Английский - русский
Перевод слова Mount

Перевод mount с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 157)
The highest mountain in the range is Mount Eugene (1,850 m). Высшая точка хребта - гора Юджин (1850 м).
In Africa, Mount Kilimanjaro is unrecognizable. В Африке гора Килиманджаро изменилась до неузнаваемости.
Mount Fuji and beautiful cherry blossoms Гора Фудзи и красивые сакуры цветут
Mount Austen-with a summit of 1,514 ft (461 m)-was not a single peak, but a mixed ridgeline of rocky exposed and jungle-covered ridges and hilltops. Гора Остин, имевшая высоту всего лишь 1514 футов (461 м), не имела единственного пика, но представляла собой множество скалистых выступов и покрытые джунглями хребты и высоты.
Another valuble to see cavern is Molla Deligi cavern, and present on eastern slope of Mount Tahtali, which rises at west of Kemer. You can only reach to this cavern by foot from Asagi Kuzdere or Tekirova villages on Kemer - Kumluca highway. Другие достопримечательности которые можно посетить в районе Кемер - Идирос, античный город Фаселис, Олимпос, Химера (горящая гора), Адрасан, Три острова, каньон Гейнюк, Скалы Близнецы, Экопарк, Улыпынар охотничий домик Сельджуклу.
Больше примеров...
Вулкан (примеров 24)
Here's Mount Pinatubo in the early '90s. Это вулкан Пинатубо в начале 90-х.
You'll feel in seventh heaven as you admire the view across the Bay of Naxos and Mount Etna from the sixth-floor terrace at Hotel Villa Paradiso. Любуясь потрясающим видом на залив Наксоса и вулкан Этна с террасы на седьмом этаже отеля Villa Paradiso, Вы почувствуете себя, как на седьмом небе.
Mount Erebus, on Ross Island, was named after one ship and Mount Terror after the other. Вулкан Эребус на острове Росса был назван в честь одного корабля, а вулкан Террор - в честь другого.
Mount Dendi is a volcano located near the city of Addis Abeba, in Ethiopia. Денди - вулкан, расположенный недалеко от столицы Эфиопии, Аддис-Абебы.
The highest mountain, and the world's largest volcano, is the one I think you were struggling towards, Alan, which is in Hawaii, and it's called - oddly enough for the highest mountain in the world - Mount Loa. Высочайшая гора, и самый большой в мире вулкан, тот, к которому ты с трудностями подбирался, Алан, и который расположен на Гавайях называется, как это ни странно для самой высокой горы в мире, Мауна-Лоа.
Больше примеров...
Организовать (примеров 38)
Tell them that they must mount a joint expedition Скажите им, что они должны организовать совместную экспедицию
It is expected that candidates for president who hope to mount an effective campaign will need to secure the support of at least one of the major parties as well as several other smaller parties. Ожидается, что кандидатам в президенты, надеющимся организовать эффективную кампанию, нужно будет заручиться поддержкой хотя бы одной из основных партий, так и нескольких других более мелких партий.
In addition, participation in high-level politics is regarded as a male domain with most women contented to play supportive roles. Furthermore, many women lack financial resources to mount political campaigns and political parties predominantly prefer candidates who are men. Помимо этого, у многих женщин нет финансовых средств для того, чтобы организовать политическую кампанию, а политические партии, как правило, предпочтение отдают кандидатам из числа мужчин.
Individual units were encouraged to mount raids and harass the enemy line, whilst communicating with the enemy was discouraged by artillery barrages along the front line throughout the day. Отдельным подразделениям было предписано организовать рейды и атаковать вражескую линию фронта в этот день, в то время как артиллерийский заградительный огонь вдоль линии фронта в течение всего дня тоже должен был помешать возможному общению с врагом.
At Caltech he struck up a close friendship with Linus Pauling, and they planned to mount a joint attack on the nature of the chemical bond, a field in which Pauling was a pioneer, with Oppenheimer supplying the mathematics and Pauling interpreting the results. В Калтехе Оппенгеймер близко сошёлся с Лайнусом Полингом; они планировали организовать совместное «наступление» на природу химической связи, область, в которой Полинг был пионером; очевидно, Оппенгеймер занялся бы математической частью, а Полинг интерпретировал бы результаты.
