caesars Palace. |
Рейн дал 2 концерта в Лас-Вегасе, штат Невада, 23-26 декабря 2006 г., билеты на который были проданы в течение недели. |
In fact, it was the highest-operating mine in Nevada, and it ran year round. |
На самом деле, эта шахта была наиболее эксплуатируемой в штате Невада, и она работала круглый год. |
As head of the Nevada Gaming Commission, it is my honor to welcome Laviticus Resort and Casino to the Las Vegas Strip. |
Для меня, главы комиссии по азартным играм штата Невада, большая честь открывать клуб и казино "Лавитикус" в районе Стрип. |
These are the schools we are sending them to: The Hannibal Lecter Central School, Las Vegas, Nevada. |
Мы посылаем наших детей в такие школы: Центральная школа имени Ганнибала Лектера в г. Лас-Вегас, штат Невада. |
It is the second-largest city in Nevada, after Las Vegas, with an estimated population of 302,539 in 2017. |
Это второй по величине город в штате Невада после Лас-Вегаса, по оценкам, численность населения города составляет 257729 человек по данным 2010 года. |
White contacted childhood friend Lorenzo Fertitta, an executive at Station Casinos and a former commissioner of the Nevada State Athletic Commission, and asked if he would be interested in acquiring the company. |
Уайт связался с другом детства, Лоренцо Фертиттой, менеджером сети казино Station Casinos и бывшим комиссионером Атлетической комиссии штата Невада. |
In March 2006, the UFC announced that it had hired Marc Ratner, former Executive Director of the Nevada Athletic Commission, as Vice President of Regulatory Affairs. |
В марте 2006 года UFC объявила о найме Марка Ратнера, бывшего исполнительного директора спортивной комиссии штата Невада, на должность вице-президента. |
The group broke up by August 1935, when Suzanne Garland flew to Reno, Nevada, and married musician Lee Kahn, a member of the Jimmy Davis orchestra playing at Cal-Neva Lodge, Lake Tahoe. |
Группа распалась в августе 1935 года, когда одна из сестёр вылетела в Рино, штат Невада, и вышла замуж за музыканта Ли Кана, члена оркестра Джимми Дэвиса. |
The 2017 U.S Open will be held in Las Vegas, Nevada from December 17. |
Бой прошёл 17 июня 2017 года в Лас-Вегасе (штат Невада, США). |
For example, several organizations in Nevada assist those of limited means in obtaining legal services in civil matters. |
Например, в штате Невада юридическую помощь малоимущим в гражданских делах оказывает целый ряд организаций, таких, как Юридическая служба Невады, Юридическая служба графства Кларк и организация "Мы - люди". |
Apart Hotel NEVADA* - Pamporovo, Bulgaria - apartment hotel accommodation by the ski slopes and the lift! |
Апарт Хотел НЕВАДА - Пампорово, Болгария - размещение в нескольких метрах от горнолыжных склонов и лифте! |
Advances in scientific research have improved the interpretation of critical stages in preliminary volcanic activity, although that alone does not prevent disasters, as was tragically demonstrated in 1985 by the Nevada del Ruiz volcanic mudslide in Colombia. |
Благодаря достижениям в области научных исследований расширились возможности анализа критических стадий предварительной вулканической деятельности, однако одного этого еще недостаточно для предупреждения стихийных бедствий, трагическим свидетельством чего явился происшедший в 1985 году грязевой оползень с вулкана Невада дель-Руис в Колумбии. |
The Department of Energy's spent fuel programme has focused primarily on the characterization of a proposed repository site at Yucca Mountain in the State of Nevada, with a view to determining if the site can permanently isolate radioactive materials with geologic and man-made barriers. |
В рамках топливной программы министерства энергетики основное внимание уделяется классификации предложенного места для захоронения отходов в горе Якка (штат Невада) с целью определения того, может ли этот объект навечно изолировать радиоактивные материалы с помощью геологических и искусственных препятствий. |
Policy changes that lower barriers to voting for ex-felons have also been enacted in Connecticut, Delaware, Kentucky, Maryland, Nevada, Pennsylvania, Virginia, Wyoming, and Washington. |
