Примеры в контексте "Mother-in-law - Тёща"

Все варианты переводов "Mother-in-law":
Примеры: Mother-in-law - Тёща
And I'm his... mother-in-law. А я его... тёща.
My mother-in-law's a bit strange. Моя тёща немного странная.
That was my mother-in-law. Это была моя тёща.
Here's my mother-in-law. Вот и моя тёща.
Are you my mother-in-law? Ты что, моя тёща?
My mother-in-law is moving out this evening. Сегодня вечером моя тёща переезжает.
You've got a stealth mother-in-law. У тебя незаметная тёща.
Ramon's mother-in-law just moved in with him. К Рамону переехала тёща.
Your mother-in-law is your alibi? Тёща - ваше алиби?
Annette Badland as Ursula Crowe - Tom's happy-go-lucky grandmother and Michael's mother-in-law, a wizard descended from the Magical Line of Crowe. Урсула Кроу (Аннетт Бэдленд) - весёлая бабушка Тома и тёща Майкла, волшебница, являющаяся потомком магического рода Кроу.
And if you have a nagging mother-in-law getting in trouble this won't let you down. Если у вас ворчливая тёща, эта штука вас не подведёт.
And coming back to the car, I always used to say that thecar is like your mother-in-law: you have to have good relationshipwith her, but she cannot command your life. И возвращаясь к автомобилям, я всегда говорю, что машина -это как ваша тёща. У вас должны быть хорошие отношения с ней, ноона не должна командовать вашей жизнью.
Mother-in-law, Sergius; mother-in-law! Тёща, Серджиус, тёща.
Yesterday, Yoon's mother-in-law came by to see if we could help persuade Yoon. Вчера его тёща позвонила и попросила помочь его выселить.
I have a mortgage, I have a crazy mother-in-law, and this is my night to go in there, burn a little leaf in the toilet, and relax. Я выплачиваю ипотеку, у меня невменяемая тёща, а у меня выдался свободный вечерок, чтобы немного курнуть в туалете и расслабиться.
This is my mother-in-law. Это моя тёща, Рози.
My mother-in-law is a cancer survivor. Моя тёща перенесла рак.
38 Come out from church, it has come in house of Simon; Simon's mother-in-law has been possessed strong fever; also asked it about it. 38 Выйдя из церкви, Он вошел в дом Симона; тёща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.
"My Wife and My Mother-in-Law" is a famous ambiguous image, which can be perceived either as a young girl or an old woman (the "wife" and the "mother-in-law", respectively). «Моя́ жена́ и тёща» (англ. My Wife and My Mother-in-Law) - известное двойственное изображение, которое можно воспринимать как девушку или старуху («жену» и «тёщу» соответственно).
If I follow this, the senator's mother-in-law gave him $80,000 that he used as a down payment on some property. Я так понял, тёща сенатора выдаёт ему сумму на 80 тысяч.
So, when the only woman in your life is your mother-in-law, you have a problem. И если единственная женщина в вашей жизни - это ваша тёща, то у вас большие проблемы.
One of the subjects here was my mother-in-law, and clearly I do not know her age. Одной из испытуемых была моя тёща, я естественно понятия не имею, сколько ей на самом деле лет.
And one night I got a call from my mother-in-law that my daughters, at that time three and a half, were missing me and feeling my absence. Однажды вечером мне позвонила тёща и сказала, что мои дочери, которым тогда было по 3,5 года, ужасно скучают.