The historian Walter Laqueur has argued that the NPD in the 1960s cannot be classified as a neo-Nazi party. |
Историк Уолтер Лакер утверждал, что НДПГ в 1960-х годах не может быть классифицирована как неонацистская партия. |
The riot was caused by the English neo-Nazi organisation Combat 18, and injured twenty people. |
Зачинщиками беспорядков выступила английская неонацистская организация Combat 18, в результате драки пострадали 20 человек. |
Mr. RESHETOV said that the use of the term "neo-Nazi association" implied that such organizations were legal in Denmark. |
Г-н РЕШЕТОВ говорит, что использование термина "неонацистская ассоциация" подразумевает, что такие организации в Дании разрешены законом. |
There have been allegations that "this incident has racist motivations and that the neo-Nazi Bavarian Liberation Army was responsible". |
Получены утверждения о том, что "этот инцидент имел место на почве расизма и что ответственность за него несет неонацистская Баварская освободительная армия". |
For example, the neo-Nazi radio station Radio Oasen not only had been granted a broadcasting licence, but at least twice had received some public funding from the Ministry of Culture. |
Например, неонацистская радиостанция "Радио Оасен" не только получила лицензию на вещание, но и минимум дважды получала государственное субсидирование от министерства культуры. |
The Atomwaffen Division ("Atomwaffen" meaning "Atomic Weapons" in German) is a neo-Nazi terrorist organization based in the United States. |
Atomwaffen Division (AWD; с немецкого - Дивизия ядерного оружия) - неонацистская террористическая группировка, базирующаяся в США. |
He expressed concern about reports that a Danish neo-Nazi party, the Danish National Socialist Movement, had been granted a radio broadcasting licence and had recently begun transmitting. |
Он выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что датская неонацистская партия, Датское национальное социалистическое движение, получила лицензию на ведение радиопередач и недавно приступила к радиовещанию. |
A Belgian neo-Nazi organization, Bloed, Bodem, Eer en Trouw (Blood, Soil, Honour and Loyalty), was created in 2004 after splitting from the international network (Blood and Honour). |
Бельгийская неонацистская организация «Кровь, земля, честь и верность» (нидерл. Bloed, Bodem, Eer en Trouw) была создана в 2004 году после выхода из международной группировки Blood and Honour. |
Blood & Honour is a neo-Nazi music promotion network and political group founded in the United Kingdom in 1987. |
Blood & Honour (с англ. Кровь и Честь) - неонацистская музыкальная промоутерская сеть, основанная в 1987 году. |
In 1980 the Deutsche Aktionsgruppen ("German Action Groups"), a neo-Nazi organisation founded by Roeder, carried out attacks against buildings that housed foreign workers and asylum seekers. |
В 1980 году Deutsche Aktionsgruppe («Немецкая группа действия»), неонацистская организация, основанная Рёдером, начала нападения на беженцев. |
All the unresolved conflicts of Europe were on that chunk of painted concrete: a neo-Nazi swastika, surrealistic faces of Europe's dead from war and Holocaust and secret police purges. |
Все неразрешенные конфликты были на этом куске раскрашенного бетона: неонацистская свастика, сюрреалистические лица умерших в Европе от войн, холокоста и секретных полицейских чисток. |
In May 1995, a neo-Nazi organization (Direct Action-Middle Germany) with 70 known members, some of whom were advocating recourse to terrorist action, 79/ was also banned. |
В мае 1995 года была запрещена также неонацистская организация ("Прямые действия - Средняя Германия"), насчитывавшая 70 известных членов, некоторые из которых выступали за террористическую деятельность 72/. |
The group believe that a neo-Nazi revolution is necessary to overthrow the Magian-Nazarene domination of Western society and to establish the Imperium, ultimately allowing humanity to enter the Galactic civilization of the future. |
Группа считает, что неонацистская революция необходима для того, чтобы создать Империум, что в конечном итоге позволит человечеству войти в галактическую цивилизацию будущего. |
The 2005 Toledo riot, on October 15, 2005, occurred when the National Socialist Movement (NSM), a neo-Nazi organization, planned a march to protest African-American gang activity in the North End of Toledo, in the U.S. state of Ohio. |
Массовые беспорядки в Толидо (англ. 2005 Toledo Riot) произошли 15 октября 2005 года, когда американская неонацистская организация «Национал-социалистическое движение» планировала провести марш протеста против уличной преступности в городе Толидо, штат Огайо. |