Больше примеров...
Смонтировать (примеров 27)
Using the - mountboot flag allows genkernel to mount your/boot partition automatically, if necessary. Использование флага - mountboot позволяет genkernel автоматически смонтировать раздел/boot, если необходимо.
Do you think we can mount the pump by ourselves? Как думаешь, мы с тобой сможем смонтировать насос одни?
or other filesystems, you should initialize and/or mount them now. или других файловых систем, то необходимо смонтировать их сейчас.
The original intention was to retain her twenty-six 24-pounder guns on her gundeck, and to mount eight 12-pounder guns on her quarterdeck and a further four on her forecastle, which would have rated her as a 38-gun vessel. Первоначально предполагалось сохранить его двадцать шесть 24-фунтовых орудий на главной орудийной палубе, и смонтировать восемь 12-фунтовых орудий на корме, а еще четыре на баке, что превратило бы его в 38-пушечный корабль.
If for example the initrd is unable to mount your root file system, you will be dropped into this debug shell which has basic commands available to help trace the problem and possibly fix it. Например, если initrd не удастся смонтировать корневую файловую систему, то вы попадёте в эту отладочную оболочку; она предоставляет основные команды, которые помогут вам выяснить в чём дело и, возможно, даже всё исправить.
Больше примеров...
Расти (примеров 17)
While needs were continuing to mount over time, official sources of development resources were dwindling rapidly. В то время как потребности продолжают расти, официальные источники ресурсов на цели развития быстро истощаются.
Information provided by Member States of illegal transfers of weapons continues to mount. Продолжает расти объем предоставляемой государствами-членами информации о незаконных поставках оружия.
The number of people living in poverty, who are malnourished, illiterate, in poor health and in substandard housing, stands at approximately 1 billion and continues to mount. Число лиц, проживающих в нищете, голодающих, являющихся неграмотными, больными и не располагающими надлежащим жильем, составляет приблизительно 1 млрд. человек и продолжает расти.
Just a couple hours after the ground invasion by the occupying forces, medics reported the number of innocent civilian casualties continued to mount and that children and women were among the dead. Всего лишь за два часа после наземного вторжения оккупационных сил врачи сообщили о том, что число невинных жертв среди гражданского населения продолжало расти и что среди убитых были дети и женщины.
As we sorted out our little niggles, the tally continued to mount. Пока мы устраняли свои небольшие неполадки, счет продолжал расти.
Больше примеров...
Монтировать (примеров 26)
The first is a ramdisk that you can format and mount. Первый это ramdisk который вы можете форматировать и монтировать.
The FS-type field is also set to auto so you can mount a usb-stick formatted with vfat or ext2 and the right filesystem will be detected automatically. Поле FS-type также установлено в auto - можно монтировать usb-stick с файловой системой vfat или ext2 и она будет определена автоматически.
If you want to mount UNIX partitions under Linux, note that Digital UNIX can use two different file system types, UFS and AdvFS, of which Linux only understands the former. Если вы хотите монтировать разделы UNIX в Linux, заметим, что в Digital UNIX может использоваться два различных типа файловых систем, UFS и AdvFS, Linux понимает только последнюю.
Very, very difficult to mount shows in there. Там невероятно сложно монтировать выставочные экспонаты.
If you want to have parts of the filesystem (e.g./usr) mounted on separate partitions, you will need to create and mount these directories manually before proceding with the next stage. Если вы хотите монтировать некоторые файловые системы (например,/usr) с отдельных разделов, то нужно создать и смонтировать эти каталоги вручную, перед тем как перейти к следующему этапу.
Больше примеров...
Крепление (примеров 9)
This is the safety mount for the F.A.E., and it is empty. Это крепление для сохранности А.Т.В., и оно пусто.
The bears and their friends are made by the traditional Teddy Bear technique. High quality, hinge mount of heads and paws, maximum use of natural materials, careful stuffing. Медведи и их друзья выполнены в традиционной технике изготовления медведей Тедди (Teddy Bear) - высокое качество исполнения, шарнирное крепление лап и головы, максимальное использование натуральных материалов, тщательная набивка.
Frankie: A water bottle mount. Крепление для бутылки с водой.
