Английский - русский
Перевод слова Mortar

Перевод mortar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минометный (примеров 47)
The MAG also found that the commander was aware that the mortar attacks were being carried out from a populated area in the vicinity of an UNRWA school. ГВП также установила, что командир сознавал, что минометный обстрел осуществлялся из населенного района, расположенного вблизи школы БАПОР.
The still just blew up out of nowhere, sounded like a mortar round. Вдруг зазвенела пожарная тревога, больше было похоже на минометный выстрел.
Light Armoured Vehicle (Mortar carrier) ЛБМ (минометный транспортер)
Guy has a mortar shell stuck inside of his body. У парня в теле застрял минометный снаряд.
On 28 November, the President of the Council issued a statement to the press strongly condemning the mortar shelling on 28 November against the Embassy of the Russian Federation in Damascus, which killed one person and wounded nine. 28 ноября Председатель Совета опубликовал заявление для прессы, в котором решительно осудил имевший место в тот день минометный обстрел посольства Российской Федерации в Дамаске, в результате которого один человек погиб и еще девять человек получили ранения.
Больше примеров...
Минометным (примеров 23)
The Krajina Serbs responded with mortar fire on the outskirts of Osijek. Краинские сербы ответили на это минометным обстрелом окрестностей Осиека.
The proximity of internally displaced person sites to buildings targeted by mortar attacks led to loss of life and the wounding of civilians. Близость мест нахождения внутренне перемещенных лиц к зданиям, которые подвергались минометным обстрелам, приводила к гибели и ранениям гражданских лиц.
IDF retaliated with a significant number of air strikes and artillery, mortar and tank fire, causing extensive damage to a number of Hizbollah positions. ИДФ ответили существенным числом ударов с воздуха, артиллерийским, минометным и танковым огнем, нанеся существенный ущерб ряду позиций «Хезболлы».
Both residents of Sderot and the surrounding kibbutzim commented on the downturn in their livelihood resulting from living in a community under rocket and mortar fire. Жители как Сдерота, так и кибуцев в его окрестностях сообщали о сокращении у них средств к существованию в результате того, что они живут в общинах, подверженных ракетным и минометным обстрелам.
The AMISOM positions at the seaport and airport remain highly vulnerable to mortar fire from surrounding elevated areas, which presents a considerable risk for the Mission's supply line. Позиции АМИСОМ на территории морского порта и аэропорта по-прежнему крайне уязвимы по отношению к минометным обстрелам с окружающих возвышенностей, что представляет серьезную угрозу для канала снабжения Миссии.
Больше примеров...
Миномёт (примеров 10)
Four government armoured personnel carriers and one mortar were destroyed in the fighting. В ходе боя были уничтожены четыре правительственных бронетранспортера и один миномёт.
Mark 15 (1992-?): First mortar known as "barrack buster". Магк 15 (1992-?): самый известный миномёт, получивший прозвище «уничтожитель казарм».
For every rifle, I'll give you a pint of the mortar, I'll give you a quart. За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта.
A mortar carrier vehicle can be converted from the original Bradley in 40 days. Самоходный миномёт может быть конвертирован из оригинального Брэдли за 40 дней.
In UK armoured/mechanised infantry battalions, the L16 mortar is mounted in an FV 432 AFV (six per battalion mortar platoon). В бронетанковых полках и механизированных батальонах миномёт L16 может устанавливаться на БТР FV432 для транспортировки (до 6 миномётов на взвод).
Больше примеров...
Раствор (примеров 27)
This temple is not just bricks and mortar built by the hands of men. Этот храм - не просто камни и раствор, сложенные людскими руками.
The expansive mortar got in it. Экспансивный известковый раствор сделал это.
Expansive mortar did the rest of this damage. Экспансивный известковый раствор - причина остальных повреждений.
For "real-life" concrete and mortar exposure scenarios, different leaching tests and assessment procedures should be applied. К "реальным" сценариям воздействия на бетон и строительный раствор следует применять различные испытания на выщелачивание и процедуры оценки.
What matters is the mortar, not just the bricks. Чтобы построить дом, самое главное не кирпичи, а строительный раствор.
Больше примеров...
Мина (примеров 22)
Two days before, a mortar round had exploded in their kitchen. За два дня до этого мина взорвалась у них на кухне.
