| So she can stop nagging me now. | Теперь она перестанет ворчать на меня. |
| A couple of months, they'll be nagging each other like the rest of us. | Пройдет пару месяцев, и они будут ворчать друг на друга как все остальные. |
| Exactly. So from now on, I'm going to quit nagging and have more fun. | С этого дня я перестану ворчать и буду смотреть на жизнь проще. |
| All right, stop your nagging. | Ладно, прекрати ворчать. |
| I said I wouldn't and I won't, now stop nagging. | Я сказала, что я не буду, хватит ворчать. |
| So, are you going to stop nagging me about quitting my job? | Ты собираешься и дальше ворчать по поводу моей работы? |
| There might be some nagging involved. | Скорее всего я буду много ворчать в процессе. |