There are different sizes, and mount them is quite simple. |
Есть разные размеры, и смонтировать их довольно просто. |
Devon was able to mount the flash drive but not the SD card. |
Девону удавалось смонтировать только флеш-диск, но не SD карту. |
Using the - mountboot flag allows genkernel to mount your/boot partition automatically, if necessary. |
Использование флага - mountboot позволяет genkernel автоматически смонтировать раздел/boot, если необходимо. |
If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong passphrase was entered, you will have to mount them manually after the boot. |
Если некоторые шифрованные тома не были смонтированы из-за ввода неправильной ключевой фразы, их можно смонтировать вручную после загрузки. |
You can simply mount them manually after the boot. |
Вы можете просто смонтировать их после загрузки. |
), the system should still boot and you should be able to mount the volumes manually like in the previous case. |
), система должна загрузиться и вы сможете смонтировать тома вручную как в предыдущем случае. |
Create and mount the partitions on which Debian will be installed. |
Создать и смонтировать разделы, на которые будет установлен Debian. |
To assemble the computer, it was required to acquire the necessary electronic components, to make two printed circuit boards and mount all components on them. |
Для сборки компьютера требовалось приобрести необходимые радиодетали, изготовить две печатные платы и смонтировать на них все компоненты. |
As such, you will need to manually mount the device through the graphical file manager. |
Вам придется вручную смонтировать эти устройства с помощью графического менеджера файлов. |
Many systems require you to be logged in as root to mount and unmount devices. |
Учтите, что на многих системах для того, чтобы смонтировать или размонтировать устройство необходимо, чтобы вы вошли в систему как root. |
We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on/proc. |
Нам также необходимо будет смонтировать ФС ргос (виртуальный интерфейс ядра) в каталог/ргос. |
The 40.000 metres of negative that we recorded on my last movie to mount it. |
40.000 метров негатива моего последнего фильма, чтобы смонтировать его. |
If you are installing a diskless workstation, at this point, you want to NFS mount your root partition from the remote NFS server. |
Если вы устанавливаете бездисковую станцию, то именно сейчас необходимо смонтировать корневой раздел с удаленного сервера NFS. |
If you need to mount additional filesystems as well, you can do that at this time. |
Если нужно смонтировать дополнительные файловые системы, - вы также можете это сделать сейчас. |
Do you think we can mount the pump by ourselves? |
Как думаешь, мы с тобой сможем смонтировать насос одни? |
or other filesystems, you should initialize and/or mount them now. |
или других файловых систем, то необходимо смонтировать их сейчас. |
We can supply, design, build and program your control system or mount it on your workplace and connect the panel to your compressor package. |
Мы сами можем спроектировать, изготовить, поставить и запрограммировать для Вас систему управления, смонтировать ее на рабочем месте и подключить панель управления к Вашей компрессорной системе. |
The original intention was to retain her twenty-six 24-pounder guns on her gundeck, and to mount eight 12-pounder guns on her quarterdeck and a further four on her forecastle, which would have rated her as a 38-gun vessel. |
Первоначально предполагалось сохранить его двадцать шесть 24-фунтовых орудий на главной орудийной палубе, и смонтировать восемь 12-фунтовых орудий на корме, а еще четыре на баке, что превратило бы его в 38-пушечный корабль. |
When installing via the hd-media method, there will be a moment where you need to find and mount the Debian Installer iso image in order to get the rest of the installation files. |
Если установка производится с помощью метода hd-media, настанет момент, когда вам нужно будет найти и смонтировать ISO образ программы установки Debian, чтобы получить оставшиеся файлы установки. |
If you want to have parts of the filesystem (e.g./usr) mounted on separate partitions, you will need to create and mount these directories manually before proceding with the next stage. |
Если вы хотите монтировать некоторые файловые системы (например,/usr) с отдельных разделов, то нужно создать и смонтировать эти каталоги вручную, перед тем как перейти к следующему этапу. |
A quick run of mount on my system shows what I am talking about. We well also use df (disk free) to see how much space I have left and how I will be resizing. |
Сперва надо отвести раздел для Gentoo, изменив размер существующего раздела Linux, смонтировать его, разархивировать tarball, chroot внутрь нашей псевдо-системы, и начинаем строительство. |
If for example the initrd is unable to mount your root file system, you will be dropped into this debug shell which has basic commands available to help trace the problem and possibly fix it. |
Например, если initrd не удастся смонтировать корневую файловую систему, то вы попадёте в эту отладочную оболочку; она предоставляет основные команды, которые помогут вам выяснить в чём дело и, возможно, даже всё исправить. |
Armature SIPs supplied Moldcablu SRL, designed for non-isolated and protected by wire VLZ 0,4-1 kV and 6-35 kV, which allows fast, easily and securely mount the power line. |
Арматура СИП, поставляемая ООО "Молдкаблу", разработана для неизолированных и защищенных проводов ВЛЗ 0,4-1 кВ и 6-35 кВ, которые позволяют быстро, легко и надежно смонтировать линию электропередач. |
Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. |
Теперь, когда разделы созданы и файловые системы размещены настало время смонтировать эти разделы. |
+ + You can mount the ramfs with: + mount -t ramfs none/mnt/wherever + + Then just create and use files. |
+ + Вы можете смонтировать ramfs так: + mount -t ramfs none/mnt/гдето + + Теперь просто создавайте и используйте файлы. |