Cantonese is spoken in Guangdong and neighboring provinces. |
На кантонском говорят в Гуангдонге и близлежащих провинциях. |
In fact, just like astrocytes, SGCs have the ability to sense and regulate neighboring neuronal activity. |
На самом деле, как и астроциты, мантийные глиоциты могут воспринимать и регулировать активность близлежащих нейронов. |
A complex of medical services for patients of the city and neighboring towns is concentrated in one location. |
Комплекс медицинских услуг для пациентов города и близлежащих населенных пунктов сконцентрирован в одном месте. |
Yuri Fedash, commander of the Cherkasy minesweeper, said that Crimean Tatars from the neighboring villages of Medvedev and Kirovske also provided assistance... |
Командир тральщика «Черкассы» Юрий Федаш говорил, что помощь также оказывали крымские татары из близлежащих сёл Медведево и Кировское. |
However it brought in 3,100 South Koreans forcibly conscripted from neighboring towns to replenish its ranks. |
Тем не менее, северокорейскому командованию удалось пополнить ряды дивизии, мобилизовав 3100 южнокорейцев из близлежащих городов. |
All of these methods begin with a snapshot of the gravitational fields on some hypersurface, the initial data, and evolve these data to neighboring hypersurfaces. |
Все перечисленные методы начинают со «снимка» гравитационного поля на некоторой гиперповерхности, то есть с начальных данных, и затем прослеживают его эволюцию до следующих близлежащих гиперповерхностей, двигаясь вперёд во времени. |
Total industrial park area of 65,000 sqm, can be expanded by up to to 20,0000 sqm of the neighboring land. |
Общая площадь участков составляет 65000 м², можно расширить приобретением близлежащих участков в зоне легкой промышленности общей площадью 20000 м². |
After the Byzantyun withdrawal in the 5th century, the rulers of Beldour embark on a campaign to conquer the neighboring lands, and Duke Furstán III Torenthály declares himself the first King of Torenth in 545. |
После того, как в V веке византийцы ушли, правители Белдура начали серию военных кампаний по захвату близлежащих земель, и в 545 году герцог Фурстан III Торентали объявил себя первым королём Торента. |
Similarly, over-fishing of sharks in the Caribbean has triggered a rise in octopus and a drastic drop in spiny lobsters and scallops - two major sources of revenue for neighboring coastal communities. |
Также, чрезмерный отлов акул в Карибском море привёл к росту популяции осьминогов и к резкому сокращению популяции лангустов и моллюсков гребешков - двух важнейших источников доходов близлежащих прибрежных регионов. |
The fishing village of Sommary covers the island of Store Sommarya as well as part of the neighboring island of Hillesya and many smaller surrounding islands. |
Одноимённая рыбацкая деревня Соммарёй охватывает часть острова, а также часть соседнего острова Хиллесёй, и множество мелких близлежащих островов. |
Total land area: 65,000 sq m, possibility of extension with the neighboring lands of the light industry zone of a total area of 20,000 sq m. |
Общая площадь участков составляет 65000 м¹, можно расширить приобретением близлежащих участков в зоне легкой промышленности общей площадью 20000 м². |
He had close relationships with the rulers of nearby city-states, especially Ngam Muang, the ruler of neighboring Phayao (whose wife, according to legend, he seduced), and King Mangrai of Chiang Mai. |
Кроме того, у него были хорошие отношения с лидерами близлежащих городов-государств, например, с Нгам Муангом, правителем Пхаяо (чью жену он, по преданию, соблазнил) и Менграем Великим правителем Чиангмая. |
It is founded in the mid-sixth century, when the Count of Magne succeeds in conquering the neighboring states. |
Оно было основано в середине VI века, когда граф Маньский завершил завоевание близлежащих областей. |
Somewhat similar but less expensive and typically less-distinguished wines are produced in the neighboring regions of Monbazillac, Cérons, Loupiac and Cadillac. |
Похожие, но более дешёвые и обычно менее выразительные вина производятся в близлежащих областях, например, в Монбазийак (одно из самых известных) и Кадийак. |