Английский - русский
Перевод слова Monopolies
Вариант перевода Монополиям

Примеры в контексте "Monopolies - Монополиям"

Примеры: Monopolies - Монополиям
Competition policy and its application to public monopolies. З. политика в области конкуренции и ее применение к государственным монополиям.
The purpose of the competition-based Article 86 principle is to strengthen European economic integration by removing the rights granted to monopolies as long as this removal does not conflict with commitments by member States and European Community to services of general economic interest. Цель основанного на правилах конкуренции принципа статьи 86 заключается в укреплении европейской экономической интеграции путем аннулирования прав, предоставленных монополиям, при условии, что такое аннулирование не вступает в противоречие с обязательствами государств-членов и Европейского сообщества в отношении услуг, представляющих общеэкономический интерес.
Those included regulations to tackle monopolies; Government institutions to address corruption; labour-market institutions for collective bargaining and the facilitation of social dialogue between employers and workers; financial regulations to ensure that credit systems channelled savings into productive investment; taxation; and social protection. К ним относятся нормативные акты по противодействию монополиям; государственные учреждения по борьбе с коррупцией; институты рынка труда для ведения коллективных переговоров и содействия социальному диалогу между работодателями и работниками; финансовые положения для обеспечения направления сбережений кредитными системами в производственные капиталовложения; налогообложение; социальная защита.
Domestically, they should focus on education and health, giving due attention to the gender perspective; establish a culture of peace, tolerance and dialogue to prevent civil and ethnic conflicts, and resist monopolies imposed in the name of globalization. Во внутренней политике им следует сосредоточить усилия на улучшении образования и здравоохранения, уделяя должное внимание гендерной проблематике; следует внедрять традиции миролюбия, терпимости и диалога для предотвращения гражданских и этнических конфликтов и противодействия монополиям, навязываемым во имя глобализации.
Ms. Blum (Colombia) said that her country was firmly committed to human, social and economic development policies and to the development of an entrepreneurial society, as opposed to State or private monopolies. Г-жа Блум (Колумбия) говорит, что ее страна стойко привержена стратегиям развития человеческого потенциала и социального и экономического развития, а также развитию предпринимательского общества, в противовес государственным или частным монополиям.
The Commission has also established an exchange programme with the Kenyan Monopolies and Prices Commission for the seconding of staff. Комиссия разработала также программу обменов с Кенийской комиссией по монополиям и ценам для проведения стажировок персонала.
Source: Monopolies and Prices Commission. Источник: Комиссия по монополиям и ценам.
In this connection, she mentioned the assistance provided by Japan for the training of an official from the Kenyan Monopolies and Prices Commission. В этой связи она отметила содействие, оказываемое Японией в подготовке одного сотрудника Кенийской комиссии по монополиям и ценам.
The CC also exchanged staff with the Monopolies and Prices Commission of Kenya and the Ministry of Trade of Algeria. КК также проводила обмен сотрудниками с Кенийской комиссией по монополиям и ценам и министерством труда Алжира.
The investigation of possible contraventions of the Act is the responsibility of the Monopolies and Prices Commission, which is part of the Ministry of Finance. Ответственность за расследование возможных нарушений Закона возложена на Комиссию по монополиям и ценам, которая входит в состав министерства финансов.
The Monopolies and Prices Commission has responsibility under the Act for investigations of anti-competitive practices and provides advice to the Minister of Finance, who is the decision maker. Комиссия по монополиям и ценам в соответствии с Законом несет ответственность за расследование антиконкурентной практики и консультирует министра финансов, который принимает решения.
None of those contracts were vetted by the Contracts and Monopolies Commission, whose mandate is to ensure transparency in the procurement processes. Ни один из этих контрактов не был предметом рассмотрения Комиссии по контрактам и монополиям, которая наделена полномочиями обеспечивать транспарентность процессов закупок.
