Английский - русский
Перевод слова Mordor

Перевод mordor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мордора (примеров 75)
What orders from Mordor, my lord? Какие приказы из Мордора, повелитель?
3009 Gandalf and Aragorn renew their hunt for Gollum at intervals during the next eight years, searching in the vales of Anduin, Mirkwood, and Rhovanion to the confines of Mordor. 3009 - Гэндальф и Арагорн возобновляют поиски Горлума и занимаются этим с интервалами на протяжении следующих восьми лет, обыскивая долины Андуина, Чернолесье и Рованнон до границ Мордора.
A gift to the foes of Mordor. Дар судьбы для врагов Мордора.
Forces from Dol Guldur, reinforced with Orcs from Mordor assaulted Lothlórien three times, assisted at least once in a joint attack from the west by the orcs of Moria. Силы Дол Гулдура, подкреплённые орками из Мордора, трижды атаковали Лориэн, как минимум в одном случае из трёх поддерживаемые орками Мории, атаковавшими с запада.
It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came. Его необходимо отнести в сердце Мордора и бросить в ту огненную расселину, из которой оно пришло.
Больше примеров...
Мордор (примеров 59)
From there, our road turns east to Mordor. А там, наша дорога повернет на восток, в Мордор.
That's where we're going, into Mordor. Поэтому мы и идем в Мордор.
Luckily, Mordor was in town for a big show. К счастью, Мордор был в городе с большим выступлением.
Do you know the way to Mordor? Ты знаешь дорогу на Мордор?
I will take the Ring to Mordor. Я отнесу Кольцо в Мордор!
Больше примеров...
Мордору (примеров 10)
That he's drawn to, like frodo to mordor. Что притягивает, как Фродо к Мордору.
Very close to Mordor. Совсем близко к Мордору.
From there, our road turns east to Mordor. Two, one, five. Оттуда мы повернем на восток, к Мордору.
You can't go walking through Mordor in naught but your skin. Вы не можете ходить по Мордору голым.
We approach Mordor from the North. Мы выйдем к Мордору с севера.
Больше примеров...
Мордоре (примеров 7)
Every Orc in Mordor's going to hear this racket. Любой Орк в Мордоре услышит эти вопли.
Evil is stirring in Mordor. Зло набирает силу в Мордоре.
Evil is stirring in Mordor. Зло зашевелилось в Мордоре.
The Kin-strife was, along with the Great Plague, one of the chief reasons for the abandonment of the fortresses in and surrounding Mordor, and the first disaster leading to Gondor's slow decline. Братоубийственная война была, наряду с Великой Чумой, одной из главных причин, по которым крепости в Мордоре и вокруг него были заброшены, и первым шагом на пути медленного упадка Гондора.
The Council decides that the Ring must be destroyed, but that can only be done by sending it to the Fire of Mount Doom in Mordor, where it was forged. Уничтожить Кольцо можно только одним способом - сбросив его в жерло Огненной Горы Ородруин в Мордоре, где оно и было выковано.
Больше примеров...
Мордором (примеров 7)
Thus, Cair Andros was of vital strategic importance during the centuries of conflict with Mordor to the east. Таким образом, Каир Андрос имел важное стратегическое значение в течение многовековых конфликтов с Мордором.
Along with Mordor and Isengard from the first game, there are six playable factions. Вместе с Мордором и Изенгардом из первой части они формируют шесть доступных для игры фракций.
The battle to control the ruins of Osgiliath had actually been fought, on and off, for over a century since the fall of Ithilien to Mordor. Битва за контроль над руинами Осгилиата, собственно, велась с переменным успехом в течение более чем столетия после захвата Итилиэна Мордором.
We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! У нас не хватит сил сражаться и с Мордором, и с Изенгардом!
You talked to Mordor? Ты говорил с Мордором?
Больше примеров...