| That he's drawn to, like frodo to mordor. | Что притягивает, как Фродо к Мордору. |
| Strike out for Mordor from a place of strength. | И ударить по Мордору из оплота силы. |
| Every day Frodo moves closer to Mordor. | С каждым днём Фродо приближается к Мордору. |
| We approach Mordor from the north. | Мы подойдем к Мордору с севера. |
| Slay a dungeon wizard to get the keys to Mordor or something? | Ну типа убейте колдуна в подземелье, чтобы получить ключи к Мордору или что-то в этом роде? |
| Very close to Mordor. | Совсем близко к Мордору. |
| From there, our road turns east to Mordor. Two, one, five. | Оттуда мы повернем на восток, к Мордору. |
| You can't go walking through Mordor in naught but your skin. | Вы не можете ходить по Мордору голым. |
| You can't go walking through Mordor in naught but your skin. | Нельзя же вам разгуливать по Мордору голышом. |
| We approach Mordor from the North. | Мы выйдем к Мордору с севера. |