Английский - русский
Перевод слова Neighboring
Вариант перевода Окрестных

Примеры в контексте "Neighboring - Окрестных"

Примеры: Neighboring - Окрестных
They were joined by 2,000 Cossacks from the neighboring villages. К улагаевцам присоединились до 2 тыс. казаков из окрестных станиц.
For crowd scenes attracted peasants from neighboring villages, school pupils Cheboksary commune. Для массовых сцен привлекали крестьян из окрестных деревень, воспитанников Чебоксарской школы-коммуны.
Two people from neighboring houses witnessed the event from their windows. Его видели из своих окон двое жителей окрестных домов.
Compile me a list of the best grooms from the neighboring kingdoms. Составь мне список лучших женихов из окрестных царств.
In 1991 on an insisting of parishioners of village Alikovo and neighboring settlements in August of this year church divine services have renewed in a house of worship. В 1991 году по настоянию прихожан села Аликово и окрестных селений в августе этого года церковные богослужения возобновились в молитвенном доме.
On the ancient habit, the Silver-tongued orator - Confucius began to study neighboring peoples and the grounds, traveling on the big distances. По своей давней привычке, Златоуст-Конфуций стал изучать жизнь и быт окрестных народов, путешествуя на большие расстояния.
It was established in 1991 to serve Qaanaaq and neighboring communities because Thule Air Base in Pituffik is not open for regular passenger traffic. Он был создан в 1991 году для обслуживания Каанаака и окрестных населённых пунктов, так как авиабаза Туле не принимала регулярных гражданских рейсов.
The ceremony was attended by project founder Serguei Parkhomenko, the deputy of Oblast Duma Oleg Kobyakov, president of the Council of the regional branch of the Russian National Society for the Preservation of Historical and Cultural Monuments Alexander Kozhin, residents of neighboring houses and numerous journalists. В открытии участвовали основатель проекта «Последний адрес» Сергей Пархоменко, депутат областной думы Олег Кобяков, председатель Совета регионального отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры Александр Кожин, жители окрестных домов и многочисленные журналисты.
Lobera later says Colocolo and Peteguelen were the leaders that discovered the advance of the army of Francisco de Villagra and summoned all the people who could fight from the neighboring provinces to oppose the Spanish in the battle of Battle of Marihueñu. Далее Лобера сообщает о том, что Колоколо и Петергуэлен были вождями, обнаружившими наступление армии Франсиско де Вильягры и созвавшими всех мужчин, могущих сражаться с окрестных провинций, чтобы противостоять испанцам в сражении при Мариуэньу.