| In Bohemia, Moravia, and Silesia, 39% of the population was employed in industry and 31% in agriculture and forestry. | В Чехии, Моравии и Силезии, 39 % населения было занято промышленностью и 31 % сельским хозяйством и лесоводством. |
| Although overall unemployment remained low, regional disparities have been large, with double-digit unemployment in Moravia and Central Bohemia. | Наряду с общим низким показателем безработицы положение в различных районах страны весьма различается, и уровень безработицы в Моравии и Центральной Богемии выражается двузначным числом. |
| In 1859 he was a general in Moravia and Silesia and returned to Brno in 1860. | В 1859 году воевал в Моравии и Силезии и вернулся в Брно в 1860 году. |
| Laser Treatment Centre (LLC) is the first non-government medical institution in the region of Northern Moravia dealing with treatments based on laser technology. | "Лазерный лечебный центр" - первое медицинское учреждение негосударственного характера в Северной Моравии, которое занимается лечением с использованием лазерной технологии. |
| After his last defecetion, he met Maria Krenovska and together they started stealing treasures all over Moravia. | Во время своего последнего дезертирства познакомился с Анной Крженёвской и они вместе начали грабить кассы в Моравии. |
| There is a meeting at Café Moravia on Vodičkova Street. Tuesday. 2:00 o'clock. | Приходите в кафе "Моравия" на Водичковой улице, во вторник, в 2 часа. |
| Zidlochovice, South Moravia, Czech Republic | Жидлоховице, Южная Моравия, Чешская Республика |
| Josef Augusta (March 17, 1903, Boskovice, Moravia - February 4, 1968, Prague) was a Czechoslovak paleontologist, geologist, and science popularizer. | Josef Augusta; 17 марта 1903 года Босковице, Моравия - 4 февраля 1968 года, Прага) - чехословацкий палеонтолог, геолог, и научный популяризатор. |
| In the academic year 1995/96, about 30 schools in the Czech Republic provided instruction in the Polish language (North Moravia) and 1 school in the Slovak language. | В 1995/96 учебном году примерно в 30 школах в Чешской Республике преподавание осуществлялось на польском языке (Северная Моравия) и в одной школе - на словацком языке. |
| That centre, located in Guadalupe, serves the cantons of Goicoechea, Coronado and Moravia. | В зону ответственности этого центра, расположенного в Гуадалупе, входят кантоны Гойкоэчеа, Коронадо и Моравия. |
| We could relocate them in something like safety, in Moravia. | Мы вывезем их куда-нибудь в безопасное место в Моравию. |
| He was anti-Polish and a loyal Ottoman vassal and had aspirations to extend his rule to Moravia, Bohemia, and Silesia. | Он был против поляков и был верным вассалом Османской империи, а также стремился распространить свою власть на Моравию, Богемию и Силезию. |
| Home, to Moravia. | Домой, в Моравию. |
| Čachtice Castle The castle was built in the 13th century in order to protect a trade route to Moravia. | Замок был построен в XIII веке для защиты торгового пути в Моравию. |
| For administrative purposes the Protectorate of Bohemia and Moravia was divided into two Länder: Böhmen (Bohemia) and Mähren (Moravia). | Протекторат Богемии и Моравии был разделён на две земли: Богемию и Моравию. |
| The original line of earls of Sutherland had the surname "de Moravia" although they sometimes used the surname "Sutherland", taken from their hereditary title. | Первые графы Сазерленда носили фамилию «де Моравиа», хотя иногда использовали фамилию «Сазерленд», взятую из их наследственного титула. |
| The generally accepted ancestry is that William de Moravia (William Sutherland), 1st Earl of Sutherland in the peerage of Scotland (d. | Общепринятая родословная сообщает о том, что Уильям де Моравиа (Уильям Сазерленд), 1-й граф Сазерленд (ум. |
| Moravia made the same comment, more or less. | Моравиа прокомментировал так же, более или менее... |