While the restoration of peace and security falls within the competence of the Security Council, the international community also had to react to the total negation of the most fundamental rights of the human person and, above all, of the right to life. |
И хотя восстановление мира и безопасности входит в компетенцию Совета Безопасности, международное сообщество также должно реагировать на полное попрание самых основных прав человека и, прежде всего, права на жизнь. |
We can never say it enough: war is the worst negation of human rights. It cannot, in any circumstances contribute to development or to greater collective well-being. |
Мы не устанем повторять, что война - это прежде всего попрание прав человека; она ни при каких условиях не может способствовать развитию и улучшению всеобщего благосостояния. |
The ordeal the people of Burundi is now experiencing and this negation of the primacy of law through this blatant violation of the very foundations of modern society constitute, in our view, a source of concern to all the nations gathered together here in the General Assembly. |
То тяжелое испытание, которое выпало теперь на долю народа Бурунди, и то попрание главенства права в результате этого отвратительного нарушения самих основ современного общества, с нашей точки зрения, представляют собой источник беспокойства для всех государств, собравшихся вместе здесь, в Генеральной Ассамблее. |