Every Orc in Mordor's going to hear this racket. |
Любой Орк в Мордоре услышит эти вопли. |
Evil is stirring in Mordor. |
Зло набирает силу в Мордоре. |
Evil is stirring in Mordor. |
Зло зашевелилось в Мордоре. |
Another reason for the abandoning of the provinces of Gondor in Mordor was because of the increasing threat of the ringwraiths. |
Другой причиной оставления гондорских владений в Мордоре была нарастающая угроза со стороны назгулов. |
The Kin-strife was, along with the Great Plague, one of the chief reasons for the abandonment of the fortresses in and surrounding Mordor, and the first disaster leading to Gondor's slow decline. |
Братоубийственная война была, наряду с Великой Чумой, одной из главных причин, по которым крепости в Мордоре и вокруг него были заброшены, и первым шагом на пути медленного упадка Гондора. |
The Council decides that the Ring must be destroyed, but that can only be done by sending it to the Fire of Mount Doom in Mordor, where it was forged. |
Уничтожить Кольцо можно только одним способом - сбросив его в жерло Огненной Горы Ородруин в Мордоре, где оно и было выковано. |
Sauron settled in Mordor 1,000 years after the end of the First Age of Middle-earth, and it remained the pivot of his evil contemplations for the rest of the Second Age (and throughout the Third Age). |
Саурон обосновался в Мордоре спустя 1000 лет после конца Первой эпохи, после чего эта местность стала пристанищем его злой воли на всю Вторую и Третью эпохи Средиземья. |