Physical description: Height: 180 cm... hair and moustache: dark brown. |
Особые приметы: рост 180 см... волосы и усы темно-каштановые. |
I had absolutely nothing to do under there, except trim my moustache, of course. |
Мне тут вообще нечем заняться, кроме как, конечно, усы растить. |
Then she announced that she wished me to grow a moustache too. |
Ладно. Она захотела, чтобы я тоже отрастил усы. |
You notice I have shaved off my moustache? |
Заметила, что я сбрил усы? |
In an ambiguous ending, Agnès suggests that Marc shave his moustache so she can see him without it at least once. |
Вечером Агнес просит Марка сбрить усы, чтобы хоть раз увидеть его без них. |
You do that again and I'll tear off your real moustache! |
Сделаешь еще раз - оторву твои настоящие усы! |
When it lets up, I say we head off to Mexico, grow moustaches and become drug lords. |
Когда кончится, давай рванём в Мексику. Отрастим усы и станем наркобаронами. |
Jeremy, why has your car sprouted a green moustache? |
Джереми, откуда у твоей машины выросли зеленые усы? |
Didn't you just buy me a moustache and a suede jacket? |
Разве не ты купила мне усы и замшевую куртку? |
What better way to apologize for the time I attempted to grow a moustache? |
Как ещё лучше извиниться за попытки отрастить усы? |
Does growing a beard and moustache make you Dok Go Jin? |
Разве бородка и усы делают из вас Токко Чжина? |
I'm thinking about growing my moustache like his. maybe that way some of his talent will rub off on me. |
Я думаю, что отпустив усы, как у него, я получу немного его таланта. |
Who's the prince with the most dashing moustache? |
У какого принца самые потрясные усы? |
Excuse me, sir, my moustache would like a word with you, if you'd like to step out of the vehicle. |
Простите, сэр, мои усы хотели бы переговорить с вами если вы соизволите выйти из машины. |
I'll tear off your moustache and make you eat it! |
Я вырву ваши усы и заставлю вас их съесть! |
Did you see his moustache and his wavy hair? |
Вы видели его усы и вьющиеся волосы? |
Dressing up like a man, putting on a moustache costume and hitting some kid in the face. |
Изображать из себя мужчину, носить усы и мужскую одежду и бить по лицу чужого ребенка. |
And if the man removed the moustache? |
А если этот человек сбреет усы? |
It's not like I said, you got a moustache, get it fixed. |
Не то, чтобы я сказала "у вас усы, исправьте это". |
Does he have a beard or a moustache? |
У него были баки, или усы? |
Couple hours later, guy shows up to see that comedian, but he's got a funny looking moustache and he's wearing a baseball cap. |
Пару часов спустя, он появляется что бы встретиться с ним и у него очень смешные усы и на нем бейсболка. |
Only this time could we shave her moustache? |
Только на этот раз можно сбрить её усы? |
When you first met Hardy did he have a moustache? |
у Харди были усы, когда ты с ним познакомилась? |
And they look exactly as their music does - funny glasses and strange moustache, behind which there are clear faces and light eyes... |
А выглядят так, как и их музыка - смешные очки и чужие усы, за которыми чистые лица и светлые глаза... |
The male actors were asked to grow their hair and moustaches. |
Всем актёрам-мужчинам было предписано отрастить волосы перед съёмкой и сбрить усы. |