| Cooperation affidavit signed by the former president of the Sons of Anarchy, Clay Morrow. | Официальное заявление о сотрудничестве, подписанное бывшим президентом "Сынов анархии" - Клэем Морроу. |
| If Clay Morrow loses his PC, there won't be anyone alive to sign it. | Если Клэй Морроу лишится своей защиты, не останется живого человека, чтобы подписать его. |
| Back in the NIS days, Director Morrow formed a small undercover unit. | Еще во времена Военно-морской службы расследований директор Морроу сформировал небольшое секретное подразделение. |
| This is a pill I took from Talia's friend Amber Morrow. | Это таблетка, которую я взял у подруги Талии Эмбер Морроу. |
| Ms. Morrow. I was surprised to hear you decided not to transfer to the Miami facility. | Мисс Морроу Я была удивлена услышав что вы решили не переезжать в Майями. |
| Tom Morrow may have a solve. | Том Морроу, возможно, всё решит. |
| In addition to Jarvis's death, Tom Morrow was just rushed into surgery. | Вдобавок к гибели Джарвиса, еще и Тома Морроу увезли в хирургию. |
| Alright, well let's get Morrow and Boorman in here and I'll ream 'em. | Хорошо, давайте приведем сюда Морроу и Бурмана, и я их прочту. |
| But what we really need to do is to get Logan next to Morrow. | Но что нам действительно нужно, так это Логан рядом с Морроу. |
| Get you in the same paddy wagon as Morrow to avoid any suspicion. | Тебя привезут в том же тюремном фургоне, что и Морроу, чтобы не было подозрений. |
| OK, so you would say that Morrow was motivated to take a payoff. | Ладно, значит можно сказать, что Морроу был предрасположен к сделке. |
| Sure, I heard of Morrow. | Конечно, я слышал про Морроу. |
| Sounds like a message for Boorman warning him that Morrow's talking. | Похоже на сообщение Бурману. Предупреждает его о том, что Морроу говорит. |
| Well, we need to give Morrow this information, maybe it will make him recant his confession. | Нужно передать эту информацию Морроу. Может, он откажется от своего признания. |
| We're pretty sure Elliot's been talking to Clay Morrow. | Мы уверены, что Эллиот уже приобщил к делу Клэя Морроу. |
| Morrow won the 1955 AAU 100-yard title. | Морроу выиграл в 1955 году титул AAU на 100 ярдов. |
| Nemesis survives the blast, and in a final confrontation, he and Morrow shoot each other. | Немезис переживает взрыв, и в финальной схватке он и Морроу стреляют друг в друга. |
| Don Pardo, Don Morrow, and Johnny Gilbert have occasionally served as substitute announcers. | Дон Пардо, Дон Морроу и Джони Гилберт время от времени были в качестве замены дикторов. |
| When Morrow awakens, Nemesis reveals that Stuart has been working for him. | Когда Морроу просыпается, Немезис рассказывает, что Стюарт всё время работал на него. |
| Before becoming a sprinter, Morrow played football for San Benito High School. | До того как стать спринтером, Морроу играл в американский футбол за Высшую школу Сан-Бенито. |
| New Line hurriedly recruited former Northern Exposure star Rob Morrow for the lead role. | New Line поспешно наняли на главную роль бывшую звезду «Северная стороны» Роба Морроу. |
| Frankenheimer also needed to find a new lead actor to replace Rob Morrow and brought in David Thewlis to play Douglas. | Франкенхаймер также должен был найти нового главного актера на замену Робу Морроу, и он пригласил Дэвида Тьюлиса на роль Дугласа. |
| Morrow won the sprint double in the national college championships and defended his AAU title. | Морроу выиграл спринт в национальном чемпионате среди колледжей и защитил свой титул AAU. |
| I hear you're leaving us, Mr. Morrow. | Я слышала, вы нас покидаете, м-р Морроу. |
| Tom Morrow called me about lunch. | Том Морроу звонил мне по поводу ланча. |