And you're a self-serving narcissist who will do or say anything to get what he wants. |
А вы - самовлюбленный нарцисс, который пойдет на всё, чтобы получить желаемое. |
Narcissistic injury occurs when a narcissist feels that their hidden, "true self" has been revealed. |
Нарциссическая травма возникает, когда нарцисс чувствует, что его скрытое истинное я было обнаружено. |
You are a developmentally arrested, infantile, dysfunctional narcissist. |
Ты умственно отсталый, инфантильный, дисфункциональный нарцисс. |
I am a narcissist with a slight dusting of addiction tendencies. |
Я - нарцисс с лёгкой склонностью к зависимости. |
He's smart, well-trained, and a total narcissist. |
Он сообразительный, хорошо обученный и абсолютный нарцисс. |
What kind of self-respecting narcissist would miss a party in his own honor? |
Какой уважающий себя нарцисс пропустит вечеринку в свою собственную честь? |
He's a delusional narcissist with a house full of brainwashed zombies willing to do his bidding. |
Он помешанный нарцисс с полным домом зомби с промытыми мозгами, которые пойдут за ним. |
it kind of came up While the narcissist in the family was deep-conditioning. |
Это произошло, пока какой-то нарцисс в нашей семье был полностью погружен в себя. |
Off the cuff, among other things, I'd say you're probably a malignant narcissist with overt sadistic impulses. |
Кроме всего прочего, я бы сказал, что вы, скорее всего, злобный нарцисс, с очевидными садистскими наклонностями. |
That's because you're a narcissist. |
Потому что ты нарцисс. |
He's a first-class narcissist. |
Он же первоклассный нарцисс. |
How much of a narcissist are you? |
Какой же ты нарцисс. |
You're a classic narcissist. |
Ты - классический нарцисс. |
And I'm not a narcissist. |
А я не нарцисс. |
You're a self-hating narcissist... |
Ты ненавидящий себя нарцисс... |
What's a narcissist without attention? |
Что за нарцисс без внимания? |
She's a natural narcissist. |
Она - настоящий нарцисс. |
Alice Morgan is a malignant narcissist. |
Элис Морган - злобный нарцисс. |
Bishop is a narcissist who does not take well to criticism, always getting in fights with Katana and Swamp. |
Бишоп - нарцисс, плохо воспринимающий критику, всегда не совпадая во мнениях с Катаной и Свампом. |
You're a narcissist who resents every single second of attention not given to you. |
Вы нарцисс, который терпеть не может, когда ему не уделяют внимание. |
And secondly, I'm a recovering narcissist. |
(Смех) Правда, я понятия не имела, что я - нарцисс. |
A narcissist without direction or certainty. |
Нарцисс, у которого нет ни цели, ни уверенности в себе. |
It's not that you're a pathetic narcissist. |
Не потому что ты напыщенный нарцисс. |
And secondly, I'm a recovering narcissist. |
Во-вторых, я - пытающийся излечиться нарцисс. |
At first we profiled you as an extreme narcissist, but that's just a cover. |
Сначала, мы решили, что вы крайне выраженный нарцисс, но это лишь обложка. |