Is Greer too busy to monologue today? |
Грир сегодня занят и не смог зачитать монолог? |
Well, it's better than the Brian's Song monologue you read at our wedding. |
Всяко лучше, чем монолог из "Песни Брайана", который ты произнес на нашей свадьбе. |
And whenever you hear someone giving a monologue defending the ethics of their position, you can be pretty sure they know they were wrong. |
И если вы слышите, как кто-то произносит монолог, отстаивая этичность ситуации, в которой он оказался, то вы можете быть на 100% уверены, что он знает, что был неправ. |
He wanted a monologue. |
Он хочет прочитать монолог, не так ли? |
I feel a monologue coming on. |
Чувствую, сейчас польётся монолог. |
I mean, it's really a 90-minute monologue... that play. |
То представление... это фактически полуторачасовой монолог. |
And considering your propensity for speeches, I'm thinking monologue. |
У тебя такое пристрастие к речам, тебе подойдет монолог. |
The song features a monologue by Italian musician Giorgio Moroder, who speaks about his early life and musical career. |
В песне используется специально записанный монолог итальянского музыканта и продюсера Джорджо Мородера, рассказывающего о начале своей музыкальной карьеры. |
Track six is an untitled interlude featuring a man reciting a monologue about "Maureen and her five sisters" over a funk sample. |
Шестая по счёту композиция является безымянной прелюдией, в которой на фоне фанковой мелодии мужчина декламирует монолог о «Морин и пяти её сёстрах». |
We could follow this slow transformation via a narrator who reproduces Mr. L.'s unspoken inner monologue. |
Мы прослеживаем эту медленную мутацию благодаря закадровому голосу рассказчика, который озвучивает внутренний монолог месье Л. |
We his slow transformation listining to a commentarial voice which tells the inner monologue of Mr. L. |
Мы прослеживаем эту медленную мутацию благодаря закадровому голосу рассказчика, который озвучивает внутренний монолог месье Л. |
So the audience listens to a monologue with headphones, and what they hear are herthoughts. |
Итак, аудитория слушает монолог в наушниках, это для того, чтобы не слышать соседей. |
1.8 - Mostly a monologue from Dipsas, a tipsy procurer, to a young lady about how to deceive rich men. |
Следует монолог от Дипсоса, подвыпившего сводника, который обращён к молодой даме, и в котором даются советы как правильно обманывать богатых мужчин. |
In this part of the narration his inner monologue turns into the inner dialogue and then into a monologue-discussion. |
Здесь внутренний монолог переходит во внутренний диалог и превращается в монолог-обсуждение. |
The character of Samson, the diminutive co-manager of the carnival, sets up each season with a monologue, giving glimpses of the show's complex story and good-versus-evil mythology. |
Каждый сезон открывает монолог Самсона, карлика-руководителя карнавала, дающий некоторые объяснения для запутанного сюжета и мифологии борьбы добра и зла сериала. |
Rachel Palmer (Voiced by Chiara Zanni): She is Zeke's 12-year-old annoying sister who is a drama queen, turning every moment into a gripping monologue, all for her love of the theatre. |
Рейчел Палмер (англ. Rachel Palmer) - надоедливая сестра Зика, королева драмы, превращающая каждую фразу в захватывающий монолог, что объясняется её любовью к театру. |
Heidi Pines' kid is doing a monologue from "Nightmare on Elm Street." |
Парень Хайди Пайнес говорит монолог из "Кошмаров на улице Вязов." |
You can take your chances by continueing the monologue and choosing your next joke from one of the two briefcases or you can walk backstage and get ready for your first sketch. |
Ты можешь рискнуть и продолжить свой монолог, выбрав следующую шутку из этих кейсов. или ты можешь отправиться за кулисы и готовиться к первому скетчу. |
Chibnall's first produced script for television was the successful monologue Stormin' Norman, starring James Bolam, made by Carlton Television for ITV. |
Первой работой Чибнелла для телевидения был успешный монолог «Stormin' Norman» для ITV, который произнёс Джеймс Болам. |
A dialogue is not a dialogue but a shared monologue, if it does not encourage the expression of different views without fear. |
Если в ходе диалога мы не будем поощрять стороны безбоязненно излагать свои взгляды, то такой диалог может превратиться просто в монолог. |
At one point Park has a monologue wherein he describes how the waters from both North and South Korea flow freely together, and how the fish can be found in either water without knowing which it belongs to. |
В фильме есть монолог, в котором герой описывает, как воды из Северной и Южной Кореи свободно текут вместе, и как рыбу можно найти на любой стороне. |
When do I do the monologue? |
Когда я произнесу свой монолог? |
Perhaps instead of a regular bridge I could substitute it with a dramatic monologue spoken against a musical background. |
Может вместо обычного проигрыша я мог бы подставить драматический монолог поверх музыки. |
For example, the intro/opening track features a split-personality monologue: Sticky Fingaz threatening himself at gunpoint, eventually committing suicide. |
Например, вступительный трек содержит монолог с разделением личности: Sticky Fingaz угрожает себе под прицелом, в конечном итоге совершая самоубийство. |
She was teaching ballet at a summer arts program in Connecticut, when she was approached by the program's acting instructor, who asked her to perform a monologue in the final production. |
Она преподавала балет в летней программе в Коннектикуте, вскоре к ней подошёл преподаватель программы, который попросил её прочитать монолог из спектакля «Преступления сердца». |