Make the Monopolies and Prices Commission into an autonomous competition authority Преобразование Комиссии по монополиям и ценам в автономный орган по вопросам конкуренции
The Monopolies and Prices Commission needs technical assistance which will enable it to do the following: Комиссия по монополиям и ценам нуждается в технической помощи, которая позволила бы ей осуществить следующее:
A resource centre at the Monopolies and Prices Commission in Nairobi was also established, as recommended in the UNCTAD peer review. Как и было рекомендовано при проведении экспертного обзора ЮНКТАД, в Найроби был также создан информационно-справочный центр при Комиссии по монополиям и ценам.
The relationship between the Monopolies and Prices Commission and the other regulators is not defined either in the competition law or the regulatory laws. Взаимоотношения между Комиссией по монополиям и ценам и другими регулирующими органами не определены ни в законе о конкуренции, ни в законах об отраслевом регулировании.
A successor body, the Public Procurement and Concessions Commission, has already been identified to replace the Contracts and Monopolies Commission as from 1 January 2006. Уже определен орган-преемник - Государственная комиссия по закупкам и концессиям, которая сменит Комиссию по контрактам и монополиям начиная с 1 января 2006 года.
A study tour for officials from the Monopolies and Price Commission of Kenya was arranged by the secretariat, to allow them to visit the competition authorities of the United States of America. Секретариат организовал для сотрудников Кенийской комиссии по монополиям и ценам ознакомительную поездку в Соединенные Штаты Америки для знакомства с работой органов по вопросам конкуренции этой страны.
In the United Kingdom, the European transaction was investigated under British merger control and monopoly law by the Office of Fair Trading and the Mergers and Monopolies Commission. В Соединенном Королевстве европейская сделка расследовалась Бюро по добросовестной торговле и слияниям и Комиссией по монополиям в соответствии с законодательством этой страны о контроле за слияниями и о монополиях.
The Commissioner from the Kenyan Monopolies and Prices Commission applauded the peer review process, which had enabled Kenya to determine the challenges faced by a competition authority that had to implement an outdated piece of legislation. Уполномоченный Комиссии по монополиям и ценам Кении с удовлетворением отметил процесс экспертного обзора, позволивший Кении определить задачи, стоящие перед органом по вопросам конкуренции, которому приходится проводить в жизнь уже устаревший законодательный акт.
The creation of a Monopolies Office in the office of the President was a positive step towards the enforcement of competition policy, particularly as an advocacy tool. Важным шагом на пути к укреплению политики в области конкуренции, прежде всего в качестве соответствующего средства пропаганды, явилось создания отделения по монополиям в канцелярии президента.
In Africa, a Regional Seminar on Competition Policy and Law was organized on 26-30 March 2001 in Mombasa, Kenya, by UNCTAD in partnership with the Kenyan Monopolies and Prices Commission. Что касается Африки, то 26-30 марта 2001 года в Момбасе ЮНКТАД совместно с Комиссией по монополиям и ценам Кении провела региональный семинар, посвященный политике и законодательству в области конкуренции.
For example, the Kenyan Monopolies and Prices Commission provided consultancy services to the Zambian Competition Commission in respect of a beer sector case in Zambia. Например, Комиссия по монополиям и ценам Кении оказала консультативные услуги Комиссии по вопросам конкуренции Замбии в ходе рассматривавшегося в Замбии дела, касавшегося сектора пивоварения53.
A one-week seminar on competition policy, law enforcement, analysis and techniques was held in January 1998 in Nairobi by the Monopolies and Prices Commission of Kenya, the Kenya Institute of Administration and UNCTAD. В январе 1998 года Комиссия Кении по монополиям и ценам, Кенийский институт управления и ЮНКТАД провели в Найроби однонедельный семинар по проблемам конкурентной политики, правоприменительной деятельности, анализа и методики.
Over the last five years, the Monopolies and Prices Commission has dealt with an average of 20 restrictive trade practices cases and 27 merger and takeover cases each year. На протяжении пяти последних лет Комиссия по монополиям и ценам ежегодно рассматривала в среднем 20 дел по ограничительной деловой практике и 27 дел по слияниям и поглощениям.