Not happily until a mortar shell explodes just when Jean Luc's finally coming home from the war. А у вас они счастливы, пока мина не взрывается в тот самый момент когда Жан Люк, наконец-то, возвращается домой с войны.
Diyali 1 82-millimetre mortar shell Дияла 1 82-мм минометная мина
On 29 June, a mortar landed near Al-Sabaat secondary school, in Al-Rastan area of Rural Homs. 29 июня минометная мина разорвалась вблизи средней школы Эш-Шабаат в квартале Эр-Растан в пригороде Хомса.
The IDF patrol had responded by firing a shot. On 8 October, IDF informed UNDOF that a mortar round had landed some 600 m west of the ceasefire line, to the west of Al Horaye. В ответ патруль ЦАХАЛ сделал один выстрел. 8 октября ЦАХАЛ информировала СООННР о том, что приблизительно в 600 метрах от линии прекращения огня, к западу от Эль-Хорайе, упала минометная мина.
Больше примеров...
Минометной (примеров 8)
The Greek-Cypriot attack on the west commenced only with mortar support. Атака киприотов на западе плацдарма началась только с минометной поддержкой.
General Harel showed me an aerial photograph on which a group of seven impacts was marked about 150 metres west of the rocket site (180 metres south of the mortar site). Генерал Харел показал мне аэрофотоснимок, на котором была отмечена группа из семи попаданий приблизительно в 150 метрах к западу от ракетной позиции (в 180 метрах к югу от минометной позиции).
On 7 November, two SARC volunteers were killed when a mortar shell hit a civilian area of Homs. 7 ноября два добровольца из Сирийского арабского общества Красного Полумесяца погибли при взрыве минометной мины в одном из жилых районов Хомса.
IDF later informed UNDOF that they had fired one missile round in retaliation towards Bir Ajam inside the area of 12 November, UNDOF observed a mortar round impact approximately 70 m from an IDF observation post; however, this was east of the ceasefire line. Позже ЦАХАЛ сообщила, что в ответ ею была выпущена ракета в сторону деревни Бир-Аджам, находящейся внутри района разделения. 12 ноября СООННР зарегистрировали разрыв минометной мины примерно в 70 м от наблюдательного поста ЦАХАЛ, но восточнее линии прекращения огня.
The casualties were the result of the firing of a single mortar round. В результате от разрыва минометной мины 71 человек был убит, а 151 - ранен, в том числе 33 - тяжело.
Больше примеров...
Минометы (примеров 11)
Some of the vehicles were equipped with mortar cannons, multi-barrel rocket launchers and machine guns. На некоторых автотранспортных средствах были установлены минометы, многоствольные ракетные установки и 12,5-мм пулеметы.
Children have been killed and maimed as a result of indiscriminate attacks that have included the use of artillery, mortar, rocket fire, gunfire and improvised explosive devices in areas with high civilian concentration, including busy market places and residential areas. Дети гибнут и калечатся в результате неизбирательных нападений, в ходе которых артиллерия, минометы, реактивные снаряды, стрелковое оружие и самодельные взрывные устройства применяются в местах сильного сосредоточения гражданского населения, включая оживленные рынки и жилые районы.
The weapons include Kalashnikovs, Sudanese-made rifles, rocket-propelled grenades, mortar tubes, and SPG-9 guns. Речь идет, в частности, о таких видах оружия, как автоматы Калашникова, винтовки суданского производства, ручные противотанковые гранатометы, минометы и противотанковые гранатометы СПГ-9.
4.2 MORTAR (GROUND MOUNTED) 4,2-дюймовые минометы (устанавливаемые на земле)
(e) Anti-tank weapons, cannons, mortars, mortar bombs, ground, sea and air missiles of all calibres; ё) противотанковые орудия, пушки, минометы, гаубицы и ракеты земля-земля и земля-воздух всех калибров;
Больше примеров...
Ступка (примеров 5)
2.1 Ceramic mortar with appropriate pestle or food chopper. 2.1 Керамическая ступка с пестиком или измельчитель.
You do need the mortar and pestle, Tristan? Тебе точно нужны ступка и пестик, Тристан?
5.2 Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells) 5.2 Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для кожуры)
I'll need a mortar and a pestle. Мне нужна ступка и пестик.
A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a pestle is used with the mortar for grinding. Ступка с пестиком используются для ручного размельчения твёрдых веществ. Также может использоваться для гомогенизации и смешения порошков перетиранием. Пестик используется для перетирания в ступке.
