Английский - русский
Перевод слова Natalia
Вариант перевода Наталия

Примеры в контексте "Natalia - Наталия"

Примеры: Natalia - Наталия
Natalia Dzyadko, Center of Assistance to the Reform of Criminal Justice. Наталия Дзядко - Центр содействия реформе уголовного правосудия, Хихус, Настя Г.
His first wife was a ballerina Natalia M. Matveeva who also performed at the Mariinsky Theatre. Его первой супругой была балерина Мариинского театра Наталия Матвеева, с которой они вместе участвовали в постановках.
The discussion was facilitated by Yuri Boychenko of the Russian Federation, assisted by Natalia Zolotova. Координатором этого обсуждения выступил представитель Российской Федерации г-н Юрий Бойченко, которому помогала г-жа Наталия Золотова.
Bank's bonds inclusion to the stock-exchange listing allows increasing its liquidity and accordingly raises attractiveness for investors commented Natalia Zubrytska, Chairwoman of Board of PRAVEX-BANK. Включение облигаций банка в листинг биржи позволяет повысить их ликвидность, а соответственно и привлекательность для инвесторов», прокомментировала Председатель Правления ПРАВЭКС-БАНКА Наталия Зубрицкая.
Un Argentino en New York tells us the story of Franco Ricci (Guillermo Francella) and his daughter Veronica (Natalia Oreiro). Фильм рассказывает нам историю Франко Де Риччи (Гильермо Франселла) и его дочери Вероники (Наталия Орейро).
Princess Natalia Borisovna Dolgorukova, née Sheremeteva (HaTaлbя БopиcoBHa ШepeMeTeBa; 1714-1771), was one of the first Russian women writers. Ната́лья Долгору́кова: Долгорукова, Наталия Борисовна (урождённая Шереметева; 1714-1771) - графиня, одна из первых русских писательниц.
In 1980s, Natalia Eremina has been a steady participant in Latvian Chess Championship finals for women (1983-1990). В восьмидесятые годы Наталия Еремина была одной из сильнейших молодых шахматисток Латвии, которая регулярно принимала участие в финалах чемпионата Латвии среди женщин (1983-1990).
Actors Natalia Tena (Osha) and Art Parkinson (Rickon Stark), both of whom had recurring roles in the series until the third season, make their first return appearance in the episode. Актёры Наталия Тена (Оша) и Арт Паркинсон (Рикон Старк), у которых повторяющиеся роли до третьего сезона, возвращаются в этом эпизоде.
Attorneys of the law firm "Natalia Subota and Partners" provide complex legal support of all questions which come into being in the realm of real estate and in sphere of construction engineering. Адвокаты адвокатской компании «Наталия Субота и партнеры» предоставляют комплексное правовое сопровождение по всем вопросам, возникающим в сфере недвижимости, земельного права и ведении строительной деятельности.
People who worked together with me on the projects in different periods of time: Natalia Kovaleva, Olga Ponomarenko, Boris Vyshegorodskih, Alexey Rodkin, Vsevolod Taranenko, Elena Ustinova. В различное время вместе со мной непосредственной работой над проектами занимались: Наталия Ковалёва, Ольга Пономаренко, Борис Вышегородских, Алексей Родкин, Всеволод Тараненко, Елена Устинова.
Natalia Tsyganok, Chairwoman of Tariff Committee, Director of PRAVEX-BANK corporate network development department, communicated that, from the 1st September have been introduced new actual rates for settlement servicing of current accounts of individuals. Председатель тарифного комитета, директор департамента развития клиентской сети юридических лиц ПРАВЭКС-БАНКА Наталия ЦЫГАНОК сообщила, что с 1-го сентября в ПРАВЭКС-БАНКЕ введены новые актуальные тарифы на расчетное обслуживание текущих счетов физических лиц.
The attorneys of the law firm "Natalia Subota and Partners" provide wide legal support in any spheres of contract law, primarily in legal groundwork realm of doing business. Адвокаты адвокатской компании «Наталия Субота и партнеры» оказывают правовую помощь по всем вопросам договорного права, в первую очередь в сфере правового обеспечения ведения предпринимательской деятельности.
Widow was eventually exposed as Natalia Romanova, who was in fact Nick Fury's undercover agent, and who was attempting to make sure Songbird stayed alive. Вдова, в конце концов, была выставлена как Наталия Романофф, которая была на самом деле агентом покровителя Ника Фьюри и пыталась убедиться, что Сонгберд остался жив.
The show features a cast headed by Natalia Oreiro as Amanda O and Luciano Castro as Dante. В главных ролях - Наталия Орейро в роли Аманды О и Лусиано Кастро в роли Данте.
Mr. Anatolyi Zlenko*, Mr. Volodymyz Belashov, Ms. Natalia Shakuro, Ms. Tetiana Semeniuta, Ms. Olena Petrenko, Mr. Valerii Prykhodko. Г-н Анатолий Зленко , г-н Владимир Белашов , г-жа Наталия Шакуро, г-жа Татьяна Семенута, г-жа Елена Петренко, г-н Валерий Приходько.
Then a year or two later, Natalia was at a conference in Bristol, and she saw that a colleague of hers named Mike Buckley was demoing this new process that he called "collagen fingerprinting." Год или два спустя Наталия была на конференции в Бристоле и видела, как её коллега Майк Бакли демонстрировал новую процедуру, названную им «коллагеновая дактилоскопия».
The moderator Ms. Natalia Zolotykh introduced the substantive segment, which dealt with the experiences in the UNECE region with capacity-building in intellectual property (IP) commercialization and intellectual property rights (IPR) enforcement. З. Модератор г-жа Наталия Золотых открыла работу сегмента по вопросам существа, который был посвящен опыту, накопленному в регионе ЕЭК ООН в деле наращивания потенциала в сфере коммерциализации продуктов интеллектуальной собственности (ИС) и обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности (ПИС).
In October 2005, Natalia released a single together with The Pointer Sisters, "Sisters Are Doin' It for Themselves", which reached number two in the Belgian charts. В конце 2005 года Наталия выпустила кавер-версию песни Sisters Are Doing It for Themselves вместе с The Pointer Sisters.
Come on, Natalia. Вставайте, Наталия. Вставайте.
Natalia's adoptive mother, Hanna, died in November 2011. Вдовец, жена Наталия скончалась в 2011 году.
Together with Natalia Subota they started their own juristic business in law firm "Natalia Subota and Partners" at June 2006 and the aim of such cooperation was to realize mutual ideas in providing legal aid. Совместно с Наталией Суботой начал собственное юридическое дело в адвокатской компании «Наталия Субота и партнеры» в июне 2006 года. Целью адвокатов стало воплотить в жизнь совместные идеи по предоставлению правовой помощи.