The remaining elements of the Nepalese battalion are projected to arrive in late July. |
Остальной личный состав непальского батальона предположительно прибудет в конце июля. |
Moreover, the Government had decided to authorize the use of a language other than Nepalese in local institutions. |
Кроме того, правительство разрешило использовать в местных учреждениях какой-либо другой язык помимо непальского. |
One platoon of the Force Mobile Reserve is permanently deployed in the Nepalese battalion sector. |
Один взвод мобильного резерва Сил постоянно дислоцирован в секторе непальского батальона. |
The international community and donors also have a very important role to play, in response to the request of the Nepalese Government. |
Весьма важная роль в удовлетворении просьбы непальского правительства отводится также международному сообществу и донорам. |
The Government remained uncertain about the deployment of the Thai and Nepalese troops. |
Правительство по-прежнему не определилось в вопросе о развертывании таиландского и непальского контингентов. |
At present there are no commercial trucks available to transport the equipment of the Nepalese formed police unit from Port Sudan to Darfur. |
На данный момент коммерческих грузовых транспортных средств для перевозки снаряжения непальского сформированного полицейского подразделения из Порт-Судана в Дарфур не имеется. |
The advance party from the Nepalese contingent deployed to Hinche, thereby relieving the Brazilian detachment that had been stationed there temporarily. |
Передовая группа военнослужащих непальского контингента была размещена в Энше, сменив бразильское подразделение, которое было дислоцировано там на временной основе. |
However, the most divisive issue in Bhutan in the 1980s and early 1990s was the accommodation of the Nepalese Hindu minority. |
Однако самым спорным вопросом в Бутане в 1980-х и начале 1990-х годов был вопрос размещения непальского индуистского меньшинства. |
From 1960, Chushi Gangdruk conducted its guerrilla operations from the northern Nepalese region of Mustang. |
С 1960 года, Чхужи Гангдруг проводила свои партизанские операции из северного непальского региона Мустанг. |
The above historical perspective is also necessary to appreciate the context in which persons of Nepalese origin have been detained in Bhutan. |
Представленный исторический экскурс необходим также для того, чтобы получить представление о ситуации, в которой лица непальского происхождения содержатся под стражей в Бутане. |
Three shells also fell near the UNIFIL Nepalese battalion's position at Izziyah. |
Кроме того, три снаряда упало близ позиции непальского батальона ВСООНЛ в Эль-Иазии. |
We are pleased that the report welcomes the progress achieved in key areas of the Nepalese peace process. |
Мы удовлетворены, что в докладе приветствуется прогресс, достигнутый в ключевых областях непальского мирного процесса. |
This would further result in the repatriation of the Nepalese contingent and the Polish Engineering Company. |
А это, в свою очередь, потребует репатриации непальского контингента и польской инженерной роты. |
The present report includes measures taken by Nepal to ensure the economic, social and cultural rights of Nepalese people. |
Настоящий доклад содержит информацию о мерах, принимаемых Непалом для обеспечения экономических, социальных и культурных прав непальского народа. |
It was also concerned about the lack of data on children of Nepalese ethnic origin attending school. |
Он выразил также обеспокоенность в связи с отсутствием данных о детях непальского этнического происхождения, обучающихся в школах. |
Jung Bahadur's codification of the earlier oral as well as written traditions into strict legal codes can be seen to have very strong bearings on the contemporary Nepalese social structure. |
Кодификация Юнгом Бахадуром ранних устных и письменных традиций в строгие правовые кодексы может рассматриваться как оказавшая очень сильное воздействие на современную структуру непальского общества. |
The establishment of the Mediation Committee clearly testified to the Nepalese Government's will to strengthen institutional capacities in the fight against discrimination based on caste. |
Создание Посреднического комитета однозначно свидетельствует о готовности непальского правительства укреплять институциональные структуры в области борьбы с дискриминацией по признаку принадлежности к касте. |
The group's offices opened in Kathmandu in November 2010, and it seems to receive some measure of support from the Nepalese government. |
Офисы блока открылись в Катманду в ноябре 2010 года и, возможно, получают поддержку от непальского правительства. |
UNHCR dismantled the transit refugee camps in the Nepalese and Jordanian battalion camps in former Sector West that had accommodated refugees from northern Bosnia in the past. |
УВКБ демонтировало транзитные лагеря беженцев в лагерях непальского и иорданского батальонов в бывшем Западном секторе, в которых раньше размещались беженцы из северной части Боснии. |
Lhotshampas - Ethnic Nepalese who comprise the main population in the four southern districts |
Лхотшампы - Бутанцы непальского происхождения, составляющие большую часть населения четырех южных округов. |
With regard to underprivileged groups, about 42 per cent of the Nepalese population lived below the poverty line. |
Что касается обездоленных групп населения, то около 42% непальского населения живут за чертой бедности. |
Highly appreciating the Nepalese Government's strong commitment to the Centre, we will continue to extend our political and financial support for the Regional Centre in order to strengthen its programmes and activities. |
Высоко оценивая решительную приверженность непальского правительства Центру, мы будем продолжать оказывать политическую и финансовую поддержку Региональному центру для укрепления его программ и деятельности. |
We were encouraged by steps taken by the Nepalese Government to establish accountability for past violations through the development of transitional justice mechanisms. |
Мы приветствуем шаги непальского правительства по созданию переходных механизмов отправления правосудия с целью выявления и наказания лиц, несущих ответственность за совершенные правонарушения. |
With the arrival of the Nepalese battalion, which will be deployed in Moyamba in November, UNAMSIL will complete its deployment throughout the country. |
С прибытием непальского батальона, который будет развернут в ноябре в Мойямбе, МООНСЛ завершит развертывание своих сил на всей территории страны. |
She would appreciate further information on the progress made with regard to Dalit women, and referred the Nepalese Government to the Committee's general recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination. |
Она просит представить дополнительную информацию о прогрессе в области улучшения положения женщин-далитов и обращает внимание непальского правительства на общую рекомендацию XXV Комитета, касающуюся гендерных аспектов расовой дискриминации. |