Нормативные изменения, снижающие избирательный барьер для бывших виновных в совершении фелонии, произошли также в штатах Коннектикут, Делавэр, Кентукки, Мэриленд, Невада, Пенсильвания, Виргиния, Вайоминг и Вашингтон. |
In 1887 Idaho Territory was nearly legislated out of existence, but as a favor to Governor Edward A. Stevenson, President Grover Cleveland refused to sign a bill that would have split Idaho Territory between Washington Territory in the north and Nevada in the south. |
Однако в 1887 году благодаря усилиям губернатора Эдварда Стивенсона президент Грувер Кливленд отказался подписывать законопроект о разделении территории Айдахо между территориями Вашингтон и Невада. |
Opening our webpage we, the owners and the team of Apart Hotel NEVADA* - Pamporovo, know that you are people who love the nature, the mountains and the calmness of the unique Rhodopi mountains. |
Мы, собственники и команда Апарт Хотел НЕВАДА - Пампорово понимаем, что посещающие нашу страну - это люди, любящие природу, горы и, прежде всего, покой. |
The battleship USS Nevada had been designated as the aim point for Able and was painted red, with white gun barrels and gunwales, to make her stand out in the central cluster of target ships. |
Линкор Невада был выбран в качестве цели для Эйбл и был окрашен в красный цвет с белыми пушечными стволами и релингом, и был помещён в центральный кластер кораблей-мишеней. |
When his station in the forward dynamo room of the U.S.S. Nevada became almost untenable due to smoke, steam, and heat, Machinist Ross forced his men to leave that station and performed all the duties himself until blinded and unconscious. |
Когда оставаться в носовом машинном отделении линкора «Невада» стало невыносимо из-за дыма, пара и жары, машинист Росс приказал команде покинуть помещение и выполнял все обязанности лично, пока не был ослеплён и не потерял сознание. |
Nevada became a state on October 31, 1864, and Nye remained acting governor until the first governor, Henry G. Blasdel, took office on December 5, 1864. |
Невада стала штатом 31 октября 1864 года, и Най исполнял обязанности губернатора до избрания первого губернатора Генри Бласдела, который вступил в должность 5 декабря 1864 года. |
Apart Hotel NEVADA* - Pamporovo is situated in Bulgaria, in the very heart of Pamporovo ski resort and just a few steps from the ski slopes and the lift of ski center Nº1. |
Апарт Хотел НЕВАДА - Пампорово это шаг в дорожке и подъемник и находится в непосредственной близости к горнолыжным центром Nº 1 в прекрасном курорте Пампорово. |
Freedom Finance Investment Company (Russian: ИK «ФpидoM-ФиHaHc») is a Russian investment company that is a part of Freedom Holdings (Nevada, USA), trading symbol FRHC. |
ООО «Инвестиционная Компания «Фридом Финанс» - российская инвестиционная компания, входит в состав холдинга Freedom Holding Corp. (Невада, США). |
While only the third largest county by area in the state of Nevada, it is the seventh-largest county in area in the United States, not including boroughs and census areas in Alaska. |
Несмотря на то, что округ занимает всего лишь третье место по площади в штате Невада, он является седьмым по площади территории среди всех округов Соединённых Штатов Америки, исключая округа штата Аляска. |
Shawn was the Co-Master of Ceremonies for the 2006 and 2007 Mr. Olympia Competitions held in Las Vegas, Nevada. |
Шон был совладельцем журнала ESPN в течение 5 лет, а также в течение 8 лет был комментатором на соревнованиях ESPN. и со ведущим на конкурсах Мистер Олимпия 2006 и 2007 годов, которые проходили в Лас Вегасе (Невада). |
The welterweight limit, as defined by the Nevada State Athletic Commission and the Association of Boxing Commissions is 155 to 170 lb (70.3 to 77.1 kg). |
Влиятельные в мире ММА Атлетическая комиссиа штата Невада и североамериканская Ассоциация боксёрских комиссий установили лимит в полусреднем весе от 70,3 кг до 77,1 кг (155-170 фунтов). |
Set in Las Vegas, Nevada, the show involves a pair of defense attorneys who go all out to help their clients while keeping their personal lives in order. |
Действие шоу разворачивается в Лас-Вегасе, штат Невада, и рассказывает о адвокатах-напарниках, которые изо всех сил помогают своим клиентам и одновременно пытаются привести свою личную жизнь в порядок. |