| She never wants to see us again, Nancy. | Она никогда больше не хочет нас видеть, Ненси. |
| Okay, Nancy, here he is. | Ну, Ненси, вот и он. |
| Might want to open a window in that glass house, Nancy. | Может быть нужно открыть окно в этом стеклянном доме, Ненси. |
| If Nancy can do it, so can I. | Если Ненси смогла это сделать, значит смогу и я. |
| Thank you for everything you tried to do for Eric and Nancy. | Спасибо вам за все, что вы пытались сделать для Эрика и Ненси. |
| Lottie's party and my meeting with Nancy Ordway... was on the sixth of June. | Вечеринка Лотти и моя встреча с Ненси Ордвей... Были шестого июня. |
| Look, Nancy, that's all I know right now. | Послушай, Ненси, это всё, что я сейчас знаю. |
| Nancy said she wouldn't marry me unless I quit. | Ненси сказала, что не выйдет за меня, пока я не уйду. |
| Nancy rarely talked about work, but she sure did mention you. | Ненси редко говорила про работу, но про вас она упоминала. |
| Nancy took over for me as captain when I was injured. | Ненси сменила меня на посту капитана, когда я был ранен. |
| I sent them to Nancy's so we could do this. | Я отправила их к Ненси, чтобы мы смогли разобраться. |
| Vernan, Kiki, Nancy, that guy with the hair lip. | Вернон, Кики, Ненси, тот парень с липкими волосами. |
| Looks like I'm not Negative Nancy, more like Reality Check Rita. | Похоже, я не Зануда Ненси, скорее Контролер Реальности Рита. |
| It's, Nancy Kendricks and Alex Rose from downstairs. | Это Ненси Кендрикс и Алекс Роуз с нижнего этажа. |
| Nancy, I just got a new piece. | Вам нравится Эмис. Ненси, у нас как раз есть новый образец. |
| I was just showing it to Nancy. | Я как раз показывала его Ненси. |
| I asked Nancy No-chin to be the godfather because I know deep down you really care about him. | Я попросила Ненси Без-Подбородка быть крестным, потому что я знаю насколько сильно ты заботишься о нем. |
| And I'll call Nancy Donahue to tell her to save us some seats. | И я позвоню Ненси Донахью, чтобы она забила нам пару мест. |
| Well, good, because we were about ready to offer a debate to Nancy Grace. | Что ж, это хорошо, потому что мы были готовы предложить дебаты Ненси Грейс. |
| I'm Nancy from SmithJohnson, and... I brought muffins. | Меня зовут Ненси, я из СмитДжонсон и я принесла кексы. |
| Nancy says you know a lot of influential people. | Ненси говорит, вы знаете много влиятельных людей. |
| I'm assuming SHE is Nancy. | Полагаю, ОНА - это Ненси. |
| No, Nancy, we're not the same. | Нет, Ненси, это не тоже самое. |
| We can be like three Nancy Drews trying... | Мы можем быть как три Ненси Дрю, пытающиеся... |
| We're not children anymore, Nancy. | Мы уже не дети, Ненси. |