| Belgian biologists Bosmans and Bosselaers discovered in the early 1980s a Cameroonese spider, which they in 1994 named Pachygnatha zappa because "the ventral side of the abdomen of the female of this species strikingly resembles the artist's legendary moustache". | В начале 80-х годов в Камеруне бельгийские биологи Босман и Боссельер обнаружили паука, которому в 1994 году они дали название Pachygnatha zappa (англ. Pachygnatha zappa), заметив на «вентральной стороне брюшка самки этого вида рисунок, поразительно напоминающий усы легендарного артиста». |
| The one with the teeth's got a moustache! | У той, которая с зубами, усы, как у папы. |
| The English - I'm allowed to say English, I'm unused to saying English - had the moustaches. | Англичане, я могу называть их англичанами, я не привык говорить "англичане", имели усы. |
| You know, sometimes I go with you with the moustache? | Тебя проще всего опустить за твои дебильные усы. |
| This is a terrible thing to say but if you took this moustache, this baby's head hair and this baby's sideboards... I think you'd get... | Какая ужасная мысль, но если взять усы вот этого младенца, прическу этого и бакенбарды того и совместить их вместе... то кажется получится... |
| Up next, a hard-hitting segment called "girls with moustaches." | Далее, не простая тема, под названиям "Девушки и усы." |
| Your moustache scares all the girls. | Как всегда твои усы всё испортили! |
| I think the moment is right for the trimming the moustache, also the pomading - | Да, я думаю, уже пора привести в порядок усы и напомадить их. |
| What if I shaved my moustache off? | Что ты скажешь если я сбрею усы? Что? |
| And he'll say, 'Like hell I'll grow a bally moustache.' | А я скажу, "черта с два я отращу усы". |
| It's not his moustache nor his gray tunic that makes him unique. | ќсобенным его делают не усы и не его сера€ туника. |
| Glasses, moustache, you're bald! ... Well, not bald completely... | Очки, усы, лысый, черт! |
| If you'd rung me up and asked me were you fair or dark or had a moustache, I wouldn't have known. | Если бы вы позвонили мне и спросили: какого цвета у вас волосы и есть ли у вас усы? |
| It's from York Castle Museum and it's got a moustache and it says, | Она из музея замка в Йорке и тут есть усы и тут говорится, |
| "With heartiest greetings"and best hopes that she'll soon get another..." that's a moustache, "... with a man attached." | "С самыми сердечными пожеланиями и надеждами, что скоро она получит другие...", в смысле усы, "... с прилагающимся к ним мужчиной." |
| The wig, the glasses, the moustache, the mink. | Парик, очки, усы, шубу, всё снимай! |
| If you're a bomb disposal man, and you have to defuse a bomb, you are thinking, "I have a moustache." | Если вы человек, который обезвреживает взрывные устройства, и вы должны обезвредить бомбу, вы думаете, "У меня есть усы". |
| Got a moustache, got a moustache, got a moustache. | Усы, усы, усы. |
| A moustache, a moustache | Про усы, про усы! |
| Moustache, no moustache. | Есть усы, нет усов. |
| That moustache was era-appropriate. | Те усы были уместны в ту эпоху. |
| The other giveaway is moustaches. | Другой признак, который их выдаёт, это усы. |
| You see, the moustache serves to fuddle the memory. | Понимаете, усы затуманивают воспоминания. |
| As if that's a moustache. | Можно подумать это усы. |
| Möbius moustache, that's the one. | Именно, усы Мёбиуса. |