Больше примеров...
Минометная (примеров 8)
On 31 May 2004, the sound of mortar fire was heard. 31 мая 2004 года была слышна минометная стрельба.
On 22 April 2008, during the clash among government troops of Burundi and rebels of the National Liberation Force, a mortar shell hit the building of the Pontifical Representation, fortunately only causing material damage. 22 апреля 2008 года в ходе столкновений между правительственными войсками Бурунди и повстанцами из Национально-освободительных сил в здание Папского представительства попала минометная мина, по счастливой случайности причинившая лишь материальный ущерб».
There was no retaliation from IDF. On 21 September, IDF informed UNDOF that there had been a mortar impact on the Alpha side. Ответных мер со стороны ЦАХАЛ не последовало. 21 сентября ЦАХАЛ информировала СООННР о том, что на стороне «Альфа» разорвалась минометная мина.
At 1330 hours, a mortar shell landed in the Karm al-Zaytun quarter. В 13 ч. 30 м. в район Карам-аз-Зайтун упала минометная мина.
The IDF patrol had responded by firing a shot. On 8 October, IDF informed UNDOF that a mortar round had landed some 600 m west of the ceasefire line, to the west of Al Horaye. В ответ патруль ЦАХАЛ сделал один выстрел. 8 октября ЦАХАЛ информировала СООННР о том, что приблизительно в 600 метрах от линии прекращения огня, к западу от Эль-Хорайе, упала минометная мина.
Больше примеров...
Минометную (примеров 3)
Having returned to duty following medical treatment, on June 11, 2004 Beharry's warrior was part of a quick reaction force tasked to attempt to cut off a mortar team that had attacked a coalition force base in Al Amarah. Вернувшись в строй после лечения, 11 июня 2004 года Бехарри на Warrior был частью сил быстрого реагирования, которым было поручено попытаться отрезать минометную команду, напавшую на базу Коалиционных Сил в Эль-Амаре.
Hostilities, including sporadic mortar attacks, are conducted mainly under the cover of darkness when the Burundian Armed Forces have withdrawn from their posts. Враждебные действия, включая беспорядочную минометную стрельбу, ведутся главным образом в темное время суток, когда подразделения Вооруженных сил Бурунди уходят со своих позиций.
According to the report, police investigators discovered a mortar bomb and a 322-millimetre mortar capable of carrying an explosive load of 125 kilos over a range of 650 metres. Согласно сообщениям, полицейские следователи обнаружили минометную мину и миномет калибра 322-мм, способный стрелять боеприпасами весом в 125 кг на расстояние 650 метров.
Больше примеров...
Строительный раствор (примеров 10)
Just add a little more mortar. Нужно просто положить кое-где строительный раствор.
For "real-life" concrete and mortar exposure scenarios, different leaching tests and assessment procedures should be applied. К "реальным" сценариям воздействия на бетон и строительный раствор следует применять различные испытания на выщелачивание и процедуры оценки.
However, with regard to school infrastructure supplies, there has been little implementation because of the education authorities' shortage of funds to purchase items such as sand, mortar and electrical fittings. Однако, что касается материалов для школьной инфраструктуры, то был достигнут незначительный прогресс ввиду нехватки у учебных заведений средств на закупку таких материалов, как песок, строительный раствор и электрооборудование.
Well, the mortar has been reinforced with a carbon compound. Так, строительный раствор был укреплен карбоновым реагентом.
What matters is the mortar, not just the bricks. Чтобы построить дом, самое главное не кирпичи, а строительный раствор.
Больше примеров...
Минометом (примеров 3)
I'd let you stay up here with the mortar if I could. Я бы поставил тебя здесь с минометом, если бы мог.
The kz 8 cm GrW 42 fired a bomb over 3 and a half times heavier twice as far as the smaller mortar, but was less than twice as heavy. Kz 8 sm GrW 42 использовал артиллерийские мины которые были в 3 с половиной раза тяжелее чем 5-сантиметровые мины и имел, по сравнению с 50-мм минометом в два раза большую дальнобойность, но был только в два раза тяжелее.
The Mark II remained in service with the British Army until replaced by the L16 81mm mortar in 1965. В итоге получился миномет Магк 2, который оставался на вооружении британской армии вплоть до 1960-х годов, после чего был заменен 81-мм минометом L16.
