Astronomer George Forbes concluded on the basis of this evidence that two planets must exist beyond Neptune. |
Астроном Джордж Форбс на основании этих фактов пришёл к выводу, что вне Нептуна должны существовать две планеты. |
Of these, only eight, including 2004 VN112, have perihelia beyond Neptune's current influence. |
Из этих объектов только восемь, включая 2004 VN112, обладают перигелиями вне области влияния Нептуна. |
The tail of the magnetosphere extends out to at least 72 times the radius of Neptune, and likely much farther. |
Хвост магнитосферы тянется до расстояния в 72 радиуса Нептуна, а возможно и гораздо дальше. |
The stratosphere of Neptune is warmer than that of Uranus due to the elevated concentration of hydrocarbons. |
Стратосфера Нептуна более тёплая, чем стратосфера Урана из-за более высокой концентрации углеводородов. |
July 23 - Unknown at this time, Pluto moves outside Neptune's orbit, remaining there for 233 years. |
23 июля - Плутон движется за пределами орбиты Нептуна оставаясь там в течение 233 лет. |
From July to September 1989, Voyager 2 discovered six moons of Neptune. |
С июля по сентябрь 1989 года «Вояджер-2» обнаружил 6 новых спутников Нептуна. |
Looks like it's a piece of the spaceship that came from Neptune. |
Похоже, это часть космического корабля, который прибыл с Нептуна. |
So, in your opinion, the spaceship from Neptune will not retreat... |
То есть, по Вашему мнению, космический корабль с Нептуна не отступит. |
Models suggest that Neptune's troposphere is banded by clouds of varying compositions depending on altitude. |
Модели тропосферы Нептуна позволяют полагать, что в зависимости от высоты, она состоит из облаков переменных составов. |
Otrera belongs to the L4 group, which leads 60º ahead Neptune's orbit. |
Отрера принадлежит группе L4, расположенной в 60º впереди Нептуна на его орбите. |
Proteus was discovered from the images taken by Voyager 2 during the Neptune flyby in 1989. |
Протей был обнаружен на снимках, полученных с космического аппарата «Вояджер-2» во время пролёта Нептуна в 1989 году. |
André Brahic, 73, French astrophysicist, discovered rings of Neptune, cancer. |
Браик, Андре (73) - французский астрофизик, открывший кольца Нептуна. |
In 2010, the discovery of the first known L5 Neptune trojan, 2008 LC18, was announced. |
В 2010 году «Центр малых планет» сообщил об открытии первого троянского астероида Нептуна в точке L5, им оказался астероид 2008 LC18. |
He thought there was A planet x there That was perturbing the orbits Of Uranus and Neptune. |
Он считал, что существует некая планета Икс, которая искажает орбиты Урана и Нептуна. |
We just got this transmission from Neptune! |
Господин мэр, мы только что получили сообщение с Нептуна. |
And you're King Neptune's consort. |
А ты - жена царя Нептуна. |
What happened To Neptune's great dark spot? |
Что же случилось с гигантским темным пятном Нептуна? |
Neptune's largest moon, Triton, Is roughly the size Of Earth's moon. |
Тритон, наибольший спутник Нептуна, сравним по величине с Луной. |
Neptune, sea lions and other fantastic sea creatures... |
Нептуна, морских львов и прочих причудливых морских созданий... |
However, others, including former Prime Minister Yvon Neptune, remain in detention awaiting the judicial authorities' rulings on their cases. |
Однако другие, включая бывшего премьер-министра Ивона Нептуна, по-прежнему находятся под стражей в ожидании вынесения судебными властями решения по их делу. |
The systems of satellites of Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune are the matter of the most interest. |
Наибольший интерес представляют системы спутников Юпитера, Сатурна, Урана и Нептуна. |
Since the discovery of the Kuiper belt, the outermost parts of the Solar System are considered a distinct region consisting of the objects beyond Neptune. |
После открытия пояса Койпера наиболее удалённой частью Солнечной системы считают регион, состоящий из объектов, расположенных дальше Нептуна. |
July 15 - 11:56 UTC-Mercury will occult Neptune. |
15 июля 11:56 UTC - затмение Нептуна Меркурием. |
Neptune's spectra suggest that its lower stratosphere is hazy due to condensation of products of ultraviolet photolysis of methane, such as ethane and ethyne. |
Изучение спектра Нептуна позволяет предполагать, что его более низкая стратосфера затуманена из-за конденсации продуктов ультрафиолетового фотолиза метана, таких как этан и ацетилен. |
These planetesimals then similarly scatter off the next planet they encounter, successively moving the orbits of Uranus, Neptune, and Saturn outwards. |
Эти объекты затем аналогичным образом взаимодействуют со следующей планетой, в результате чего орбиты Урана, Нептуна, и Сатурна последовательно перемещаются вовне. |