Английский - русский
Перевод слова Mother-in-law

Перевод mother-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свекровь (примеров 129)
My mother-in-law, she takes pictures of l her pills. Моя свекровь, она делает фото всех своих таблеток.
My mother-in-law brought him by to see the new baby. Моя свекровь привезла его, чтобы он посмотрел на новорожденного.
Her mother-in-law alleges that he walked with difficulty and was supported by a prison officer. Ее свекровь утверждает, что он перемещался с трудом и что тюремный служащий поддерживал его при ходьбе.
My... my mother-in-law's... Моя... моя свекровь...
Your mother-in-law would be proud of you. Ваша свекровь гордилась бы вами.
Больше примеров...
Тёща (примеров 48)
Mother-in-law says he was with the family. Тёща сказала, что он был с семьёй.
American cartoonist William Ely Hill (1887-1962) published "My Wife and My Mother-in-Law" in Puck, an American humour magazine, on 6 November 1915, with the caption "They are both in this picture - Find them". Британский карикатурист Уильям Эли Хилл (1887-1962) опубликовал двусмысленный образ «Моя жена и тёща» в Puck, американском юмористическом журнале, 6 ноября 1915 года с подписью: «Они обе на этой картинке - найдите их».
Are you my mother-in-law? Ты что, моя тёща?
You've got a stealth mother-in-law. У тебя незаметная тёща.
So, when the only woman in your life is your mother-in-law, you have a problem. И если единственная женщина в вашей жизни - это ваша тёща, то у вас большие проблемы.
Больше примеров...
Тещей (примеров 16)
Now, that's my mother-in-law you're talking to. Ты вообще-то с моей тещей разговариваешь.
Maybe you'd like to take this up with your ex mother-in-law, who works for Phoenix Police Department? Может, ты хочешь обсудить это со своей исключительной тещей, которая работает в полиции Феникса?
You know what I would love, though, is for you to be my mother-in-law. Хотя ты же понимаешь, что я буду рад тому, что ты станешь моей тещей.
The groom will dance with his mother-in-law! Жених танцует с тещей.
That drink makes a guy talk back to his mother-in-law. Этот напиток может поссорить Вас с тещей.
Больше примеров...
Теще (примеров 11)
Let's show your mother-in-law how we dance. Давай покажем твоей теще, как мы танцуем.
Looks like he called my mother-in-law instead of his attorney. Похоже на звонок моей теще вместо его адвоката.
He went to see his ex mother-in-law. Он ездил к своей бывшей теще.
M.Z.A. claimed that thanks to his mother-in-law, who worked as a prosecutor and had some contacts with the police, he was taken away from the demonstration and avoided being battered and arrested. М.З.А. утверждал, что благодаря теще, которая работала прокурором и имела связи в полиции, его увели с демонстрации, благодаря чему он избежал избиений и ареста.
Regarding a bank account at the Spar and Leihkasse obtained by the Monitoring Mechanism and associated with Africanconsultant, one of Mr. Vahekeni's two companies, the Swiss authorities have indicated that this account was for Mr. Vahekeni's mother-in-law. В связи с полученной Механизмом наблюдения информацией о счете в банке «Спар энд Лайхкасс», связанном с компанией «Эфриканконсалтант» - одной из двух компаний, принадлежащих г-ну Ваэкени, - то власти Швейцарии указали, что этот счет принадлежит теще г-на Ваэкени.
Больше примеров...
Тещи (примеров 25)
My house was in my mother-in-law's name. Мой дом был оформлен на имя тещи.
On weekends, he goes to Rambouillet, to his country house or his mother-in-law's. По выходным отправляется в Рамбуйе, в загородный дом, свой или тещи.
Might get me away from me mother-in-law for a while. Хоть на недельку улетел бы от тещи.
2.4 On the afternoon of 8 June 1996, the author and his wife left town and went into hiding in his mother-in-law's village, while his father tried to raise the sum of money that had been demanded. 2.4 Во второй половине дня 8 июня 1996 года автор вместе с супругой покинули город и спрятались в деревне его тещи, в то время как его отец пытался собрать затребованную у него сумму.
Anything for my mother-in-law! Что-нибудь для моей тещи!
Больше примеров...