No, nectar's never too sweet. |
Нет, нектар не бывает слишком сладким. |
You even wanted the nectar of her skin. |
Ты даже хотел нектар ее кожи. |
Satan's toxic nectar, designed to divert and disarm. |
Дьявола отравленный нектар, созданный, чтобы отвлечь и обезоружить. |
When we release the colored bees, their first priority is to separate and find their nectar. |
Когда мы выпускаем цветных пчёл, их задачей является выделить и найти свой нектар. |
No, I enjoy making wine because this sublime nectar is quite simply incapable of lying. |
Нет, нет, я люблю делать вино потому что этот благородный нектар попросту неспособен лгать. |
I guess you shouldn't have drunk that Falah nectar. |
Полагаю, вам не стоило пить этот нектар фала. |
It's the Hawaiian steak, the nectar of the islands. |
Это гавайский бифштекс, нектар островов. |
Bees and many other insects can detect ultraviolet light, which helps them to find nectar in flowers. |
Например, пчёлы и многие другие насекомые видят излучение в ультрафиолетовом диапазоне, что помогает им находить нектар на цветах. |
It also collects pollen and nectar from banana blossoms. |
Они также собирают пыльцу и нектар из цветов банановых растений. |
Anybody who could make nectar like this I wouldn't want to mess with. |
Я не захотел бы шутить ни с кем, кто может готовить такой нектар. |
As of next week, strictly the amber nectar. |
Со следующей недели - только янтарный нектар. |
And when it takes the nectar, the flowers don't feel shortchanged. |
И когда они забирают нектар, цветок не остаётся «обманутым». |
Honey bees have evolved a complex language to tell each other where the best nectar is, using the sun as a reference point. |
Пчёлы выработали сложный язык чтобы сообщать друг другу, где лучший нектар, используя солнце как ориентир. |
Ambrosia steeped in nectar, Peri! |
Амброзия, погружённая в нектар, Пери! |
Here, there are 100 species of hummingbirds alone all fighting for nectar. |
Здесь только колибри 100 видов и все они сражаются за нектар. |
They need the nectar to make honey, which they store in pots. |
Им необходим нектар, чтобы делать мёд, который они хранят в горшочках из воска. |
The bait, sugary nectar around the rim of the disc. |
Приманкой служит распыляемый в воздухе сладкий нектар. |
They say he would take medicinal plants and even the fabled nectar. |
Говорят, что он принимал лекарственные растения и даже сказочный нектар. |
And nature's nectar, wake-up Juice. |
И природный нектар, сок для пробуждения. |
I thought music will flow down the rubber pipe, mix with the grass and create a fantastic green nectar. |
Я то думал, музыка потечет вниз по трубе и смешается с травой... и получится чудесный зеленый нектар. |
They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky. |
Они пьют божественный нектар и становятся липкими. |
A high acute risk was also identified from exposure via residues in nectar and/or pollen. |
Также высокий острый риск был выявлен в воздействии через нектар и/или пыльцу.» |
Care to bathe in the nectar of this flower? |
Не желаешь ли окунуться в нектар этого цветка? |
How dare you call this coveted nectar wine! |
как ты смеешь называть зтот желанный нектар вином! |
Gather the nectar, my little drones... and make the honey - honey for your children. |
Собирайте нектар, мои маленькие трутни, и делайте мед. |