Английский - русский
Перевод слова Morphine
Вариант перевода Морфий

Примеры в контексте "Morphine - Морфий"

Все варианты переводов "Morphine":
Примеры: Morphine - Морфий
Not if I pump him full of morphine first. Нет, если сначала вколоть ему морфий.
I mean she was singing tunes from My Fair Lady, but it was just the morphine. Я имею в виду она пела мелодии из "Моя прекрасная Леди", но это был только морфий.
Why did the morphine not affect you? Почему морфий не подействовал на тебя?
Can you give me the morphine forever? А вы можете всегда давать мне морфий?
And look at this. I've been here two minutes, and you haven't asked me for morphine once. Заметь, я тут уже две минуты, а ты еще ни разу не спросил про морфий.
As you know, someone entered this room on the last night that Madame Welman was alive and gave to her the morphine. Вы знаете, что кто-то вошёл в эту комнату когда мадам Вэлман была ещё жива, и дал ей морфий.
Most of the supplies, all the morphine - Большинство наших запасов, весь морфий...
I figured you put him on saline so I switched him back to morphine. Я поняла, что ты назначил физраствор, так что я подменила его на морфий.
Dressed as a nun, giving some guy morphine - boy, does this take me back to high school. Обедая как монашка, даю парню морфий... чёрт, я словно в школьные годы.
Abby, did you take morphine from the clinic? Эбби, ты брала морфий из клиники?
After being on Escozine for two months, I stopped taking morphine because I didn't need it anymore. После приема Escozine в течение двух месяцев, я прекратила принимать морфий, так как он был мне больше не нужен.
If you have a clean razor blade and some morphine, I'll remove it. Если у вас завалялся скальпель и морфий, я от него избавлюсь.
But with the morphine they gave me back in Kandahar, Но морфий они дали мне еще в Кандагаре
Is there any chance you can please up my morphine? Есть какая-нибудь вероятность, что Вы введете мне морфий, пожалуйста?
Mr. West... does anyone in your family take pain medication... morphine, for example? Мистер Вест... кто-нибудь из ваших родственников принимает болеутоляющее... морфий, например?
I will prescribe morphine in liquid form, for her to take when necessary. Я пропишу жидкий морфий, на случай если в нем появится необходимость.
I may be wrong, Poirot, but it seemed to me the mention of morphine meant something to those two. Я могу ошибаться, Пуаро, но мне кажется, что слово "морфий" с чем-то связано для этой пары.
Chief Inspector, the morphine, from where do you think it had come? Старший инспектор, как думаете, откуда появился морфий?
Well, I tested Chelsea's saline bag, and the contents are a mixture of saline and liquid morphine. Я проверила содержимое капельницы Челси, В ней был физраствор и жидкий морфий.
And the morphine... that's why they struck you off? А морфий... вот почему тебя лишили практики?
A system in which poppy is cultivated under license for the production of pain-killing medicines such as morphine and codeine would allow farmers to pursue their traditional livelihood and way of life, and, more importantly, to feed themselves and their families. Система, в которой опий культивируется по лицензии для производства болеутоляющих лекарств, как, например, морфий и кодеин, позволила бы фермерам сохранить традиционный образ жизни и, что самое важное, прокормить себя и свои семьи.
I gave him morphine, but it will be his body temperature quickly burn. Я дал ему морфий, но температура его скоро выжжет
"Not even morphine can help me now." "Даже морфий не в силах мне помочь".
Because I can write them a prescription for morphine that they will never need! Потому что я могу выписать им рецепт на морфий, который им не нужен!
It says here that triage gave your morphine for your pain. Тут говорится, что от боли вам давали морфий.