The inspector should shade suspect plants to more readily view characteristic disease symptoms such as mosaic, interveinal necrosis and mild mottling. |
Инспектору следует затенять подозрительные растения, чтобы лучше разглядеть характерные симптомы заболеваний, таких как мозаика, междужилковый некроз и слабая крапчатость. |
Tubers: May show a net necrosis: brown flecks of necrotic tissue in the vascular tissue. |
Клубни: может проявляться сетчатый некроз - коричневые крапинки некротической ткани в сосудистой ткани. |
At this point it doesn't matter what caused the necrosis. |
На данном этапе не важно, что вызвало некроз. |
Leprosy can cause necrosis and hallucination. |
Лепра может вызывать некроз и галлюцинации. |
He said that at present superficial necrosis was not covered by the standard and lots could not be rejected. |
Он отметил, что в настоящее время поверхностный некроз не охватывается стандартом, в связи с чем партии не могут быть забракованы. |
The primary symptom of Keshan disease is myocardial necrosis, leading to weakening of the heart. |
Основной симптом болезни Кешана - некроз миокарда, что приводит к ослаблению сердечной мышцы. |
Coagulative necrosis is most commonly caused by conditions that do not involve severe trauma, toxins or an acute or chronic immune response. |
Коагуляционный некроз чаще всего вызывается условиями, не связанными с тяжёлыми травмами, токсинами или иммунной реакций хронического заболевания. |
Caspase-1 has also been shown to induce necrosis and may also function in various developmental stages. |
Было также показано, что каспаза-1 вызывает некроз и может также функционировать на различных стадиях развития. |
Bailey feels like there's likely some internal necrosis. |
Бейли думает, что там скорее всего внутренний некроз. |
Leprosy could cause necrosis and hallucinations. |
Проказа может вызывать некроз и галлюцинации. |
There is depletion of lymphocytes in lymph nodes and necrosis and destruction of the intestinal crypts. |
Вирус порождает недостаток лимфоцитов в лимфаузлах, а также некроз и деструкцию в люберкюновой крипте. |
However, high soil concentrations of over 1.0 ppm can cause necrosis in leaves and poor growth. |
Однако концентрация его в почве более 1.0 мд может вызвать некроз листьев и плохой рост. |
So, what could cause obesity and skin necrosis? |
Ладно, так что может вызвать избыточный вес и кожный некроз? |
I believe that's called necrosis. |
Мне кажется, что это называется некроз. |
Trunks may show bark necrosis and slime flux, mainly due to borer attacks. |
На стволах может наблюдаться некроз коры и гоммоз, что обусловлено, главным образом, воздействием жуков-древоточцев. |
2.2.7 Superficial necrosis and the mop top virus |
2.2.7 Поверхностный некроз и вирус моп-топ (курчавость верхушки картофеля) |
Some consider that an isolate is NTN if infection produces tuber necrosis on a susceptible variety in the field. |
Некоторые считают, что изолят относится к линии NTN, если инфицирование вызывает некроз клубней на посадках восприимчивой разновидности. |
Parts of the genome responsible for causing tuber necrosis have recently been identified. |
Недавно были установлены те части генома, которые вызывают некроз клубней. |
They're reporting all cellular necrosis has stopped. |
Они сообщают, что прекратился клеточный некроз. |
Muscle necrosis, paralysis, total loss of movement. |
Некроз мышц, паралич, полная потеря двигательных функций. |
The necrosis is so advanced, I'd measure his time in hours rather than days. |
Его некроз настолько глубокий, я бы измеряла его оставшееся время в часах, а не в днях. |
Item 9: Superficial necrosis caused by virus |
Пункт 9: Вызываемый вирусом поверхностный некроз |
Beta-toxin plays a major role in the pathogenicity of C. histolyticum, due to its ability to destroy collagen fibers in the body and cause necrosis. |
Бета-токсин играет важную роль в патогенности С. histolyticum, благодаря его способности разрушать коллагеновые волокна в организме и вызывать некроз. |
This process is by no means comparable with the deep skin destruction as defined with the term necrosis in the criteria of class 8. |
Этот процесс никак не сравним с глубоким разрушением кожи, которое в критериях класса 8 определяется термином "некроз". |
Inspectors would require a fast and accurate identification of the virus causing the necrosis in order to reach a decision as to whether a consignment was certifiable. |
Инспекторы потребуют проведения быстрой и точной идентификации вируса, вызывающего некроз, с целью принятия решения о возможности сертифицирования партии. |