If your aim is to achieve a discreet appearance, a flat to wall mount may be ideal for your room. Если Вы хотите, чтобы ТВ был малозаметным, плоское настенное крепление идеально подходит для Вашей комнаты.
We found a rifle mount behind the water cooler in his house. Мы нашли у него в доме, за куллером крепление для винтовки.
Больше примеров...
Развертывания (примеров 17)
Concrete proposals on restructuring and increasing the staff of the Department should be considered vigorously and expeditiously, in order to strengthen its capacity to plan, mount and manage United Nations peacekeeping operations. Следует активно и быстро рассмотреть конкретные предложения об изменении структуры и увеличении численности персонала Департамента, чтобы укрепить его потенциал в области эффективного планирования, развертывания и проведения операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
To mount an effective communications campaign, centres must have focused messages with clearly identifiable target audiences, and use the most appropriate communications tools with speed, innovation and variety. Для развертывания эффективной коммуникационной кампании центры должны располагать содержательной информацией, нацеленной на конкретные аудитории, и использовать оптимальные коммуникационные методы, действуя быстро, опираясь на новаторские подходы и применяя разнообразные приемы.
In most cases, they have the human resources and a tradition of peacekeeping, but not the logistics or the financial resources to mount large-scale peacekeeping operations on the continent. В большинстве случаев они располагают людскими ресурсами и традицией миротворчества, но не материально-технической базой или финансовыми ресурсами, необходимыми для развертывания крупномасштабных операций по поддержанию мира на континенте.
Investing in preparedness lowers the potential economic and human losses that disasters can cause and decreases the time required to mount an effective life-saving response. Инвестирование средств в меры по обеспечению готовности к бедствиям может снизить потенциальный экономический и гуманитарный ущерб от стихийных бедствий и сократить сроки развертывания оперативных мероприятий, направленных на уменьшение числа людских потерь.
Support functions (including in the areas of human resources, finance, logistics, communications and information technology, administrative/general management issues and procurement) are strategic enablers allowing the Organization to successfully mount and sustain field missions. Деятельность, связанная с оказанием поддержки (в том числе в области людских ресурсов, финансов, логистики, связи и информационных технологий, административного/общего управленческого обслуживания и закупок), имеет стратегически важное значение для обеспечения успешного развертывания и функционирования полевых миссий.
Больше примеров...
Провести (примеров 22)
Normal and recommended practices use the integral access control system to split authority so that no one person could mount the attack. Обычная (и рекомендуемая) практика - использовать систему контроля доступа, чтобы разделить права и никто не смог провести атаку.
If Booth and I hadn't questioned Dr. Fitts, we could mount one of our clever undercover operations. Если бы Бут и я не опрашивали др. Фиттса, мы могли бы провести операцию под прикрытием.
It was therefore proposed that reforms be undertaken to the structure of the Secretariat in order to enhance still further its capacity to mount, manage and sustain peacekeeping operations. Поэтому было предложено провести реформы в структуре Секретариата с целью еще большего укрепления его способности развертывать операции по поддержанию мира, управлять ими и поддерживать их.
Thus forcing him to make the decision that someone needed to spend the night monitoring the situation on Mount Esmee. И заставили его принять решение, что кто-то должен был провести ночь, следя за ситуацией на вулкане Эсми.
The Committee urges the State party to consult with all concerned parties in order to address the issues over Mount Canatuan in a manner that respects customary laws and practices of the Subanon people, and welcomes information from the State party in relation to further developments. Комитет настоятельно призывает государство-участник провести консультации со всеми заинтересованными сторонами и решить проблему горы Канатуан, не нарушая законов и обычаев племени субанон; Комитет также просит государство-участник сообщать ему о дальнейшем развитии событий в этой области.
Больше примеров...
Нарастать (примеров 9)
If we do not strive to respect and understand each other, tensions will mount and instability will reign. Если мы не будем стремиться уважать и понимать друг друга, напряженность будет нарастать и возобладает нестабильность.
Opposition to the process begun in Rome has continued to mount among extremists and has compelled President Buyoya to engage in an intensive campaign throughout the country. Оппозиция начатому в Риме процессу продолжала нарастать и среди экстремистских элементов, что заставило президента Буйою начать активную разъяснительную кампанию во всех районах страны.
