Английский - русский
Перевод слова Moravia
Вариант перевода Моравии

Примеры в контексте "Moravia - Моравии"

Все варианты переводов "Moravia":
Примеры: Moravia - Моравии
This Prince of Liechtenstein had wide landholdings in Austria, Bohemia and Moravia, but none of his lands were held directly from the Emperor. Он также имел обширные землевладения в Австрии, Богемии и Моравии, но эти земли не подчинялись непосредственно империи.
To keep their independence, which was threatened by the Germans, the Slavs of Moravia appealed to John to let them have a hierarchy of their own. Чтобы сохранить свою независимость от немецкой угрозы, славяне Моравии обратились к Иоанну, чтобы он разрешил им учредить собственную епархию.
Examples have been found along the Dniepr river valley of Ukraine, including near Chernihiv, in Moravia, Czech Republic and in southern Poland. Такие поселения обнаружены в долине реки Днепр на Украине, а также вблизи Чернигова, в Моравии, в Чехии и на юге Польши.
He does the same thing in Bohemia and Moravia that Hans does in Hungary. Он занимается в Богемии и Моравии тем же, чем Ганс в Венгрии.
In 1999 the two schools were merged to form one school, whose founder was the public benefit society Assembly of Germans in Bohemia and Moravia. В 1999 году эти две школы были объединены в одну школу, учредителем которой стала общественная некоммерческая организация "Ассамблея немцев Богемии и Моравии".
The Charter would facilitate the use of Polish as an official language in northern Moravia, and would encourage the development of Roma and other minority languages. Хартия будет способствовать использованию польского языка в качестве официального языка в Северной Моравии и придаст импульс развитию языков рома и других меньшинств.
They were merely seeking to provide for cases of occupation without combat, such as the occupation of Bohemia and Moravia by Germany in 1939. Они лишь пытались предусмотреть случаи оккупации без боевых действий, такие, как оккупация Богемии и Моравии Германией в 1939 году.
Furthermore, most of Czechoslovakia's industry was as well located in Bohemia and Moravia, while most of Slovakia's economy came from agriculture. Кроме того, большинство отраслей промышленности Чехословакии были также расположены в Богемии и Моравии, в то время как большая часть экономики Словакии приходила от сельского хозяйства.
The assembly included representatives from Bohemia, Moravia, and Austrian Silesia who refused to submit to the new state of Czechoslovakia which had been declared on 28 October 1918. В собрании приняли участие представители Богемии, Моравии и Австрийской Силезии, которые отказались присоединиться к новому государству Чехословакия, которое было провозглашено 28 октября 1918 года.
He finished gymnasium in Brno in 1824, and the Faculty of Law at the University of Vienna, then worked as a clerk in numerous locations across Moravia. В 1824 году окончил немецкую гимназию в Брно, а затем завершил право в Вене и работал клерком в разных городах Моравии.
"It is not between people from Bohemia and Moravia, but there are attempts at purposeful adjustment of regulations." "Это не между представителями Богемии и Моравии, но есть попытки умышленной адаптации правил".
"This would prevent the current situation, where there are just three Moravian units in the league, which is a problem concerning young players in Moravia," Rajchl said. "Это предотвратит нынешнюю ситуацию, когда в лиге есть только три моравских команды, что является проблемой для молодых игроков в Моравии", сказал Райхл.
It was attacked by Bohemia, Moravia and Hungary in 1448, and by the Turks in 1552. Аббатство подверглось атакам войск Богемии, Моравии и Венгрии в 1448 году и Турции - в 1552 году.
The Germans brought their own code of law - the ius teutonicum - which formed the basis of the later commercial law of Bohemia and Moravia. Немцы привезли с собой собственный свод законов - ius teutonicum, - который лег в основу последующего коммерческого права Богемии и Моравии.
In Bohemia, Moravia, and Silesia, 39% of the population was employed in industry and 31% in agriculture and forestry. В Чехии, Моравии и Силезии, 39 % населения было занято промышленностью и 31 % сельским хозяйством и лесоводством.
Initially close to Marxism, the party continued to grow especially in Vienna and the industrial areas of Bohemia, Moravia, Styria, Lower Austria and Upper Austria. К началу ХХ века количество членов партии продолжает расти, особенно в Вене, промышленных районах Богемии, Моравии, Штирии, Нижней и Верхней Австрии.
Although overall unemployment remained low, regional disparities have been large, with double-digit unemployment in Moravia and Central Bohemia. Наряду с общим низким показателем безработицы положение в различных районах страны весьма различается, и уровень безработицы в Моравии и Центральной Богемии выражается двузначным числом.
The Polish national minority in northern Moravia, which comprised 60,000 people, had 30 schools and it would be interesting to know how many schools there were for the 33,000 members of the Roma community. Зная, что польское национальное меньшинство на севере Моравии, которое насчитывает 60000 человек, располагает 30 школами, г-н Шахи говорит, что было бы интересно получить информацию о том, сколько школ открыто для 33000 членов цыганской общины.
This confederation has roughly 10,500 members, primarily from Moravia; it associates members without regard to branch or type of economic sector, retired people and handicapped people. Эта конфедерация насчитывает порядка 10500 членов, главным образом из Моравии; она объединяет членов без различия отраслевой или профессиональной принадлежности, пенсионеров и инвалидов.
The number of police officers had been increased, especially on the Czech and Slovak borders, and border patrols had been increased in northern Moravia. Было увеличено число сотрудников полиции, особенно на границе между Чехией и Словакией, а также возросло число пограничных патрулей в северной части Моравии.
Another important initiative to improve relations between the police and Roma was a project called "Joint Words", started in northern Moravia, which ran summer camps for socially-excluded, mainly Roma children. Еще одной важной инициативой, призванной улучшить отношения между полицией и рома, служит проект под названием "Солидарные слова", который начал осуществляться в Северной Моравии, где открыты летние лагеря для социально отчужденных, в основном детей рома.
Czech folk clothing may be divided into two groups: the Western style in Bohemia and mid-Moravia, and the Eastern style in Moravia and Silesia. Его можно разделить на две большие группы: западный стиль в Богемии и средней Моравии и восточный стиль в Моравии и Силезии.
The journeys were described by the party leader as figurative "apostolic missions" through Moravia, Lower Austria, Hungary, Croatia, the Carniola, Styria, Upper Austria, Bohemia and Vienna. Поездки, описанные партийными лидерами как «апостольские миссии», прошли по территории Моравии, Нижней Австрии, Венгрии, Хорватии, Штирии, Верхней Австрии, Чехии и в Вену.
The rise of nationalism in the late 18th and 19th centuries in Bohemia, Moravia, Silesia, Pomerania, Lusatia, and Slovenia led to an increased sense of "pride" in national cultures. Рост национализма, произошедшего в конце 18-го и 19-м столетиях в Богемии, Моравии, Силезии, Померании, Лужице и Словении привёл к росту чувства «гордости» за свою национальную культуру.
Another organization is the Assembly of Germans in Bohemia, Moravia and Silesia, established in 1992 to serve as an umbrella organization for the 16 existing local and regional unions - separate entities with legal personality. Вторая организация - это Ассамблея немцев в Богемии, Моравии и Силезии, созданная в 1992 году в качестве общей организации для 16 существующих местных и региональных союзов, являющихся самостоятельными юридическими лицами.