You know Clay Morrow was shot last night. |
Вы знаете, что вчера вечером в Клэя Морроу стреляли. |
Because we've got a witness who saw you threaten Morrow. |
Потому что у нас есть свидетель, который видел, как вы угрожаете Морроу. |
Starfleet Commander Morrow is on his way for inspection. |
Коммандер Звездного Флота, Морроу, по пути сюда для инспекции. |
Morrow wants revenge on Lane for mothballing his project. |
Морроу хочет отомстить Лейну за то, что он законсервировал его проэкт. |
ROOSEVELT: Clay Morrow didn't make it to the county courthouse. |
Клэй Морроу не добрался до окружного суда. |
Two of the DB's, Clay Morrow and Gaalan O'Shay. |
Двое ирландцев, Клэй Морроу и Гэлэн О'Ши. |
I clipped one of 'em trying to stay with Morrow. |
Я подрезал одного когда он пытался остаться с Морроу. |
Mr. Morrow, this is Lieutenant Everett Backstrom. |
Мистер Морроу, это лейтенант Эверетт Бэкстром. |
You told Morrow to be "A good little boy scout". |
Вы сказали Морроу: Будь хорошим бойскаутом. |
Film's score has been composed by Christophe Beck and Jeff Morrow. |
Музыка к фильму была написана Кристофом Бек и Джеффом Морроу. |
In the guise of Jerome Morrow I've risen quickly in Gattaca. |
В облике Джерома Морроу я быстро вырос в Гаттаке. |
I'll take care of that for you, Mr. Morrow. |
Я позабочусь об этом, м-р Морроу. |
Clarence "Clay" Morrow is a fictional character in the FX television series Sons of Anarchy. |
Клэй Морроу - персонаж телесериала «Сыны анархии». |
Mrs. Morrow, a package arrived for you. |
Мисс Морроу, для вас посылка. |
You're Jerome Morrow, Navigator 1 st Class. |
Вы Джером Морроу, Навигатор 1-го класса. |
We'll have to assume they're targeting Eli Morrow. |
Мы должны предположить, они ориентации Эли Морроу. |
Mr. Morrow, we have to get you out of here. |
Мистер Морроу, мы должны вытащить вас отсюда. |
Morrow has created a giant battery for himself, filled with quantum energy. |
Морроу создал для себя огромную батарею, наполненную квантовой энергией. |
We got to get that bomb out of Morrow's possession. |
Мы должны забрать бомбу из владений Морроу. |
Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium. |
Джером Морроу никогда не приходилось быть низкий ступень пьедестала почета. |
You knew all about Clay Morrow's transport. |
Вы знали всё о перевозке Клэя Морроу. |
You get to Stockton, get Morrow to sign that affidavit. |
А вы отправляйтесь в Стоктон, заставьте Морроу подписать этот аффидевит. |
Clay Morrow's still our connection to Northern Cali. |
Клэй Морроу всё ещё наш партнёр по Северной Калифорнии. |
Gemma Teller-Morrow... for Clay Morrow. |
Джемма Теллер-Морроу... к Клэю Морроу. |
Sherry Morrow found on the Knik here. |
Шерри Морроу найдена на реке Кник. |