Although recent declines in population growth have improved the outlook for future water availability, the problems associated with water scarcity will continue to mount as the size of the world's population increases. Хотя недавнее снижение темпов роста народонаселения улучшило перспективы наличия воды в будущем, проблемы, связанные с нехваткой воды, будут и впредь нарастать по мере роста численности мирового народонаселения.
Trade tensions continue to mount. Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать.
In this regard, a struggle between these two groups as the wage gap widens and frustrations mount in the unorganized sector is a potential problem. В этой связи еще одной возможной проблемой является соперничество между этими двумя группами, возникающее тогда, когда разрыв в размере заработной платы увеличивается и в неорганизованном секторе начинает нарастать недовольство.
Больше примеров...
Лошадь (примеров 24)
When you mount a horse, be careful not to kick its behind with your right foot. Будьте внимательны, не ударьте лошадь правой ногой.
If your sister looks with you, tell Arnette I'm good for her mount. Если твоя сестра поедет с тобой, скажи Арнетт, я оплачу и её лошадь.
But you're unwounded, your mount is fresher. Но ты здоров, и твоя лошадь свежа.
Do not lose your mount. Не потеряй свою лошадь.
The Allies renewed the offensive on 10 January, reattacking the Japanese on Mount Austen as well as on two nearby ridges called the Seahorse and the Galloping Horse. Союзники возобновили наступление 10 января, снова атаковав гору Остин, а также близлежащие холмы Скачущая Лошадь и Морской Конёк.
Больше примеров...
Организовывать (примеров 7)
At the same time, the Department continued to mount photo exhibitions at United Nations Headquarters highlighting the Organization's key priorities. Одновременно Департамент продолжал организовывать в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций фотовыставки, посвященные важнейшим направлениям деятельности Организации.
Encourage industry operators to develop... arrangements... to maintain the capability to mount an effective response to outbreaks and technical experts, to provide expert technical advice on preparedness and response matters as required. Поощрять промышленных операторов разрабатывать... процедуры... поддержания способности организовывать эффективное реагирование на вспышки, а технических экспертов - предоставлять по мере надобности техническое экспертное консультирование на предмет подготовленности и реагирования.
The reforms have generally yielded the intended benefit of the considerably strengthened ability of the United Nations to mount, manage and sustain peacekeeping operations and that they have laid an important foundation on which to consolidate the gains achieved. Указанные реформы в целом обеспечили запланированное преимущество существенного укрепления способности Организации Объединенных Наций организовывать, осуществлять и поддерживать миротворческие операции и заложили важную основу для закрепления достигнутых результатов.
Since the option of an OSI should contribute to deterring possible violations of the treaty, the Netherlands believes that an on-site inspection should go ahead automatically upon request, unless there are overriding reasons not to mount an OSI. Поскольку механизм ИНМ должен способствовать сдерживанию возможных нарушений договора, Нидерланды полагают, что механизм инспекций на месте должен вступать в действие автоматически по поступлении запроса, если нет веских причин для того, чтобы не организовывать ИНМ.
Through successive reforms, the Secretariat has been able to more professionally, effectively and efficiently mount, sustain and transition from peacekeeping operations. Ряд реформ, проведенных Секретариатом, позволил ему более профессионально, действенно и эффективно организовывать и на устойчивой основе обеспечивать функционирование операций по поддержанию мира, а также проводить деятельность по их преобразованию.
Больше примеров...
Взобраться (примеров 8)
You look like you're trying to mount someone. Ты двигаешься как-будто хочешь на кого-нибудь взобраться.
He'll be trampled if he tries to mount. Его затопчут, если он попытается взобраться.
Maybe your Majesty would like to mount Them, one after another, and then pick the one You find 'best broken-in'? Может Ваше Величество ещё пожелает взобраться на них, одну за другой, а затем выберет ту, которую приятней всего "объезжать"?
I cannot think of leaving you until I see you are fit to mount your horse. Мне немыслимо оставить вас и позволить вам взобраться на лошадь с такой ногой.
All you have to do is make sure you don't mount her by accident before the annulment. Ты только постарайся нечаянно не взобраться на неё до развода.
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 7)
They continue to mount widespread roadblocks on the ring road connecting Kabul to Kandahar and Herat and to target senior public officials and community leaders. Они продолжают устанавливать многочисленные блок-посты на «кольцевой» дороге, соединяющей Кабул с провинциями Кандагар и Герат, и совершать нападения на высокопоставленных чиновников и общинных лидеров.