Больше примеров...
Мортира (примеров 4)
Single shot Roman candle, small preloaded mortar Одиночная римская свеча, небольшая заряженная мортира
Four of its guns engaged the artillery on the Kashmir Bastion, while six guns and a heavy mortar demolished the Mori Bastion. 4 орудия этой батареи вступили в артиллерийскую перестрелку с Кашмирским бастионом, в то время как шесть орудий и тяжёлая мортира разрушили бастион Мори.
In the table, against "Shell, spherical or cylindrical/ preloaded mortar, shell in mortar", insert new third entry as follows: Specification В таблице в графе "Высотный шар, сферической или цилиндрической формы/Сборка из пусковой мортиры или высотного шара, заряженная пусковая мортира" включить новую третью позицию следующего содержания:
2.2.1.1.7.5 Table, column headed "Specification", against "Shell, spherical or cylindrical/ Preloaded mortar, shell in mortar", fourth entry 2.2.1.1.7.5 Таблица: колонка "Технические характеристики", четвертая позиция рубрики "Высотный шар, сферической или цилиндрической формы/Сборка из пусковой мортиры и высотного шара, заряженная пусковая мортира"
Больше примеров...
Минометов (примеров 69)
The exchange began with Hizbollah firing rockets and mortars at IDF positions in the area, prompting IDF retaliation across the line using artillery, mortar and tank rounds and aerial bombs. Перестрелка началась с того, что «Хезболла» выпустила реактивные снаряды и мины по позициям израильских сил обороны в этом районе, вызвав ответный огонь израильских сил обороны через «линию» с использованием артиллерии, минометов и танковых пушек, а также авиации.
I am pleased to present my compliments and to inform the ECOWAS Executive Secretariat that the Government of Liberia has captured several 81mm mortar ammunition cases and spent cartridges in Lofa County from invading rebel forces that attacked the territory of Liberia from Guinea. Имею честь засвидетельствовать свое почтение и сообщить Исполнительному секретариату ЭКОВАС о том, что правительство Либерии захватило в графстве Лоффа у сил мятежников, вторгшихся на территорию Либерии из Гвинеи, несколько ящиков боеприпасов для 81мм минометов, а также стреляные гильзы.
Defence stores are required to protect UNAMIR positions against small arms and mortar fire. Для защиты позиций МООНПР от огня из стрелкового оружия и минометов требуются материалы для полевых защитных сооружений.
Which means you don't have to sit in a ditch eating MREs or dodging mortar fire. Вам не надо сидеть в траншее и укрываться от минометов.
According to OSCE, the current security environment in Kosovo is characterized by disproportionate use of force, including mortar and tank fire, by the Yugoslav authorities in response to persistent attacks and provocations by the Kosovo Albanian paramilitaries. Согласно ОБСЕ, нынешнее положение в области безопасности в Косово характеризуется необоснованным применением силы, включая обстрел из минометов и танков, со стороны югославских властей в ответ на непрекращающиеся нападения и провокации со стороны полувоенных формирований косовских албанцев.
Больше примеров...
Миномета (примеров 20)
Rooks again fired on the Iwo Jima beaches 21-22 February and 25-26 February losing one seaman to shrapnel from a mortar on the 22d. Rooks снова открыл огонь по Иводзиме 21-22 февраля и 25-26 февраля потеряв одного моряка убитого шрапнелью из миномета 22-го числа.
As described above, in the allegations by IDF soldiers reported by Haaretz, one of the pilots described a process consistent with "roof knocking", where a small mortar is fired at the corner of a house, which resulted in the occupants leaving the building. Как указывалось выше, согласно утверждениям солдат ЦАХАЛ, о которых сообщалось в газете «Гаарец», предупреждающий «стук по крыше» состоит в том, что по углу дома производится выстрел из небольшого миномета, после чего жильцы покидают это здание.
Identification tag on 120mm mortar indicating 2005 production date Табличка завода-изготовителя 120мм миномета, на которой указано,
In a potentially very serious incident on 28 August 1996, IDF/DFF fired a mortar round into a position of the Finnish battalion. В ходе потенциально весьма серьезного инцидента, имевшего место 28 августа 1996 года, ИДФ/ДФФ произвели залп из миномета по позиции финского батальона.
I've seen mortar fire that didn't do this much damage. После обстрела из миномета повреждения поменьше.
Больше примеров...