You've been summoned here to answer the threat of Mordor. |
Вы вызваны сюда в ответ на угрозу Мордора. |
Tell your master this: The armies of Mordor must disband. |
Скажи своему хозяину: войска Мордора должны быть распущены. |
Mordor Orcs now hold the eastern shore of the Anduin. |
Орки Мордора стерегут восточный берег Андуина. |
A Last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor. |
Последний Союз Людей и Эльфов выступил против полчищ Мордора. |
Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all. |
Укрытый внутри крепости Властелин Мордора видит все. |
Against the power of Mordor... there can be no victory. |
Против могущества Мордора... победа не возможна. |
It's the language of Mordor written in Elvish script. |
Это на языке Мордора написано эльфийским шрифтом. |
With your left hand you would use me as a shield against Mordor. |
Своей левой рукой ты воспользуешься мною как щитом против Мордора. |
When the Shadow of Mordor reaches this city it will begin. |
Когда Тень Мордора достигнет города начнется бой. |
You have no... power here, servant of Mordor. |
У тебя здесь нет власти, прислужник Мордора. |
They must set a watch on the walls of Mordor. |
Они должны установить дозорных на стенах Мордора. |
Mordor forces are a mixture of Orcs, Men, Trolls, Mumakil, and Sauron's lieutenants. |
Силы Мордора состоят из орков, людей, троллей, мумакилов и лейтенантов Саурона. |
Okay, well, just a little heads up before you journey to the caves of Mordor. |
Хорошо, хорошо, только думай головой Прежде чем начать путешествие в пещеры Мордора. |
She will not long survive the evil that now spreads from Mordor. |
Она не может долго выносить зло, идущее из Мордора. |
The one who will lead Mordor's armies in war. |
Того, кто поведёт армии Мордора в бой. |
I would have gone with you to the end, into the fires of Mordor. |
Я пошел бы с тобой до конца, в пламя Мордора. |
Build me an army worthy of Mordor. |
Собери мне войско, достойное Мордора. |
Before Mordor's assault, the Steward Denethor ordered Faramir to lead a force out of Minas Tirith to reinforce the garrison. |
Перед нападением Мордора правитель Дэнетор приказал Фарамиру возглавить войско Минас Тирита и вывести его в Осгилиат для усиления его гарнизона. |
From this time on, Sauron became known as the Dark Lord of Mordor. |
После воцарения в этой стране Саурон стал известен как Тёмный Властелин Мордора. |
W - then using that number as the average speed to calculate the travel time from Mordor to the Shire. |
Затем используя это число как среднюю скорость, чтобы посчитать время пути из Мордора в Шир. |
The language is that of Mordor, which I will not utter here. |
Это язык Мордора, и лучше ему здесь не звучать. |
Who now has the strength to stand against the armies of Isengard and Mordor? |
Кто обладает силой, позволяющей противостоять армиям Изенгарда и Мордора? |
Long has my father, the Steward of Gondor, kept the forces of Mordor at bay. |
Долгое время мой отец, Правитель Гондора, сдерживал силы Мордора. |
Against the power of Mordor, there can be no victory |
Против власти Мордора не может быть победы. |
What orders from Mordor, my lord? |
Какие приказы из Мордора, повелитель? |