The group of inventions makes it possible to automatically mount the vanes of wind impellers in an optimum direction relative to the wind and ensures adjustment of the speed of rotation of the wind impeller relative to the wind speed without using additional mechanisms. Группа изобретений позволяет автоматически устанавливать паруса ветроколес в оптимальном направлении относительно ветра, обеспечивает регулирование скорости вращения ветроколеса относительно скорости ветра без применения дополнительных механизмов.
It is not advisable to mount a direct data connection with an unauthorised or unregistered device. Не рекомендуется устанавливать прямую связь с неавторизированным и незарегистрированным устройством.
If Governments and central banks set too low a ceiling for the growth of the economy, firms would not expand their capacity and, as a result, unemployment would mount. Если правительства и центральные банки будут устанавливать очень низкие максимальные показатели темпов экономического роста, то предприятия не будут расширять свои производственные мощности, в результате чего безработица будет увеличиваться.
We suggest to mount a two-way valve in pipeline for returning flow. Рекомендуется устанавливать двухходовой клапан на возвратном трубопроводе.
Больше примеров...
Бугорок (примеров 1)
Больше примеров...
Mount (примеров 83)
Every year in June, the mountain road is host to the Mount Washington Road Race, an event which attracts hundreds of runners. В июне каждого года на горе проходит эстафета (англ. Mount Washington Road Race), которая привлекает сотни бегунов.
(1996/97) Organisation of an expedition to Mount Vinson, the highest peak in Antarctica (1997/98) Organisation of a competition for children testing knowledge of Australia during an expedition to cross the Gibson Desert. Поездка была главным призом в конкурсе знаний на тему Южного Полюса (1996/1997) организация экспедиции на Mount Vinson, самый высокий горный пик Антарктиды (1996/1997) организация для детей конкурса знаний об Австралии во время экспедиции - перехода через Пустыню Гибсона.
Responding Gentooers pointed out that the symlinks wouldn't work and suggested using mount - bind instead. Ответившие пользователи Gentoo указали, что символические ссылки не заработают, и предложили использовать вместо них mount - bind.
Lake Surprise Entrance to lava tube near Surprise Lake (exterior) Entrance to lava tube near Surprise Lake (interior) Victoria portal environment portal Protected areas of Victoria (Australia) "Mount Eccles National Park and Mount Napier State Park management plan" (PDF). Озеро Сюрпрайз Вход в лавовую трубку у озера Сюрпрайз (вид снаружи) Вход в лавовую трубку у озера Сюрпрайз (вид изнутри) Mount Eccles National Park and Mount Napier State Park management plan (неопр.).
Mount Gram is a mountain in north Eriador; its exact location is unknown but it probably was located either in the Ettenmoors or the Mountains of Angmar, or somewhere else in the northern Misty Mountains. Гора Грам (англ. Mount Gram) - гора в северном Эриадоре; точное место её расположение неизвестно, однако возможно, что она располагалась в Эттенмурсе, или в Ангмарских горах, или где-то ещё в северной части Мглистых гор.
Больше примеров...
Маунт (примеров 243)
First we find Finn, then our people in Mount Weather. Сначала мы найдём Финна, а потом вытащим наших людей с Маунт Везер.
Western uniforms will meet us in the Mount Claire parking lot. Встречаемся с патрульными из Западного на стоянке в Маунт Клэр.
Anyway, he's in the Chickadee Suite at the Mount Bloom motel, in case you want to pay him a little visit. Он остановился в мотеле "Маунт Блум", на случай, если захочешь нанести ему визит.
Tonight is not the night Caulfield Mount Herman dies! Сегодня не ночь, когда Коулфилд Маунт Херман умрет!
The initial track ran 1.8 miles (2.9 km) from Smithville, in a nearly straight line, crossing the Rancocas Creek 10 times, and arrived at Pine Street, Mount Holly. Изначальная трасса простиралась на расстояние 2 км от Смитвилла, почти прямолинейно, 10 раз пересекая реку Ранкокас-Крик (англ.)русск. и прибывая на улицу Пайн-стрит в Маунт Холли.
Больше примеров...